Traducción generada automáticamente

Los mejores años de nuestra vida
Hombres G
Die besten Jahre unseres Lebens
Los mejores años de nuestra vida
Es spielt keine Rolle, was in der Vergangenheit war, doch manchmal schaue ich zurückNo importa el pasado, pero alguna vez miro hacia atrás
Und sehe die Liebe, die in jedem Sonnenaufgang steckt, wenn ich mich erinnereY veo el amor clavado en cada amanecer al recordar
Ich lebe frei von Wut, niemanden mehr, den ich anflehen oder vergeben könnteVivo libre de ira, no me queda nadie a quien rogar ni perdonar
Ich wollte die Welt erobern und hörte nicht auf zu lachen oder zu weinenQuise comerme el mundo y no paré de reír ni de llorar
Und auch wenn es absurd erscheint, kann ich nicht leben, ohne hinauszugehen und zu singenY aunque parezca absurdo no puedo vivir sin salir a cantar
Ich gehe die Treppen hinauf, um der Realität zu entkommen und fange wieder von vorne anSubo las escaleras huyendo de la realidad y vuelvo a empezar
Und ich spüre dieses Licht in mir, das mich aufrecht hältY siento esa luz en mí que me mantiene en pie
Ich habe es immer hier verstecktSiempre la tengo aquí escondida
Und es lässt mich fühlen, dass ich niemals sterben werdeY que me haces sentir que nunca moriré
Solange ich dein Lächeln seheMientras me miren tu sonrisa
Früher gab es schöne TageTiempo atrás hubo bonitos días
Ich kann mich nicht beschweren, ich war glücklichNo puedo quejarme, he sido feliz
Aber du und ich wissen, dass dies sein könntePero tú y yo sabemos que estos pueden ser
Die besten Jahre unseres LebensLos mejores años de nuestra vida
Ich werde immer hier bleiben und auf dich wartenVoy a quedarme aquí siempre esperándote
Zähle weiterhin die Tage, um mich dir hinzugebenSigo contando los días, para entregarme a ti
Um dich wiederzusehen und dein Lächeln zu sehenPara volverte a ver y poder mirarme tu sonrisa
Und nein, ich habe meine Freunde nicht gewechseltY no, no he cambiado de amigos
Ich bleibe an meinem Platz, noch eine NachtSigo en mi sitio, una noche más
So sind wir, seit wir Kinder warenSomos así, desde que éramos niños
Immer versucht, über das Meer zu fliegenSiempre intentando volar sobre el mar
Und ich spüre dieses Licht in mir, das mich aufrecht hältY siento esa luz en mí que me mantiene en pie
Und jetzt will ich leben, ohne den Glauben zu verlierenY ahora quiero vivir sin dejar de creer
Ich werde mich nicht von hier bewegenNo me moveré de aquí
Ich weiß, dass ich deine Wunden heilen kann und du meineSé que puedo curar tus heridas y tú las mías
Denn jetzt wissen wir, dass dies sein könntePorque ahora ya sabemos que estos pueden ser
Die besten Jahre unseres Lebens, unseres LebensLos mejores años de nuestra vida, de nuestra vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hombres G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: