Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.398

Manoblanca

Homero Manzi

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Manoblanca

Dónde vas carrerito del este
castigando tu yunta de ruanos,
y mostrando en la chata celeste
las dos iniciales pintadas a mano.

Reluciendo la estrella de bronce
claveteada en la suela de cuero,
dónde vas carrerito del Once,
cruzando ligero las calles del Sur.

¡Porteñito!... ¡Manoblanca!...
Vamos ¡fuerza, que viene barranca!
¡Manoblanca!... ¡Porteñito!
¡Fuerza! ¡vamos, que falta un poquito!

¡Bueno! ¡bueno!... ¡Ya salimos!...
Ahora sigan parejo otra vez,
que esta noche me esperan sus ojos
en la Avenida Centenera y Tabaré.

Dónde vas carrerito porteño
con tu chata flamante y coqueta,
con los ojos cerrados de sueño
y un gajo de ruda detrás de la oreja.

El orgullo de ser bien querido
se adivina en tu estrella de bronce,
carrerito del barrio del Once
que vuelves trotando para el corralón.

¡Bueno! ¡bueno!... ¡Ya salimos!...
Ahora sigan parejo otra vez
mientras sueño en los ojos aquellos
de la Avenida Centenera y Tabaré.

--------------------------------------------------------------------------------

White Glove

Where are you going, little cart from the east
punishing your team of sorrels,
and showing on the blue cart
the two hand-painted initials.

Shining the bronze star
nailed on the leather sole,
where are you going, little cart from the Eleventh,
crossing lightly the streets of the South.

Porteñito!... White glove!...
Let's go, strength, the slope is coming!
White glove!... Porteñito!
Strength! Let's go, just a little more!

Good! Good!... We're off!...
Now keep going steady again,
for tonight your eyes await me
at Centenera and Tabaré Avenue.

Where are you going, little cart from Buenos Aires
with your flamboyant and coquettish cart,
with closed eyes from sleep
and a sprig of rue behind your ear.

The pride of being well loved
is guessed in your bronze star,
little cart from the Eleventh neighborhood
returning trotting to the corral.

Good! Good!... We're off!...
Now keep going steady again
while I dream of those eyes
from Centenera and Tabaré Avenue.

Escrita por: Homero Manzi, Antonio de Bassi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Homero Manzi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección