Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nagareboshi ~shooting star~
Home Made Kazoku
Vallende Ster ~shooting star~
Nagareboshi ~shooting star~
Als ik naar de lucht kijk
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Zie ik de sterren weer twinkelen
ほしたちがほら またたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru
Net als deze sterrenmensen
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Stralen ze verschillende lichten uit
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Dus wil ik ook
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Bijzonder stralend zijn
ひときわかがやいていたいんだ
Hitokiwa kagayaite itainda
Met mijn ogen dicht, beloof ik in mijn hart
めをとじて こころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Mijn dromen aan de vallende ster toe te vertrouwen
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Hier is het gebruikelijke park
ここはいつものこうえん
Koko wa itsumo no kōen
Op de glijbaan met uitzicht op de zonsondergang
やけいがみえるすべりだいのうえ
Yakei ga mieru suberidai no ue
Al sinds vroeger mijn toevluchtsoord
むかしからぼくのとくとうせき
Mukashi kara boku no tokutōseki
Als ik ergens mee zit, kom ik hierheen
なやみがあればここにくるんです
Nayami ga areba koko ni kurun desu
Zoals toen, halverwege mijn dromen
あのころのまま ゆめのとちゅうで
Ano koro no mama yume no tochū de
Zijn ze nu nog niet vervuld
いまでかなえられずにいるんです
Ima de kanaerarezu ni iru n desu
Misschien is dit al het eindpunt
もしかしてここがもうしゅうてん
Moshikashite koko ga mō shūten
Soms voel ik me zwak en wil ik dat zeggen
なんてよわねをはいてしまいそうなひもある
Nante yowane wo haite shimai-sō na himo aru
Maar telkens als ik dat doe, herinner ik me
でもそのたびにおもいだす
Demo sono tabi ni omoidasu
De vallende ster, zoekend naar die sterrenhemel
ながれぼしをさがしてあのほしぞら
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
De wensen van mijn kindertijd, nu
ちいさなころのねがいごといま
Chiisana koro no negaigoto ima
Zijn nog steeds hetzelfde als vroeger
むかしもかわらないまま
Mukashi mo kawaranai mama
Als ik naar de lucht kijk
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Zie ik de sterren weer twinkelen
ほしたちがほら またたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru
Net als deze sterrenmensen
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Stralen ze verschillende lichten uit
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Dus wil ik ook
そうのだからぼくも
Sō na dakara boku mo
Bijzonder stralend zijn
ひときわかがやいていたいんだ
Hitokiwa kagayaite itainda
Met mijn ogen dicht, beloof ik in mijn hart
めをとじて こころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Mijn dromen aan de vallende ster toe te vertrouwen
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
In de nacht sluip ik met vrienden binnen
よるのこうしゃ なかまとしのびこみ
Yoru no kōsha, nakama to shinobikomi
Zachtjes fluisterend, de regenboog opklimmend
こえをひそめ かなあめよじのぼり
Koe wo hisome kana ame yoji nobori
De grond heeft een andere uitstraling dan overdag
ひるまとちがうかおのぐらうんどをせに
Hiruma to chigau kao no gurāundo wo se ni
De plek die ik zocht, is de zee genaamd zwembad
めざしたばしょをぷうるというなのうみ
Mezashita basho wo pūru to iu na no umi
Omdat er geen zwemkleding is, zijn we allemaal naakt
みずぎなんてもんはないからみんなすっぱだか
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
Iemand sprong erin met een schreeuw
だれかがきせいをはっしてとびこんだ
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
Het water spat in de nacht
よるのとばりにひびくみずしぶき
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
Alsof het zegt: kom achter me aan
あとにつづけとばかりにみんな
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna
We duiken erin, kijkend naar de lucht, drijvend
いっさいにはいってそらみあげぷかぷかうかんだ
Issai ni haitte sora miage puka puka ukanda
Kijkend naar de sterren voor mijn ogen
めのまえにあるほしをながめ
Me no mae ni aru hoshi wo nagame
We delen veel dromen
おおくのゆめかたりあって
Ōku no yume katari atte
We zochten die vallende ster
さがしたねあのながれぼし
Sagashita ne ano nagareboshi
Als ik naar de lucht kijk
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Zie ik de sterren weer twinkelen
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Net als deze sterrenmensen
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Stralen ze verschillende lichten uit
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Dus wil ik ook
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Bijzonder stralend zijn
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Met mijn ogen dicht, beloof ik in mijn hart
めをとじて こころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Mijn dromen aan de vallende ster toe te vertrouwen
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Als ik naar de lucht kijk
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Zie ik de sterren weer twinkelen
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Net als deze sterrenmensen
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Stralen ze verschillende lichten uit
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Dus wil ik ook
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Bijzonder stralend zijn
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Met mijn ogen dicht, beloof ik in mijn hart
めをとじて こころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Mijn dromen aan de vallende ster toe te vertrouwen
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
In de lucht kijkend, zijn er ontelbare sterren
みあげたそらにむすうのほしい
Miageta sora ni musū no hoshi
Nu en vroeger is het niet veranderd
いまもむかしもかわらないし
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Dromen zijn eindeloos en intens
ゆめははてしなくくるおしくて
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
En net als die sterren, zo verblindend
あのほしのようにすごくまぶしい
Ano hoshi no yō ni sugoku mabushii
In de lucht kijkend, zijn er ontelbare sterren
みあげたそらにむすうのほしい
Miageta sora ni musū no hoshi
Nu en vroeger is het niet veranderd
いまもむかしもかわらないし
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Dromen zijn eindeloos en intens
ゆめははてしなくくるおしくて
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
En net als die sterren, zo verblindend
あのほしのようにすごくまぶしい
Ano hoshi no yō ni sugoku mabushii
Hey! Als je zo naar beneden kijkt
Hey! そんなにうつむいてばかりいちゃ
Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
Zul je dingen niet meer zien
みえるものもみえなくなるから
Mieru mono mo mienaku naru kara
Kijk omhoog en houd je hoofd omhoog!!
そらみあげて keep your head up!!
Sora miagete keep your head up!!
Hey! Wat denk je nu als je naar de lucht kijkt?
Hey! みあげたそらにいま、なにをおもう?
Hey! Miageta sora ni ima, nani wo omou?
Net als die schitterende ster ooit
いつかきらめくあのほしのように
Itsuka kirameku ano hoshi no yō ni
Ik wil stralen
I wanna shine
I wanna shine
Als ik naar de lucht kijk
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Zie ik de sterren weer twinkelen
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Net als deze sterrenmensen
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Stralen ze verschillende lichten uit
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Dus wil ik ook
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Bijzonder stralend zijn
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Met mijn ogen dicht, beloof ik in mijn hart
めをとじて こころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Mijn dromen aan de vallende ster toe te vertrouwen
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite
Als ik naar de lucht kijk
そらをみあげれば
Sora wo miagereba
Zie ik de sterren weer twinkelen
ほしたちがほら またたいてる
Hoshi-tachi ga hora matataiteru
Net als deze sterrenmensen
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Stralen ze verschillende lichten uit
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte
Dus wil ik ook
そうのだからぼくも
Sō no dakara boku mo
Bijzonder stralend zijn
ひときわかがやいていたいんだ
hitokiwa kagayaite itainda
Met mijn ogen dicht, beloof ik in mijn hart
めをとじて こころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau
Mijn dromen aan de vallende ster toe te vertrouwen
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: