Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brand New Day
Home Made Kazoku
Un Día Nuevo
Brand New Day
<KURO>
KURO
KURO
Uraraka de suave polvo de primavera
うららかでおだやかなおひがら
Uraraka de odayakana ohigara
El sol derramándose desde el cielo es radiante
そらからそそぐひざしほがらか
Sora kara sosogu hizashi hogaraka
El río murmura suavemente como una flor
かわべりはやわらかななのはな
Kawaberi wa yawarakana na no hana
¿Será un mensajero de primavera?
はるをしらせるおたよりなのかな
Haru wo shiraseru otayori na no kana
Caminando ligero, el cuerpo se mueve con alegría
かるくあるくはずむからだから
Karuku aruku hazumu karada kara
La canción se desborda naturalmente
じぜんとこぼれるよはなうたが
Jizen to koboreru yo hanauta ga
El invierno termina, otra vez esta temporada
ふゆがおわりまたこのきせつが
Fuyu ga owari mata kono kisetsu ga
La ciudad y los corazones de las personas se animan
まちやひとのこころをおどらす
Machi ya hito no kokoro wo odorasu
La vista familiar que ilumina el amanecer
あけくらすみなれたけしきが
Ake kurasu minareta keshiki ga
Respira como un dios
しんめのようにいきをふきかえす
Shinme no you ni iki wo fukikaesu
Un sentimiento completamente nuevo, todo es Un Día Nuevo
きもちあらたにすべてBrand New
Kimochi arata ni subete Brand New
Cada paso comienza
それぞれのいっぽがはじまる
Sorezore no ippo ga hajimaru
<MICRO>
MICRO
MICRO
El comienzo de una nueva vida comienza
スタートしんせいかつがはじまる
SUTAATO shinseikatsu ga hajimaru
Realmente siento como un estudiante de primer año
まさにしんがっきのようなかんかく
Masa ni shingakki no you na kankaku
Los cerezos florecen, la nieve se derrite en primavera
さくらさくゆきもとけてはる
Sakura saku yuki mo tokete haru
Partamos hacia un nuevo mundo
あたらしいせかいにいざたびだつ
Atarashii sekai ni iza tabidatsu
Hubo tristeza en las despedidas, pero
わかれもあってさびしかったけど
Wakare mo atte sabishikatta kedo
En ese momento, hubo un encuentro
そのぶんであいがあるはずさ
Sono bun deai ga aru hazusa
Así que el amor, el trabajo, el estudio en la escuela, todo es un rollo
だから、こいもしごともがっこうのべんきょうもすべてOORUご
Dakara、koi mo shigoto mo gakkou no benkyou mo subete OORU go☆
Apunta y este año vamos a darlo todo
めざしてことしははりきりいきまいてゆこうぜ
Mezashite kotoshi wa harikiri ikimaite yukou ze
Algo sin fin está esperando, vamos hacia allá
はてしないなにかがまってるほうへ
Hateshinai nani ka ga matteru hou he
Extendiendo alas en la brisa primaveral, ¡despeguemos!
はるかぜにせなかのつばさひろげていざ、Take Off!!
Harukaze ni senaka no tsubasa hirogete iza、Take Off!!
<HOOK>
HOOK
HOOK
Soplando en el viento, siempre soplando en el viento
Blowing In Da Wind いつだってかぜにふかれて
Blowing In Da Wind itsudatte kaze ni fukarete
Todos los días anhelamos esta temporada
ぼくらはEverydayこのきせつにこいこがれて
Bokura wa Everyday kono kisetsu ni koikogarete
Esperando algo nuevo, el pecho se hincha, entregándose al viento de primavera
あたらしいなにかにきたいしてむねふくらませはるのかぜにみをゆだねる
Atarashii nani ka ni kitai shite mune fukuramase haru no kaze ni mi wo yudaneru
Caminando en el viento, es hora de arreglarlo todo
Walking In Da Wind It's Time To Make Everything Alright
Walking In Da Wind It's Time To Make Everything Alright
Porque es un Día Nuevo, vamos a divertirnos de todos modos
Cuz It's A Brand New Day We Gonna Have Some Fun Anyway
Cuz It's A Brand New Day We Gonna Have Some Fun Anyway
Esperando un mañana maravilloso, el pecho se agita, confiando el cuerpo al viento de primavera
すばらしいあしたにきたいしてむねをおどらせはるのかぜにみをまかせる
Subarashii ashita ni kitai shite mune wo odorase haru no kaze ni mi wo makaseru
<MICRO>
MICRO
MICRO
Abre la ventana
Open Da Window
Open Da Window
Y siente el viento soplar
And Feel Da Wind Blow
And Feel Da Wind Blow
Realmente, la primavera es la primera en soplar en mi pecho
まさにはるいちばんがぼくのむねにふきぬけ
Masa ni haru ichiban ga boku no mune ni fukinuke
Hidratando mi corazón de manera habitual
かわいだこころうるおしてくれたね
Kawaida kokoro uruoshite kureta ne
De la ansiedad a la esperanza, rápidamente
ふあんもきたいへとはやがわりで
Fuan mo kitai he to hayagawari de
Cambiando sentimientos y corazones
きもちもこころもころもがえ
Kimochi mo kokoro mo koromogae
Caminemos juntos con los pasos de primavera
はるのあしおとともにあるこう
Haru no ashioto to tomo ni arukou
La temporada de comienzos, ¡vamos a dar el primer paso!
はじまりのきせつさあ、ふみだそう!
Hajimari no kisetsu saa、fumidasou!
<KURO>
KURO
KURO
'Vida emocionante y estimulante', eso también
"しせんかつしげきてき\"それも
"Shisen katsu shigekiteki" sore mo
Es el desorden de la nueva vida
しんせいかつのだいごみ
Shinseikatsu no daigomi
Las viejas cosas son basura gigante
ふるいにもつはそだいGOMI
Furui nimotsu wa sodai GOMI
Sin deshacerse de la basura, no hay progreso
しりごみせずにせんしんあるのみ
Shirigomi sezu ni senshin aru no mi
La respiración de primavera es emocionante
はるのいぶきはUKIUKIさせて
Haru no ibuki wa UKIUKI sasete
Saltando ligero y lleno de vida
あしどりかるくいきいきはねて
Ashidori karuku iki iki hanete
Nos reciben cálidamente
ぼくらをあたたかくむかえるね
Bokura wo atatakaku mukaeru ne
Vamos, todos, ¡saluden al Nuevo Día!
さあ、みんなSay Hi! To Do New Day!
Saa、minna Say Hi! To Do New Day!
<HOOK>
HOOK
HOOK
Soplando en el viento, siempre soplando en el viento
Blowing In Da Wind いつだってかぜにふかれて
Blowing In Da Wind itsudatte kaze ni fukarete
Todos los días anhelamos esta temporada
ぼくらはEverydayこのきせつにこいこがれて
Bokura wa Everyday kono kisetsu ni koikogarete
Esperando algo nuevo, el pecho se hincha, entregándose al viento de primavera
あたらしいなにかにきたいしてむねふくらませはるのかぜにみをゆだねる
Atarashii nani ka ni kitai shite mune fukuramase haru no kaze ni mi wo yudaneru
Caminando en el viento, es hora de arreglarlo todo
Walking In Da Wind It's Time To Make Everything Alright
Walking In Da Wind It's Time To Make Everything Alright
Porque es un Día Nuevo, vamos a divertirnos de todos modos
Cuz It's A Brand New Day We Gonna Have Some Fun Anyway
Cuz It's A Brand New Day We Gonna Have Some Fun Anyway
Esperando un mañana maravilloso, el pecho se agita, confiando el cuerpo al viento de primavera
すばらしいあしたにきたいしてむねをおどらせはるのかぜにみをまかせる
Subarashii ashita ni kitai shite mune wo odorase haru no kaze ni mi wo makaseru
El viento de primavera sopla y el corazón se anima en cada viaje
はるのかぜがふくたびにこころがおどりだす
Haru no kaze ga fuku tabi ni kokoro ga odoridasu
El viento de primavera sopla y el corazón se anima en cada viaje...
はるのかぜがふくたびにこころがおどりだす
Haru no kaze ga fuku tabi ni kokoro ga odoridasu
<HOOK>
HOOK
HOOK
Soplando en el viento, siempre soplando en el viento
Blowing In Da Wind いつだってかぜにふかれて
Blowing In Da Wind itsudatte kaze ni fukarete
Todos los días anhelamos esta temporada
ぼくらはEverydayこのきせつにこいこがれて
Bokura wa Everyday kono kisetsu ni koikogarete
Esperando algo nuevo, el pecho se hincha, entregándose al viento de primavera
あたらしいなにかにきたいしてむねふくらませはるのかぜにみをゆだねる
Atarashii nani ka ni kitai shite mune fukuramase haru no kaze ni mi wo yudaneru
Caminando en el viento, es hora de arreglarlo todo
Walking In Da Wind It's Time To Make Everything Alright
Walking In Da Wind It's Time To Make Everything Alright
Porque es un Día Nuevo, vamos a divertirnos de todos modos
Cuz It's A Brand New Day We Gonna Have Some Fun Anyway
Cuz It's A Brand New Day We Gonna Have Some Fun Anyway
Esperando un mañana maravilloso, el pecho se agita, confiando el cuerpo al viento de primavera
すばらしいあしたにきたいしてむねをおどらせはるのかぜにみをまかせる
Subarashii ashita ni kitai shite mune wo odorase haru no kaze ni mi wo makaseru
El viento de primavera sopla y el corazón se anima en cada viaje
はるのかぜがふくたびにこころがおどりだす
Haru no kaze ga fuku tabi ni kokoro ga odoridasu
El viento de primavera sopla y el corazón se anima en cada viaje...
はるのかぜがふくたびにこころがおどりだす
Haru no kaze ga fuku tabi ni kokoro ga odoridasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: