Traducción generada automáticamente
What Would Love Do Now
Home Grown
¿Qué haría el amor ahora?
What Would Love Do Now
Mi ángel se fue con alas rotasMy Angel Left On Broken Wings
Una cura segura para el sufrimientoA certain cure for suffering
y los efectos secundarios han destrozado mi mundoand the side affects have torn my world in to
en un millón de pedazos que no puedo arreglarA million pieces i cant fix
un millón de preguntas que no puedo hacera million questions i cant ask
y me culpo por dejarte solaand i blame myself for leaving you alone
con todo esto por tu cuentawith all this on your own
Sigo aferrándome, aunque te hayas idoi keep holding on, even though your gone
Todavía te necesito aquí, solo quiero dejar claro que túi still need you here, just wanna make this clear that you
siempre serás... (parte)you will always be...(apart)
siempre serás una parte de mí, todo lo que hago,always be a part of me, everything i do,
cada paso, cada aliento que respiroevery step every breath i breathe
mi cabeza está lista para explotarmy head is ready to explode
en este vacío negro y solo,in this empty Black Alone,
en este tranquilo dormitorioin this quiet bedroom
que solíamos llamar nuestro hogar algowe would call our home something
para cambiar con mi escena de vida??to change with my life scene??
el silencio aquí es ensordecedorthe silence here is deafining
y tú dejaste este mundo y te llevaste mi corazón contigo...and u left this world and took my heart with you....
si tan solo supierasif u only knew
Sigo aferrándome, aunque te hayas idoi keep holding on, even though your gone
Todavía te necesito aquí, solo quiero dejar claro que túi still need you here, just wanna make this clear that you
siempre serás... (parte)you will always be...(apart)
siempre serás una parte de mí, todo lo que hago,always be a part of me, everything i do,
y cada paso y cada aliento que respiro...and every step and every breath i breathe...
y cada aliento que respiroand every breath i breathe
siempre serás una parte de míyou will always be a part of me
siempre serás una parte de míyou will always be a part of me
siempre serás una parte de míyou will always be a part of me
siempre serásyou'll always be
siempre serás una parte dealways be a part of
¡siempre serás una parte de mí!you will alwyas be a part of me!!
y aunque te hayas idoand even though your gone
(siempres serás una parte de mí)(always be a part of me)
Todavía te necesito aquíi still need you here
solo quiero dejar claro que tújust wanna make this clear that you
(siempres serás una parte de mí)(always be a part of me)
Siempre serás...you will always be...
(siempres serás una parte de mí)(always be a part of me)
en todo lo que hago, en cada paso y cada aliento que respiro...in everything i do, in every step and every breath i breathe.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Grown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: