Traducción generada automáticamente

Patron Saint
Holychild
Santo Patrón
Patron Saint
Hey tú, estás en mi caminoHey you, you're standing in my way
Eres un obstáculo sólido que hacesA solid obstacle you make
Quiero una respuesta o al menos la verdadI want an answer or at least the truth
Intento complacerte cada díaI try to please you every day
Pero aún así es todo lo que puedes decirBut still it's all that you can say
Quieres un golpe porque no quieres perderYou want a hit 'cause you don't want to lose
Y mientras gritas las palabras en voz altaAnd as you scream the words out loud
Te esfuerzas por forzar a la multitudYou're trying hard to force a crowd
Y si me cortas porque solo soy tu carneAnd should you slice me 'cause I'm just your meat
Podrías venderme en tu tiendaYou could sell me at your store
Pero ya no quieres hacerloBut you don't want to anymore
Soy tu carroza usada del Día de Acción de GraciasI am your used Thanksgiving Day Parade float
Oh, tengo que dejar de vivir como si no fueraOh, I gotta stop living like I'm not
Sí, dijiste que creías en mí, pero cariño, no séYeah, you said that you believed in me, but baby I don't know
Oh, tengo que dejar de forzarlo a estallarOh, I gotta stop pushing it to pop
No me importa la etiqueta porque no significa muchoI don't care about the label 'cause it doesn't mean a lot
Quizás los tiempos nunca han cambiadoMaybe the times have never changed
Solo soy un títere en tu juegoI'm just a puppet in your game
No eres mi Santo Patrón si lo digoYou're not my Patron Saint if I say so
No puedes controlarme con tus palabrasYou can't control me with your words
A pesar de que las usas como espadasDespite you're using them like swords
No puedo creer que te dejé acercarte tantoI can't believe I let you get this close
Oh, tengo que dejar de vivir como si no fueraOh, I gotta stop living like I'm not
Sí, dijiste que creías en mí, pero cariño, no séYeah, you said that you believed in me, but baby I don't know
Oh, tengo que dejar de forzarlo a estallarOh, I gotta stop pushing it to pop
No me importa la etiqueta porque no significa muchoI don't care about the label 'cause it doesn't mean a lot
Ahora veo que te decepcioné, pero aún no me dejas salirNow I see I let you down, but you still won't let me out
Sí, me dijiste que me necesitabas, realmente no se notaYeah, you told me that you needed me it really doesn't show
Oh, tengo que dejar de vivir como si no fueraOh, I gotta stop living like I'm not
Sí, dijiste que creías en mí, pero cariño, no séYeah, you said that you believed in me, but baby I don't know
Soy el maniquí de la temporada pasadaI am last season's mannequin
Ya no soy lindo ni estoy de modaNo longer cute and in fashion
Soy la canción navideña que no conocesI am the Christmas song that you don't know
Soy el verano en la playaI am the summer at the shore
Ya no lo recuerdasYou don't remember anymore
Soy la novela que desearías haber escritoI am the novel that you wish you wrote
Oh, tengo que dejar de vivir como si no fueraOh, I gotta stop living like I'm not
Sí, dijiste que creías en mí, pero cariño, no séYeah, you said that you believed in me, but baby I don't know
Oh, tengo que dejar de forzarlo a estallarOh, I gotta stop pushing it to pop
No me importa la etiqueta porque no significa muchoI don't care about the label 'cause it don't mean a lot
Ahora veo que te decepcioné, pero aún no me dejas salirNow I see I let you down, but you still won't let me out
Sí, me dijiste que me necesitabas, realmente no se notaYeah, you told me that you needed me it really doesn't show
Oh, tengo que dejar de vivir como si no fueraOh, I gotta stop living like I'm not
Sí, dijiste que creías en mí, pero cariño, no séYeah, you said that you believed in me, but baby I don't know
Ahora veo que te decepcioné, pero aún no me dejas salirNow I see I let you down, but you still won't let me out
Sí, me dijiste que me necesitabas, realmente no se notaYeah, you told me that you needed me it really doesn't show
Oh, tengo que dejar de vivir como si no fueraOh, I gotta stop living like I'm not
Sí, dijiste que creías en mí, pero cariño, no séYeah, you said that you believed in me, but baby I don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holychild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: