Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 78

Kohakuiro Ni Somaru Kono Machi Wa

Home Made Kazoku

Letra

Esta ciudad teñida de ámbar

Kohakuiro Ni Somaru Kono Machi Wa

Esta ciudad teñida de ámbar
琥珀色に染まるこの街は
Kohakuiro ni somaru kono machi wa

No solo habla de formalidades
綺麗事ばかりじゃ語れないけど
Kireigoto bakari ja katarenai kedo

Sino que tú y yo nos encontramos
君と僕が出会えたように
Kimi to boku ga deaeta you ni

No todo es malo
悪いことばかりじゃないよ
Warui koto bakari ja nai yo

El flujo del tiempo es efímero
時の流れはまるで瞬き
Toki no nagare wa maru de matataki

Desaparece como una burbuja
泡沫のように消えて儚い
Utakata no you ni kiete hakanai

La ciudad cambió, las cosas que estaban
街はあったもんがなくなって
Machi wa atta mon ga naku natte

Incluso las que estaban delante, no puedo recordarlas
前にあったもんすらも思いこすことができない
Mae ni atta mon sura mo omoikosu koto ga dekinai

¿Por qué siento que un año se vuelve más rápido?
一年がだんだんと早く感じられるのはなんでなんだろう
Ichinen ga dandan to hayaku kanjirareru no wa nande nan darou?

Incluso mirando el cielo al atardecer que se asemeja al amanecer, mi corazón se siente inquieto
朝日にも似た夕焼けの空を見上げてもどこか心葉が乱れんどう
Asahi ni mo nita yuuyake no sora wo miagete mo dokoka kokoro hagarandou

A veces, la vacuidad me ataca tanto que me canso
たまに嫌になるほど虚しさが僕を襲うそんな日もあるけど
Tama ni iya ni naru hodo munashisa ga boku wo osou sonna hi mo aru kedo

Pero solo con haber pasado la era contigo, es suficiente
でも君とここの時代を過ごせたそれだけでいいよ
Demo kimi toko no jidai wo sugoseta soredake de ii yo

Esta ciudad teñida de ámbar
琥珀色に染まるこの街は
Kohakuiro ni somaru kono machi wa

No solo habla de formalidades
綺麗事ばかりじゃ語れないけど
Kireigoto bakari ja katarenai kedo

Sino que tú y yo nos encontramos
君と僕が出会えたように
Kimi to boku ga deaeta you ni

La felicidad está esperando más adelante
幸せはまた先に待っているのさ
Shiawase wa mata saki ni matte iru no sa

Como pétalos que caen para florecer, bailan con el viento
咲くために散る花びらのように風に舞う
Saku tame ni chiru hanabira no you ni kaze ni mau

Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, cada uno por su camino
また会う日までそれぞれの道へ
Mata au hi made sorezore no michi he

Ahora, parto desde aquí
今ここから旅立つんだ
Ima kokokara tabidatsu nda

Riendo, enojándome, llorando, gritando
笑って 怒って 泣いて 叫んで
Waratte okotte naite sakende

Entendiendo, hablando, riendo de nuevo
分かって 語って また笑って
Wakatte katatte mata waratte

Si recuerdo, estabas allí
思い起こせば君がそこにいた
Omoiokoseba kimi ga soko ni ita

Los recuerdos son tantos
思い出はso manyさ
Omoide wa so many sa

Siempre en el mismo lugar, siempre tú
いつもの場所に いつもの君
Itsumo no basho ni itsumo no kimi

Días que nunca volverán, nunca más
二度と戻らぬ いつもの日々
Nido to modoranu itsumo no hibi

Sabía que el final realmente llegaría
終わりが本当に来るなんて
Owari ga hontou ni kuru nante

Pero las lágrimas siguen fluyendo... incluso ahora
分かっていたけど涙溢れる…今も
Wakatte ita kedo namida afureru… ima mo

Detrás de mis párpados, veo tu figura
瞼の裏には君の姿
Mabuta no ura ni wa kimi no sugata

En el cielo que de repente miré, hay cerezos en flor
ふと見上げた空には桜
Futo miageta sora ni wa sakura

Incluso los recuerdos vívidos, algún día se volverán sepia, desvaneciéndose
鮮やかな思い出もいつかはそうセピアに変わり色褪せても
Azayaka na omoide mo itsuka wa sou sepia ni kawari iroasete mo

Nuestros sentimientos son como un diamante puro, no cambian
僕らの想いはまるで強固なダイヤ 変わらないさ
Bokura no omoi wa maru de kyouko na daiya kawaranai sa

Esta ciudad teñida de ámbar
琥珀色に染まるこの街は
Kohakuiro ni somaru kono machi wa

No solo habla de formalidades
綺麗事ばかりじゃ語れないけど
Kireigoto bakari ja katarenai kedo

Sino que tú y yo nos encontramos
君と僕が出会えたように
Kimi to boku ga deaeta you ni

La felicidad está esperando más adelante
幸せはまた先に待っているのさ
Shiawase wa mata saki ni matte iru no sa

Como pétalos que caen para florecer, bailan con el viento
咲くために散る花びらのように風に舞う
Saku tame ni chiru hanabira no you ni kaze ni mau

Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, cada uno por su camino
また会う日までそれぞれの道へ
Mata au hi made sorezore no michi he

Ahora, parto desde aquí
今ここから旅立つんだ
Ima kokokara tabidatsu nda

No es un adiós, es una señal de inicio
さよならじゃない 始まりの合図
Sayonara ja nai hajimari no aizu

Montando en la brisa primaveral, iré a donde sea
春風に乗り どこまでも行く
Harukaze ni nori dokomademo yuku

No es un adiós, es una señal de inicio
さよならじゃない 始まりの合図
Sayonara ja nai hajimari no aizu

Seguramente nuestro futuro no solo será malo
きっと僕たちの未来は悪いことばかりじゃないよ
Kitto bokutachi no mirai wa warui koto bakari ja nai yo

Ahora, parto desde aquí
今ここから旅立つんだ
Ima kokokara tabidatsu nda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección