Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kohakuiro Ni Somaru Kono Machi Wa
Home Made Kazoku
Esta ciudad teñida de ámbar
Kohakuiro Ni Somaru Kono Machi Wa
Esta ciudad teñida de ámbar
琥珀色に染まるこの街は
Kohakuiro ni somaru kono machi wa
No solo habla de formalidades
綺麗事ばかりじゃ語れないけど
Kireigoto bakari ja katarenai kedo
Sino que tú y yo nos encontramos
君と僕が出会えたように
Kimi to boku ga deaeta you ni
No todo es malo
悪いことばかりじゃないよ
Warui koto bakari ja nai yo
El flujo del tiempo es efímero
時の流れはまるで瞬き
Toki no nagare wa maru de matataki
Desaparece como una burbuja
泡沫のように消えて儚い
Utakata no you ni kiete hakanai
La ciudad cambió, las cosas que estaban
街はあったもんがなくなって
Machi wa atta mon ga naku natte
Incluso las que estaban delante, no puedo recordarlas
前にあったもんすらも思いこすことができない
Mae ni atta mon sura mo omoikosu koto ga dekinai
¿Por qué siento que un año se vuelve más rápido?
一年がだんだんと早く感じられるのはなんでなんだろう
Ichinen ga dandan to hayaku kanjirareru no wa nande nan darou?
Incluso mirando el cielo al atardecer que se asemeja al amanecer, mi corazón se siente inquieto
朝日にも似た夕焼けの空を見上げてもどこか心葉が乱れんどう
Asahi ni mo nita yuuyake no sora wo miagete mo dokoka kokoro hagarandou
A veces, la vacuidad me ataca tanto que me canso
たまに嫌になるほど虚しさが僕を襲うそんな日もあるけど
Tama ni iya ni naru hodo munashisa ga boku wo osou sonna hi mo aru kedo
Pero solo con haber pasado la era contigo, es suficiente
でも君とここの時代を過ごせたそれだけでいいよ
Demo kimi toko no jidai wo sugoseta soredake de ii yo
Esta ciudad teñida de ámbar
琥珀色に染まるこの街は
Kohakuiro ni somaru kono machi wa
No solo habla de formalidades
綺麗事ばかりじゃ語れないけど
Kireigoto bakari ja katarenai kedo
Sino que tú y yo nos encontramos
君と僕が出会えたように
Kimi to boku ga deaeta you ni
La felicidad está esperando más adelante
幸せはまた先に待っているのさ
Shiawase wa mata saki ni matte iru no sa
Como pétalos que caen para florecer, bailan con el viento
咲くために散る花びらのように風に舞う
Saku tame ni chiru hanabira no you ni kaze ni mau
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, cada uno por su camino
また会う日までそれぞれの道へ
Mata au hi made sorezore no michi he
Ahora, parto desde aquí
今ここから旅立つんだ
Ima kokokara tabidatsu nda
Riendo, enojándome, llorando, gritando
笑って 怒って 泣いて 叫んで
Waratte okotte naite sakende
Entendiendo, hablando, riendo de nuevo
分かって 語って また笑って
Wakatte katatte mata waratte
Si recuerdo, estabas allí
思い起こせば君がそこにいた
Omoiokoseba kimi ga soko ni ita
Los recuerdos son tantos
思い出はso manyさ
Omoide wa so many sa
Siempre en el mismo lugar, siempre tú
いつもの場所に いつもの君
Itsumo no basho ni itsumo no kimi
Días que nunca volverán, nunca más
二度と戻らぬ いつもの日々
Nido to modoranu itsumo no hibi
Sabía que el final realmente llegaría
終わりが本当に来るなんて
Owari ga hontou ni kuru nante
Pero las lágrimas siguen fluyendo... incluso ahora
分かっていたけど涙溢れる…今も
Wakatte ita kedo namida afureru… ima mo
Detrás de mis párpados, veo tu figura
瞼の裏には君の姿
Mabuta no ura ni wa kimi no sugata
En el cielo que de repente miré, hay cerezos en flor
ふと見上げた空には桜
Futo miageta sora ni wa sakura
Incluso los recuerdos vívidos, algún día se volverán sepia, desvaneciéndose
鮮やかな思い出もいつかはそうセピアに変わり色褪せても
Azayaka na omoide mo itsuka wa sou sepia ni kawari iroasete mo
Nuestros sentimientos son como un diamante puro, no cambian
僕らの想いはまるで強固なダイヤ 変わらないさ
Bokura no omoi wa maru de kyouko na daiya kawaranai sa
Esta ciudad teñida de ámbar
琥珀色に染まるこの街は
Kohakuiro ni somaru kono machi wa
No solo habla de formalidades
綺麗事ばかりじゃ語れないけど
Kireigoto bakari ja katarenai kedo
Sino que tú y yo nos encontramos
君と僕が出会えたように
Kimi to boku ga deaeta you ni
La felicidad está esperando más adelante
幸せはまた先に待っているのさ
Shiawase wa mata saki ni matte iru no sa
Como pétalos que caen para florecer, bailan con el viento
咲くために散る花びらのように風に舞う
Saku tame ni chiru hanabira no you ni kaze ni mau
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, cada uno por su camino
また会う日までそれぞれの道へ
Mata au hi made sorezore no michi he
Ahora, parto desde aquí
今ここから旅立つんだ
Ima kokokara tabidatsu nda
No es un adiós, es una señal de inicio
さよならじゃない 始まりの合図
Sayonara ja nai hajimari no aizu
Montando en la brisa primaveral, iré a donde sea
春風に乗り どこまでも行く
Harukaze ni nori dokomademo yuku
No es un adiós, es una señal de inicio
さよならじゃない 始まりの合図
Sayonara ja nai hajimari no aizu
Seguramente nuestro futuro no solo será malo
きっと僕たちの未来は悪いことばかりじゃないよ
Kitto bokutachi no mirai wa warui koto bakari ja nai yo
Ahora, parto desde aquí
今ここから旅立つんだ
Ima kokokara tabidatsu nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: