Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 597

Never Enough

Home Made Kazoku

Letra

Nunca Suficiente

Never Enough

PARA LO QUE ESTÁS HACIENDO
STOP WHAT YOU'RE DOING
STOP WHAT YOU'RE DOING

PORQUE ESTOY A PUNTO DE ARRUINAR
CAUSE I'M ABOUT TO RUIN
CAUSE I'M ABOUT TO RUIN

un pequeño gigante agarra el micrófono
ちいさなきょじんが [マイクロフォン] にぎるぜ
chiisa na kyojin ga [MAIKUROFON] nigiruze

con la determinación de dos mil siete
がぜんやるきのにせんななねん
gazen yaru ki no nisen nana nen

continúa ganando en este juego de vida
かちつづけるこのじんせい [ゲーム]
kachi tsuzukeru kono jinsei [GEEMU]

ascendiendo, creciendo
なりあがりて- のしあがりて
nariagarite- noshi agarite

explorando un mundo que parece desconocido
みたことないようなせかいのぞいてみて
mita koto nai you na sekai nozoite mite

una aventura hacia la codicia interminable
はてしないよくぼうへのぼうけん
hateshinai yokubou e no bouken

¡desafío con el estómago vacío!
はらくくってちょうせん UH!
hara kukutte chousen UH!

una carrera a toda velocidad en zigzag
いちかばちかでかけるおおしょうぶ
ichikabachika de kakeru ooshoubu

la vida es demasiado corta
[BOO]としてんな LIFE IS TOO SHORT
[BOO]toshitenna LIFE IS TOO SHORT

si lo piensas, actúa de inmediato
おもいったったらそく [アクション]
omoitattara soku [AKUSHON]

NO PUEDO OBTENER SATISFACCIÓN
I CAN'T GET NO SATISFACTION
I CAN'T GET NO SATISFACTION

este deseo insatisfecho
みたされないこのよっきゅうが
mitasarenai kono yokkyuu ga

así que apunta directo al objetivo
だからもくひょうまで [ノーブルーキー]
dakara mokuhyou made [NOOBUREEKI]

¡sin detenerse hasta el 'Budokan' de los sueños!
かけずにゆめの \"武道館\" までとつげき!
kakezu ni yume no "Budoukan" made totsugeki!

El micrófono de Jigurojima sigue avanzando
じぐろじまの MICRO がじっくりゆくぞ
Jigurojima no MICRO ga jikkuri yuku zo

todavía hay un loco dash
まだまだ [がむしゃらダッシュ] かますぞ
madamada [GAMUSHARA DASSHU] ka masu zo

¡vamos hasta el final, LET'S GO!
しぬまでげんきで LET'S GO!
shinu made geneki de LET'S GO!

aumentando aún más la velocidad
さらにあげてく [スピード]
sara ni ageteku [SUPIIDO]

mira, mira al pequeño héroe
ちびっこの [ヒーロー] みろみろ
chibikko no [HIIROO] miro miro

Soy el número uno, el rapero más pequeño de Japón
[ORE] が NO.1 日本でいちばんちいさな [ラッパ] だ
[ORE] ga NO.1 Nihon de ichiban chiisa na [RAPPA] da

la primera vez que agarré el micrófono
はじめて [マイク] にぎったのは
hajimete [MAIKU] nigitta no wa

fue cuando canté 'HUMPTY DANCE' en el primer grado
ちゅういちで \"HUMPTY DANCE\" うたったころさ
chuu ichi de "HUMPTY DANCE" utatta koro sa

los sueños en ese momento eran enormes
あんときのゆめはでっかく
an' toki no yume wa dekkaku

los días actuales son un paso más
げんじてんひび MO' STEP UP
genjiten hibi MO' STEP UP

en el sueño actual, es HIP HOP
いまだのゆめのなかだぜ HIP JOP
imada no yume no naka daze HIP JOP

¡nunca es suficiente!
つねに NEVER ENOUGH!!
tsuneni NEVER ENOUGH!!

Todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
Mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no te rindas, sigue luchando
あきらめないでねばらねば
akiramenai de nebaraneba

todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no te acostumbres, nunca jamás, ¡vamos!
あじわえないぜ Never Ever C'mon!
ajiwaenai ze Never Ever C'mon!

todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no hay final en este viaje
おわりはないんだこのたびじは
owari wa nai n'da kono tabiji wa

todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no estoy satisfecho, ¡nunca es suficiente!
みたされないんだ Never Enough!!
mitasarenai n'da Never Enough!!

Persiguiendo sueños como un espejismo
かげろうのようなゆめをおう
Kagerou no you na yume wo ou

más allá de un viaje interminable
はてしなきたびのそのむこう
hateshinaki tabi no sono mukou

¡oh! ¡oh! eso es una ilusión
oh! oh! それはしんきろう
oh! oh! sore wa shinkirou

el corazón se rompe
こころがおれそう
kokoro ga ore sou

a veces, incluso en esos momentos
ときにはあるさそんなときも
tokiniwa aru sa sonna toki mo

tanto tú como yo somos solo seres vivos
おれもおまえもただのいきもの
ore mo omae mo tada no ikimono

luchando entre el bien y el mal
しちてんばっとう good/bad
shichitenbattou good/bad

un constante conflicto interno
たえずじぶんじしんとかったう
taezu jibunjishin to kattou

ahora, por todo el mundo
いまにせかいじゅうを [A]っと
ima ni sekaijuu wo [A]tto

hasta que cumplamos nuestra misión
いわせるまでわしめいをまっとう
iwaseru made wa shimei wo mattou

más que la realidad, es la realidad
げんじょういじよりげんじょうだは
genjouiji yori genjou da ha

siempre buscando música codiciosa
つねにどんよくなおんがく [バカ]
tsuneni donyoku na ongaku [BAKA]

buscando, buscando, aún buscando
もとめてもとめてなお \"もとめる\"
motomete motomete nao "motomeru"

incluso si detienes, no puedes dejar de buscar
とめてもとめてもなおおもとめるのさ
tomete mo tomete mo na omotomeru no sa

realmente un desafiante eterno
まさにえいえんのちょうせんしゃ
masa ni eien no chousensha

otro que no puede ser reprimido
またはおさえのきかないひょうげんしゃ
mata wa osae no kikanai hyougensha

los sentimientos abrumadores se intensifican
あふれでるかんじょうがほっする
afurederu kanjou ga hossuru

sentimientos sinceros se intensifican
まっすぐなきもち[NOO HOISSURU]
massugu na kimochi[NOO HOISSURU]

hasta donde puedas hacerlo, es un desafío
やれるとこまでやりきるしょうぶ
yareru tokomade yarikiru shoubun

una batalla hasta el límite
[コスタイムぎりぎり] までがしょうぶ
[KOSUTAIMU GIRIGIRI] made ga shoubu

nunca lo haré
けっしてしないぜ
kesshite shinai ze

satisfacción y prohibición
まんぞくとはんぞく
manzoku to hansoku

pero uno mismo es el director de uno mismo
だがじぶんがじぶんをかんとく
daga jibun ga jibun wo kantoku

¡Oye tú! ¡ve sin dudar!
Hey yo! えんりょせずにいけよ!!
Hey yo! enryosezu ni ike yo!!

más allá de la meta, hacia un honor verdadero
[ゴール]のむこうにしんのめいよ
[GOORU] no mukou ni shin no meiyo

sumérgete en un mundo profundo
のめりこむおくふかいせかいに
nomerikomu oku fukai sekai ni

no hay palabra como 'fin'
"おわり\"なんてことばはない
"owari" nante kotoba wa nai

resumiendo, no importa cuánto tiempo pase, nunca es suficiente
つまりいつまでたってもまだまだ
tsumari itsumade tatte mo mada mada

así es, persiguiendo un ideal, nunca es suficiente
そうさりそうおいもとめ Never Enough
sou sa risou oimotome Never Enough

Todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
Mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no te rindas, sigue luchando
あきらめないでねばらねば
akiramenai de nebaraneba

todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no te acostumbres, nunca jamás, ¡vamos!
あじわえないぜ Never Ever C'mon!
ajiwaenai ze Never Ever C'mon!

todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no hay final en este viaje
おわりはないんだこのたびじは
owari wa nai n'da kono tabiji wa

todavía, todavía, todavía vamos, vamos, vamos
まだまだまだ [いけ]る [いけ]る [いけ]る
mada mada mada [IKE]ru [IKE]ru [IKE]ru

no estoy satisfecho, ¡nunca es suficiente!
みたされないんだ Never Enough!!
mitasarenai n'da Never Enough!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección