Transliteración y traducción generadas automáticamente
Thank You!
Homemade
¡Gracias!
Thank You!
Siempre a aquellos que me apoyan
いつもささえてくれるひとたちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Una rapsodia llena de sentimientos sinceros...
ひごろの思いをこめたラプソディ
Higorono omoi wo kometa rhapsody
Transmitiendo el sentimiento de agradecimiento
アプリシエーションのきもちをとどけ
Appreciation no kimochi wo todoke
Siempre gracias, de verdad gracias
いつもありがとう、ほんとありがとう
Itsumo arigato, honto arigato
Aunque esté en cualquier lugar, a tu existencia
たとえどこにたってきみのそんざいに
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Te estoy agradeciendo
かんしゃしてるよ
Kansha shiteru yo
Cuando la ciudad al atardecer se tiñe de rojo
たそがれのまちがあかくそまるころ
Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Caminaba por las calles sin rumbo
なにげなくみちをあるいていた
Nanigenaku michi wo aruiteita
La multitud de personas que van y vienen aumenta por la tarde
いきかうひとのむれがますごご
Ikikau hitono mure ga masu gogo
De alguna manera me detuve a observar
なんとなくたちどまってみた
Nantonaku tachidomatte mita
El hueco en mi corazón que se abrió de repente
ぽつりとあいたこころのすきま
Potsuri to aita kokoro no sukima
Se movió como si quisiera llenarse
うめるようにうごいたけいたいのまんね
Umeruyou ni ugoita keitai no manner
No estás solo, mira, todos
きみはひとりじゃない、ほらみな
Kimi wa hitori ja nai, hora mina
Nos apoyamos mutuamente...
たがいにささえあってくのさ
Tagai ni sasae atteku no sa
Un día ahora
One day now
One day now
El futuro me asustaba
みらいがこわくて
Mirai ga kowakute
Preocupado, me enfrentaba a mí mismo
なやんでいたぼくにむかって
Nayandeita boku ni mukatte
Sin decir nada, suavemente
なにもゆわずにそっと
Nanimo yuwazu ni sotto
Extendiste tu mano hacia mí
てをさしのべてくれるきみがいた
Te wo sashinobete kureru kimi ga ita
La tristeza se redujo a la mitad
かなしみがはんぶんになった
Kanashimi ga hanbun ni natta
La alegría se duplicó
よろこびはにばいにふくらんだ
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Si alguna vez me encuentro en el lado opuesto
ぎゃくのたちばになったら
Gyaku no tachiba ni nattara
Prometí correr hacia ti de inmediato
すぐさまそばまでにかけつけるとちかった
Sugusama soba made ni kaketsukeru to chikatta
Siempre a aquellos que me apoyan
いつもささえてくれるひとたちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Una rapsodia llena de sentimientos sinceros...
ひごろの思いをこめたラプソディ
Higorono omoi wo kometa rhapsody
Transmitiendo el sentimiento de agradecimiento
アプリシエーションのきもちをとどけ
Appreciation no kimochi wo todoke
Siempre gracias, de verdad gracias
いつもありがとう、ほんとありがとう
Itsumo arigato, honto arigato
Aunque esté en cualquier lugar, a tu existencia
たとえどこにたってきみのそんざいに
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Te estoy agradeciendo
かんしゃしてるよ
Kansha shiteru yo
Lejos, muy lejos, aunque estemos separados
Far away, far away とおくはなれていても
Far away, far away tooku hanarete itemo
En medio del fluir del tiempo
ながれるときのなかで
Nagareru toki no nakade
Los recuerdos de los días que pasamos juntos
ともにすごしたひびのきおくは
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Nunca desaparecerán
けっしてきえることはないのさ
Kesshite kieru koto wa naino sa
No llores, familia, amantes
なかないや、かぞくやこいびと
Nakanai ya, kazoku ya koibito
Y todas las personas que conocí
そしてであったすべてのひとびと
Soshite deatta subete no hitobito
Gracias... a todos gracias
ありがとう...みなのおかげで
Arigato...mina no okage de
Una vez más, puedo dar un paso con fuerza
またちからづよくふみだせる
Mata chikarazuyoku fumidaseru
Nadie puede vivir solo
ひとはだれもひとりではいきていけやしない
Hito wa daremo hitoridewa ikite ikeyashinai
Siempre nos cuidamos mutuamente
たがいがたがいをいつもcareしあい
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
Cuando no nos entendemos, hablamos
りかいできないときははなしあい
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Queremos reír juntos hasta que nos duela el estómago
はらかかえるぐらいわらいあいたい
Hara kakaeru gurai warai ai tai
Aunque a veces nos peleemos sin razón
なのになぜこうときにけなしあい
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
No nos lastimamos
きずつきあうのてきがしない
Kizu tsukiau no teki ga shinai
Eres tan tonto, pero me gustas tanto
ばかばかしいほどきみがすきだ
Baka baka shii hodo kimi ga sukida
Es vergonzoso, pero es un poco en serio
てれくさいけどちょっとほんきだ
Terekusai kedo chotto honki da
Siempre a aquellos que me apoyan
いつもささえてくれるひとたちに
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Una rapsodia llena de sentimientos sinceros...
ひごろの思いをこめたラプソディ
Higorono omoi wo kometa rhapsody
Transmitiendo el sentimiento de agradecimiento
アプリシエーションのきもちをとどけ
Appreciation no kimochi wo todoke
Siempre gracias, de verdad gracias
いつもありがとう、ほんとありがとう
Itsumo arigato, honto arigato
Aunque esté en cualquier lugar, a tu existencia
たとえどこにたってきみのそんざいに
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Te estoy agradeciendo
かんしゃしてるよ
Kansha shiteru yo
Seguramente todos, excepto tímidos
きっとみな以外とshyで
Kitto mina igai to shy de
Mirando hacia adelante, bastante
めんとむかってなかなか
Men to mukatte naka naka
No lo dicen en voz alta
くちにだしていなくて
Kuchi ni dashite inaku te
Pero en realidad quieren decirlo
だけどほんとうはいいたいくせに
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Algo se interpone y todos se hacen los fuertes
なにかがじゃましてみなつよがって
Nanika ga jamashite mina tsuyogatte
A veces, dejemos salir la verdad
ときにはさらけだしてつたえよう
Tokini wa sarake dashite tsutaeyou
Las palabras tienen un extraño poder
ことばにはふしぎなちからがやどるよ
Kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoruyo
Cosas simples, desde lo básico, comencemos
かんたんなことさ、じゅうぶんからまずはじめよう
Kantan na kotosa, jubun kara mazu hajimeyou
Seguro que podemos hacerlo
きっとできるよ
Kitto dekiru yo
Estaré allí
I will be there
I will be there
Por siempre
Just forever
Just forever
Como tú estuviste ahí para mí
きみがいてくれたように
Kimi ga itekureta youni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Homemade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: