Traducción generada automáticamente

Koi no Decibel
Home Made Kazoku
Koi no Decibel
[KURO]
"Konna heibon na mainichi demo, futari de te wo tsunageba machi no e mo chigatte mieru ne"
To, te wo boku no POKETTO ni ire aruiteku...
KIMI no te wa hietete tsumetakute omoi no hoka chicchyakute
Dakara GYUTto nigitte atatameru omowazu emi ga koboreru
Sou sa, onaji jidai ni ikite deaeta unmei taki nai tazurasa
Noroke chatte mou TOROkeru agaru BORUTEEJI "Koi no DESHIBERU"
[HOOK]
Yurari rari~ Kimi to futari Yuraru rari~ Kimi to futari
Yurari rari~ Kimi to futari Itsumo chikaku ni kanjite itai
Yurari rari~ Kimi to futari Yuraru rari~ Kimi to futari
Yurari rari~ Kimi to futari Kono saki mo zutto futari de itai
[MICRO]
Hibi no seikatsu wa RAJIO, SUTAJIO RAIBU jungyou de machi kara machi to
Nagareru RUUTIIN no Same old story toki ni RONRII dakara
BIJINESU HOTERU kara Tel SHINGARU BEDDO ni koshikakeru (HAAI!)
Sono koe de genki wakideru neteta? (Nete nai) USO wo tsuki nasai
Demo yonaka no san-ji ja muri wa nai tte ka murishite nai?
(Uun, muri shite nai yo)
tte na kanji no kaiwa no aima aima koboreru warai koe atatakai na
Omae ga iru kara ganbareru yo ae nai yoru wa denwa kakeru yo
Maiban sosogi komuze My Love kakegae no nai My Girl
[HOOK]
Shigoto ga umakui ka nakattari iyanakoto bakari kasanattari
Mata GAKKARI kata otoshitari kabe ni butsukari kanari he kondari
MOCHIBEESHON mo agattari sagattari suru koto mo aru kedo
Donna toki mo kimi no koe de minagiru yuuki ga afurederu
Denwa goshi ni kikoeru sono koe ga tooku hanareta kyori sae mo koeta
Omoeba itsudatte sou kimi no koe no DESHIBERU ni geki moratteru
[KURO] "Mata kashi ma chigaeteruu~" kuchizusamu boku wo yubisashi waratteru
Itsumono koto sa, wakatteru yoku aru futari no nanigenai TOOKU
Konna mainichi wo shiawase ni omou itsumademo HONTO koushite iyou
Kimochi no ii kaze wo kanji nagara douyara...haru ga kita
[HOOK]
[KURO]
Boku no tonari na KIMI ga niau kara kore kara mo soba ni itekureru kana
Ironna koto mo ippai attakedo kekkyoku itsumo futari de iru yo
Mago ga dekite mo issho ni te tsunagou toshigaimonaku itsudemo CHUUshi chaou
KIMI no tonari de boki wa norokeru agaru BORUTEEJI "Koi no DESHIBERU"
Decibel del Amor
[KURO]
"Incluso en días tan comunes, si caminamos juntos y nos tomamos de las manos, la ciudad se ve diferente"
Así que, pongo tu mano en mi bolsillo y caminamos juntos...
Tu mano está fría y helada, además de ser ligeramente torpe en comparación con mis sentimientos
Por eso, te abrazo fuerte, sin pensarlo, y sin quererlo, una sonrisa se escapa
Sí, viviendo en la misma era, nos encontramos por destino, una dulce travesura sin fin
Ya estamos empapados, el escenario se calienta, el 'Decibel del Amor'
[HOOK]
Balanceándonos~ Tú y yo balanceándonos~ Tú y yo
Balanceándonos~ Tú y yo Siempre quiero sentirte cerca
Balanceándonos~ Tú y yo balanceándonos~ Tú y yo
Balanceándonos~ Tú y yo Quiero estar juntos para siempre desde ahora
[MICRO]
La vida diaria es como una radio, en vivo desde el estudio de la ciudad a ciudad
La rutina fluye, la misma vieja historia a veces es solitaria, por eso
Desde el hotel de lujo hasta la cama de singles, te llamo (¡Hey!)
¿Estás despierto con esa voz? (No estoy dormido) Miente
Pero a las tres de la madrugada, ¿no es imposible? (No, no es imposible)
En medio de una conversación con un sentimiento de 'no puedo', una risa cálida se desborda
Porque estás aquí, puedo esforzarme, en noches sin vernos, te llamaré
Cada noche me sumerjo en mi amor, mi chica insustituible
[HOOK]
El trabajo no va bien, las cosas malas se acumulan
Otra decepción, me caigo, choco contra la pared, me siento bastante abajo
La motivación sube y baja, pero también hay momentos en los que se desploma
Pero en todo momento, tu voz llena de valentía se desborda
A través del teléfono, incluso esa voz que se escucha a lo lejos supera la distancia
Siempre, de alguna manera, estoy siendo golpeado por el decibelio de tu voz
[KURO] "Nos equivocamos de nuevo~" murmuras mientras me señalas y sonríes
Es algo común, lo entiendo, en la lejanía casual de nosotros dos
Pensando en hacer estos días felices para siempre, de alguna manera... la primavera ha llegado
[HOOK]
[KURO]
Porque encajas perfectamente a mi lado, ¿seguirás estando a mi lado desde ahora?
Hemos pasado por muchas cosas, pero al final, siempre estamos juntos
Incluso cuando seamos ancianos, tomados de la mano, siempre nos cuidaremos mutuamente
A tu lado, me siento empapado, el escenario se calienta, el 'Decibel del Amor'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: