Transliteración y traducción generadas automáticamente
Thank You!
Homemade
Thank You!
Thank You!
To the people who always support me
いつもささえてくれるひとたちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
A rhapsody filled with heartfelt emotions...
ひごろの思いをこめたラプソディ
Higorono omoi wo kometa rhapsody
Delivering feelings of appreciation
アプリシエーションのきもちをとどけ
Appreciation no kimochi wo todoke
Thank you always, truly thank you
いつもありがとう、ほんとありがとう
Itsumo arigato, honto arigato
No matter where you are
たとえどこにたってきみのそんざいに
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
I'm grateful for your existence
かんしゃしてるよ
Kansha shiteru yo
When the twilight town is dyed in red
たそがれのまちがあかくそまるころ
Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Casually walking down the street
なにげなくみちをあるいていた
Nanigenaku michi wo aruiteita
The crowd of people coming and going increases in the afternoon
いきかうひとのむれがますごご
Ikikau hitono mure ga masu gogo
Somehow, I tried to stop and see
なんとなくたちどまってみた
Nantonaku tachidomatte mita
The gap in my heart that suddenly opened
ぽつりとあいたこころのすきま
Potsuri to aita kokoro no sukima
Moved as if to fill it, the manner of the ringing phone
うめるようにうごいたけいたいのまんね
Umeruyou ni ugoita keitai no manner
You're not alone, look, everyone
きみはひとりじゃない、ほらみな
Kimi wa hitori ja nai, hora mina
Support each other...
たがいにささえあってくのさ
Tagai ni sasae atteku no sa
One day now
One day now
One day now
Afraid of the future
みらいがこわくて
Mirai ga kowakute
I was worrying, facing me
なやんでいたぼくにむかって
Nayandeita boku ni mukatte
Softly without saying anything
なにもゆわずにそっと
Nanimo yuwazu ni sotto
You reached out your hand to me
てをさしのべてくれるきみがいた
Te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Sadness halved
かなしみがはんぶんになった
Kanashimi ga hanbun ni natta
Joy doubled
よろこびはにばいにふくらんだ
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
If it were the opposite situation
ぎゃくのたちばになったら
Gyaku no tachiba ni nattara
I vowed to rush to your side
すぐさまそばまでにかけつけるとちかった
Sugusama soba made ni kaketsukeru to chikatta
To the people who always support me
いつもささえてくれるひとたちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
A rhapsody filled with heartfelt emotions...
ひごろの思いをこめたラプソディ
Higorono omoi wo kometa rhapsody
Delivering feelings of appreciation
アプリシエーションのきもちをとどけ
Appreciation no kimochi wo todoke
Thank you always, truly thank you
いつもありがとう、ほんとありがとう
Itsumo arigato, honto arigato
No matter where you are
たとえどこにたってきみのそんざいに
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
I'm grateful for your existence
かんしゃしてるよ
Kansha shiteru yo
Far away, far away even if we're far apart
Far away, far away とおくはなれていても
Far away, far away tooku hanarete itemo
Within the flowing time
ながれるときのなかで
Nagareru toki no nakade
The memories of the days spent together
ともにすごしたひびのきおくは
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Will never disappear
けっしてきえることはないのさ
Kesshite kieru koto wa naino sa
Not crying, family, lovers
なかないや、かぞくやこいびと
Nakanai ya, kazoku ya koibito
And all the people we've met
そしてであったすべてのひとびと
Soshite deatta subete no hitobito
Thank you... thanks to everyone
ありがとう...みなのおかげで
Arigato...mina no okage de
I can step forward with strength again
またちからづよくふみだせる
Mata chikarazuyoku fumidaseru
No one can live alone
ひとはだれもひとりではいきていけやしない
Hito wa daremo hitoridewa ikite ikeyashinai
Always caring for each other
たがいがたがいをいつもcareしあい
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
When you can't understand, talk
りかいできないときははなしあい
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Laugh as if you're holding your stomach
はらかかえるぐらいわらいあいたい
Hara kakaeru gurai warai ai tai
But why do we quarrel at times like this?
なのになぜこうときにけなしあい
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Not enemies who hurt each other
きずつきあうのてきがしない
Kizu tsukiau no teki ga shinai
I love you so much it's stupid
ばかばかしいほどきみがすきだ
Baka baka shii hodo kimi ga sukida
Embarrassing but a little serious
てれくさいけどちょっとほんきだ
Terekusai kedo chotto honki da
To the people who always support me
いつもささえてくれるひとたちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
A rhapsody filled with heartfelt emotions...
ひごろの思いをこめたラプソディ
Higorono omoi wo kometa rhapsody
Delivering feelings of appreciation
アプリシエーションのきもちをとどけ
Appreciation no kimochi wo todoke
Thank you always, truly thank you
いつもありがとう、ほんとありがとう
Itsumo arigato, honto arigato
No matter where you are
たとえどこにたってきみのそんざいに
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
I'm grateful for your existence
かんしゃしてるよ
Kansha shiteru yo
Surely everyone is shy in a different way
きっとみな以外とshyで
Kitto mina igai to shy de
Facing each other, it's quite difficult
めんとむかってなかなか
Men to mukatte naka naka
Not being able to say it out loud
くちにだしていなくて
Kuchi ni dashite inaku te
But I really want to say it
だけどほんとうはいいたいくせに
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
When something gets in the way, everyone pretends to be strong
なにかがじゃましてみなつよがって
Nanika ga jamashite mina tsuyogatte
Let's be honest and express ourselves at times
ときにはさらけだしてつたえよう
Tokini wa sarake dashite tsutaeyou
Words hold a mysterious power
ことばにはふしぎなちからがやどるよ
Kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoruyo
It's simple, starting from the basics
かんたんなことさ、じゅうぶんからまずはじめよう
Kantan na kotosa, jubun kara mazu hajimeyou
We can definitely do it
きっとできるよ
Kitto dekiru yo
I will be there
I will be there
I will be there
Just forever
Just forever
Just forever
As if you were there for me
きみがいてくれたように
Kimi ga itekureta youni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Homemade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: