Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koi no Decibel
Home Made Kazoku
Koi no Decibel
[KURO][KURO]
"こんなへいぼんなまいにちでも、ふたりでてをつなげばまちのえもちがってみえるね\""Konna heibon na mainichi demo, futari de te wo tsunageba machi no e mo chigatte mieru ne"
と、てをぼくのPOKETTOにいれあるいてくTo, te wo boku no POKETTO ni ire aruiteku
KIMIのてはひえててつめたくておもいのほかちっちゃくてKIMI no te wa hietete tsumetakute omoi no hoka chicchyakute
だからGYUTtoにぎってあたためるおもわずえみがこぼれるDakara GYUTto nigitte atatameru omowazu emi ga koboreru
そうさ、おなじじだいにいきてであえたうんめいたきないたずらさSou sa, onaji jidai ni ikite deaeta unmei taki nai tazurasa
のろけちゃってもうTOROけるあがるBORUTEEJI \"恋のDESHIBERU\"Noroke chatte mou TOROkeru agaru BORUTEEJI "Koi no DESHIBERU"
[HOOK][HOOK]
ゆらりらり~きみとふたり ゆらるらり~きみとふたりYurari rari~ Kimi to futari Yuraru rari~ Kimi to futari
ゆらりらり~きみとふたり いつもちかくにかんじていたいYurari rari~ Kimi to futari Itsumo chikaku ni kanjite itai
ゆらりらり~きみとふたり ゆらるらり~きみとふたりYurari rari~ Kimi to futari Yuraru rari~ Kimi to futari
ゆらりらり~きみとふたり このさきもずっとふたりでいたいYurari rari~ Kimi to futari Kono saki mo zutto futari de itai
[MICRO][MICRO]
ひびのせいかつはRAJIO、SUTAJIO RAIBUじゅんぎょうでまちからまちとHibi no seikatsu wa RAJIO, SUTAJIO RAIBU jungyou de machi kara machi to
ながれるRUUTIINのSame old storyときにRONRIIだからNagareru RUUTIIN no Same old story toki ni RONRII dakara
BIJINESU HOTERUからTel SHINGARU BEDDOにこしかける(HAAIBIJINESU HOTERU kara Tel SHINGARU BEDDO ni koshikakeru (HAAI!)
そのこえでげんきわきでるねてた?(ねてない)USOをつきなさいSono koe de genki wakideru neteta? (Nete nai) USO wo tsuki nasai
でもよなかのさんじじゃむりはないってかむりしてないDemo yonaka no san-ji ja muri wa nai tte ka murishite nai?
うん、むりしてないよ(Uun, muri shite nai yo)
ってなかんじのかいわのあいまあいまこぼれるわらいこえあたたかいなtte na kanji no kaiwa no aima aima koboreru warai koe atatakai na
おまえがいるからがんばれるよあえないよるはでんわかけるよOmae ga iru kara ganbareru yo ae nai yoru wa denwa kakeru yo
まいばんそそぎこむぜMy LoveかけがえのないMy GirlMaiban sosogi komuze My Love kakegae no nai My Girl
[HOOK][HOOK]
しごとがうまくいかなくたりいやなことばかりかさなったりShigoto ga umakui ka nakattari iyanakoto bakari kasanattari
またGAKKARIかたおとしたりかべにぶつかりかなりへこんだりMata GAKKARI kata otoshitari kabe ni butsukari kanari he kondari
MOCHIBEESHONもあがったりさがったりすることもあるけどMOCHIBEESHON mo agattari sagattari suru koto mo aru kedo
どんなときもきみのこえでみなぎるゆうきがあふれでるDonna toki mo kimi no koe de minagiru yuuki ga afurederu
でんわごしにきこえるそのこえがとおくはなれたきょりさえもこえたDenwa goshi ni kikoeru sono koe ga tooku hanareta kyori sae mo koeta
おもえばいつだってそうきみのこえのDESHIBERUにげきもらってるOmoeba itsudatte sou kimi no koe no DESHIBERU ni geki moratteru
[KURO] \"またかしまちがえてる~\"くちずさむぼくをゆびさしわらってる[KURO] "Mata kashi ma chigaeteruu~" kuchizusamu boku wo yubisashi waratteru
いつものことさ、わかってるよくあるふたりのなにげないTOOKUItsumono koto sa, wakatteru yoku aru futari no nanigenai TOOKU
こんなまいにちをしあわせにおもういつまでもほんとうこうしていようKonna mainichi wo shiawase ni omou itsumademo HONTO koushite iyou
きもちのいいかぜをかんじながらどうやら...はるがきたKimochi no ii kaze wo kanji nagara douyara...haru ga kita
[HOOK][HOOK]
[KURO][KURO]
ぼくのとなりなKIMIがにあうからこれからもそばにいてくれるかなBoku no tonari na KIMI ga niau kara kore kara mo soba ni itekureru kana
いろんなこともいっぱいあったけどけっきょくいつもふたりでいるよIronna koto mo ippai attakedo kekkyoku itsumo futari de iru yo
まごができてもいっしょにてつなごうとしがいもなくいつでもCHUUしちゃおMago ga dekite mo issho ni te tsunagou toshigaimonaku itsudemo CHUUshi chaou
KIMIのとなりでぼきはのろけるあがるBORUTEEJI \"恋のDESHIBERU\"KIMI no tonari de boki wa norokeru agaru BORUTEEJI "Koi no DESHIBERU"
Decibel del Amor
[KURO]
"Incluso en días tan comunes, si caminamos juntos y nos tomamos de las manos, la ciudad se ve diferente"
Así que, pongo tu mano en mi bolsillo y caminamos juntos...
Tu mano está fría y helada, además de ser ligeramente torpe en comparación con mis sentimientos
Por eso, te abrazo fuerte, sin pensarlo, y sin quererlo, una sonrisa se escapa
Sí, viviendo en la misma era, nos encontramos por destino, una dulce travesura sin fin
Ya estamos empapados, el escenario se calienta, el 'Decibel del Amor'
[HOOK]
Balanceándonos~ Tú y yo balanceándonos~ Tú y yo
Balanceándonos~ Tú y yo Siempre quiero sentirte cerca
Balanceándonos~ Tú y yo balanceándonos~ Tú y yo
Balanceándonos~ Tú y yo Quiero estar juntos para siempre desde ahora
[MICRO]
La vida diaria es como una radio, en vivo desde el estudio de la ciudad a ciudad
La rutina fluye, la misma vieja historia a veces es solitaria, por eso
Desde el hotel de lujo hasta la cama de singles, te llamo (¡Hey!)
¿Estás despierto con esa voz? (No estoy dormido) Miente
Pero a las tres de la madrugada, ¿no es imposible? (No, no es imposible)
En medio de una conversación con un sentimiento de 'no puedo', una risa cálida se desborda
Porque estás aquí, puedo esforzarme, en noches sin vernos, te llamaré
Cada noche me sumerjo en mi amor, mi chica insustituible
[HOOK]
El trabajo no va bien, las cosas malas se acumulan
Otra decepción, me caigo, choco contra la pared, me siento bastante abajo
La motivación sube y baja, pero también hay momentos en los que se desploma
Pero en todo momento, tu voz llena de valentía se desborda
A través del teléfono, incluso esa voz que se escucha a lo lejos supera la distancia
Siempre, de alguna manera, estoy siendo golpeado por el decibelio de tu voz
[KURO] "Nos equivocamos de nuevo~" murmuras mientras me señalas y sonríes
Es algo común, lo entiendo, en la lejanía casual de nosotros dos
Pensando en hacer estos días felices para siempre, de alguna manera... la primavera ha llegado
[HOOK]
[KURO]
Porque encajas perfectamente a mi lado, ¿seguirás estando a mi lado desde ahora?
Hemos pasado por muchas cosas, pero al final, siempre estamos juntos
Incluso cuando seamos ancianos, tomados de la mano, siempre nos cuidaremos mutuamente
A tu lado, me siento empapado, el escenario se calienta, el 'Decibel del Amor'




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: