Traducción generada automáticamente

Nada es Para Siempre
Homer El Mero Mero
Nothing is Forever
Nada es Para Siempre
Yeah, yesYeah, sí
They're looking for me to kill me for yesterday's problemsMe están buscando pa' matarme por problemas de ayer
And I want to negotiate it, I'm not going to hideY yo queriendo negociarlo, no me voy a esconder
This life gave me problems, then money and powerEsta vida me dio problemas, luego lana y poder
My people are not afraid to die if they're going to defend meMi gente no teme a morirse si me va a defender
But I don't believe in threats, I'm not easily amazedPero no creo en amenazas, menos me asombro
I'm one of those who carry the team on their shouldersSoy de los tipos que se cargan el equipo al hombro
With so much class that no cop catches this groupCon tanta clase que ningún tombo atrapa a este combo
They take me to Madrid, like Fernando RedondoMe llevan pa' Madrid, like Fernando Redondo
Since I was a child, I loved metalsDesde niño amaba los metales
And over time, I showed skills to face the professionalsY con el tiempo mostré habilidades para encarar con los profesionales
Now it comes out for me like it doesn't for youAhora me sale como no te sale
And I'm on the corner smoking while my buddies playY estoy en la esquina fumando mientras suenan mis carnales
I don't stop doing tricks, I look like a gypsyNo paro de hacer revoleo, parezco un gitano
If I have the ace up my sleeve and the knife in my handSi tengo el as bajo la manga y la faca en la mano
If I have to seek advice, I call my brotherSi tengo que buscar consejos, yo llamo a mi hermano
Because whenever he sees me bad, he asks: who are we killing?Porque siempre que me ve mal, pregunta: ¿a quién matamos?
I keep passing the barrier, like Riquelme used toSigo pasando la barrera, como hacía Riquelme
Although I know well that in this life nothing is foreverAunque sé bien que en esta vida nada es para siempre
If they swear to tell the truth, it's clear they're lying to youSi juran decir la verdad, es claro que te mienten
Sometimes even the starter dreams of being the substituteA veces hasta el titular sueña ser el suplente
I find some music in my drugPor ahí encuentro algo de música dentro de mi droga
And so I spend hours, talking to myself aloneY así me paso horas, hablo conmigo a solas
All the pain I have in the center of my heartTodo el dolor que tengo en el centro del cora
Disappears when poetry steals itDesaparece cuando la poesía me lo roba
A pencil, a paper, a joint, and a gunUn lápiz, un papel, una pisa y una pistola
And eyes that cry thinking about what they long forY unos ojos que lloran pensando en lo que añoran
And there are powers left under the rugY sobran los poderes bajo la alfombra
In the mind of a poet, who amazes with every letterDe la mente de un poeta, que con cada letra asombra
And there's no medication for my madnessY no existe medicación pa' mi locura
Anxiety tortures me, capture is coming for meLa ansiedad me tortura, me va a caer captura
If they didn't kill me in dark streetsSi ya no me mataron en calles oscuras
It was because I was with God for him to offer me his helpFue porque estuve con Dios pa' que me brinde su ayuda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Homer El Mero Mero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: