Transliteración y traducción generadas automáticamente

Motto kimi wo...
Home Made Kazoku
Quiero conocerte más...
Motto kimi wo...
Quiero estar más cerca de ti
もっとそばにいたいよ
Motto sobani itai yo
Quiero escuchar más tu voz
もっと声聞きたいよ
Motto koe kikitai yo
Quiero conocerte más
もっと君を知りたいよ
Motto kimi wo shiritai yo
Siempre en el futuro
この先もずっと
Kono saki mo zutto
Este momento llamado 'ahora'
今というこの瞬間も
Ima to iu kono shunkan mo
Es tan precioso que duele
失くねてからじゃ遅いんだ
Ushinate karaja osoin da
Así que más y más
だからもっともっと
Dakara motto motto
Te dedicaré mi amor
君への愛を捧ぐよ
Kimi he no ai wo sasagu yo
Día uno, caí enamorado
Day one 恋に落ちた
Day one koi ni ochita
No por la gravedad, sino por tu encanto
引力じゃなく君の魅力さ
Inryoku janaku kimi no miryokusa
Es el 'no me he visto antes' encuentro
それは「見たこともない自分」との出会いと
Sore wa "mita koto monai jibun" tonodeai to
Una serie continua de 'quiero más'
もっともっとの連続さ
Motto motto no renzoku sa
Cuanto más te conozco, más me enamoro
君を知れば知るほどもっと好きになっていく
Kimi wo shireba shiru hodo motto suki ninatteiku
Si estamos juntos, incluso un vagón lleno está bien
二人なら満員電車もいいねと僕に突然
Futari nara manindensha mo ii ne to boku ni totsuzen
De repente, te entregué mi corazón ese día
体重預けて慌てて両手で受け止めたあの日
Taijuu azukete awatete ryoute de uke tometa ano hi
Decidí proteger a la pequeña tú con todas mis fuerzas
精一杯背の小さい君を守ると決めた
Se iippai se no chiisai kimi wo mamoru to kimeta
La primera vez que te vi, esa sorpresa que sentí
初めて君を見た時感じたあの衝撃は今でも
Hajimete kimi wo mita toki kanjita ano shougeki wa ima demo
Aún se desvanece y se profundiza
薄れることなく深まってくばかりで
Usure ruko tomonaku fukamatteku bakaride
No sé qué hacer
どうしようもないよ
Doushiyou monai yo
Siempre, en este momento, estoy absorto
いつだって今だって僕は夢中さ
Itsudatte imadatte boku wa muchuu sa
Cuanto más te conozco
君を知れば知るほど
Kimi wo shireba shiru hodo
Más me enamoro
もっと好きになっていく
Motto suki ni natteiku
Cuanto más nos separamos
離れていればいらいらほど
Hanarete irebairu hodo
Más duele mi corazón
胸が苦しくなる
Mune ga kurushiku naru
Estos sentimientos nacieron por primera vez
こんな想い生まれて初めて
Konna omoi umarete hajimete
En el encuentro de estrellas
星の数の出会いの中で
Hoshi no kazu no deai no naka de
Siempre estuve buscando en la orilla
ずっと前川探してた
Zutto mae kawa sagashiteta
¡Oh! Quiero estar más cerca de ti
Oh! もっとそばにいたいよ
Oh! motto sobani itai yo
Quiero escuchar más tu voz
もっと声聞きたいよ
Motto koe kikitai yo
Quiero conocerte más
もっと君を知りたいよ
Motto kimi wo shiritai yo
Siempre en el futuro
この先もずっと
Kono saki mo zutto
Este momento llamado 'ahora'
今というこの瞬間も
Ima to iu kono shunkan mo
Es tan precioso que duele
失くねてからじゃ遅いんだ
Ushinate karaja osoin da
Así que más y más
だからもっともっと
Dakara motto motto
Te dedicaré mi amor
君への愛を捧ぐよ
Kimi he no ai wo sasagu yo
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Para siempre más... para siempre...
いつまでももっと... もっと
Itsumademo motto ... motto
El amor se convierte en cariño
恋は愛に変わる
Koi wa ai ni kawaru
No es magia, tampoco tu hechizo
手品じゃなく君の魔法でもない
Tejina janaku kimi no mahou demo nai
El 'nosotros tal como somos' encuentro
自然のままの二人」が出会い
"shizen no mama no futari" ga deai
Una continuidad eterna
ずっとずっとの継続さ
Zutto zutto no keizokusa
Cuanto más tiempo paso contigo, más te amo
君と過ごせば過ごすほどもっと愛おしくなってく
Kimi to sugoseba sugosu hodo motto itoshi kunatteku
El viento susurra 'tengo la mitad del camino de regreso'
風がそよぐ帰り道半分持つよと言って
Kaze ga soyogu kaeri michi hanbun motsu yo to itsutte
Agarré suavemente tu mano que sostenía un lado del amor
片方の愛盾をそっと握った君すべての
Katahou no ai tate wo sotto nigitta kimi subete no
Porque siempre estamos viendo juntos el hermoso paisaje
景色が美しいのは二人でいつも見てるから
Keshiki ga utsukushi ino wa futari de itsumo miteru kara
Quiero verlo todo contigo, siempre quiero estar a tu lado
すべてを君と見たいずっと隣にいたい
Subete wo kimi to mitai zutto tonari ni itai
La pareja que envejece juntos
念おいてく二人が
Nen oi teku futari ga
Incluso quiero ser como ellos
手を繋いでるところも僕は見たいんだ
Te wo tsunaideru tokoro mo boku wa mitainda
Siempre abrazados, porque estoy aquí
いつだって寄り添ってここにいるから
Itsudatte yorisotte koko ni iru kara
Cuanto más te conozco
君を知れば知るほど
Kimi wo shireba shiru hodo
Más me enamoro
もっと好きになっていく
Motto suki ni natteiku
Cuanto más nos separamos
離れていればいらいらほど
Hanarete irebairu hodo
Más duele mi corazón
胸が苦しくなる
Mune ga kurushiku naru
Estos sentimientos nacieron por primera vez
こんな想い生まれて初めて
Konna omoi umarete hajimete
En el encuentro de estrellas
星の数の出会いの中で
Hoshi no kazu no deai no naka de
Siempre estuve buscando en la orilla
ずっと前川探してた
Zutto mae kawa sagashiteta
¡Oh! Quiero estar más cerca de ti
Oh! もっとそばにいたいよ
Oh! motto sobani itai yo
Quiero escuchar más tu voz
もっと声聞きたいよ
Motto koe kikitai yo
Quiero conocerte más
もっと君を知りたいよ
Motto kimi wo shiritai yo
Siempre en el futuro
この先もずっと
Kono saki mo zutto
Este momento llamado 'ahora'
今というこの瞬間も
Ima to iu kono shunkan mo
Es tan precioso que duele
失くねてからじゃ遅いんだ
Ushinate karaja osoin da
Así que más y más
だからもっともっと
Dakara motto motto
Te dedicaré mi amor
君への愛を捧ぐよ
Kimi he no ai wo sasagu yo
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Para siempre más... para siempre...
いつまでももっと... もっと
Itsumademo motto ... motto
Oye nena
Hey babe
Hey babe
Cuando algún día te pierda
いつか君を失った時に
Itsuka kimi wo ushinatta toki ni
Desearía haber valorado más
もっと大切にしてあげればよかったと
Motto taisetsu ni shiteagereba yokatta to
No quiero arrepentirme
思いたくないよ
Omoi takunai yo
Así que ahora te dedico todo mi amor...
だから今精一杯の愛を捧ぐ
Dakara ima seiippai no ai wo sasagu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Home Made Kazoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: