Traducción generada automáticamente
Don't Forget To Feed The Fish
Hondo Maclean
No te olvides de alimentar a los peces
Don't Forget To Feed The Fish
Se enfrentan yThe face each other and
Inhalan al mismo tiempoInhale at the same time
Nada mejor que compartirNothing better than sharing
En un segundo ella creció alas para volarIn one short second she grew wings to fly
Ahora las flechas fallaronNow the arrows missed
Todo lo que ella pretende es volver a encender su corazónAll that she intends is to start her heart again
Enciende el cigarrilloIgnite the cigarette
Los labios ardientes de cereza se conectanThe hot cherry lips connect
Una combustión simultáneaA simultaneous combustion
De un dialecto no habladoOf unspoken dialect
Consuelan las caderas de dar a luz de la otraComfort one another's child bearing hips
Manos que tocan un toque femenino sin resolverHands that touch feminine touch unresolved
Elevada se siente liberadaElevated she feels liberated
Pero ¿qué pasión existeBut what passion exists
Que podría hacerte esto a ti?That could make this of you?
Ahora las flechas fallaronNow the arrows missed
Todo lo que ella pretende es volver a encender su corazónAll that she intends is to start her heart again
Pela el sermón, fluyen los jugosPeel the preach, juices flow
Come a la chica y guarda la piedraEat the girl and keep the stone
Rompe lazos. Sin convicción en sus promesasSever ties. No conviction in her promises
La presencia del abandonoThe presence of abandonment
Tiene un arma y no tiene miedo de usarlaGot a gun not afraid to use it
¿Cuál es el secreto? Puedo oírlo respirarWhat's the secret? I can hear it breathing
¡Debajo de la cama!Under the bed!
¡Ella quiere devoción, no disculpas!She wants devotion, not apologies!
Para cuando llegues a casaBy the time you get home
Las promesas estarán rotasPromises will be broken
Para cuando llegues a casaBy the time you get home
Tus peces estarán muertos y flotandoYour fish will be dead and floating
Para cuando...By the time...
Oh Karina sin palabras. AprenderéOh speechless Karina. I will
a leer tus pensamientoslearn to read thy thoughts
Dedos cruzados detrás de su espaldaFingers crossed behind her back
Jura por la vida de su madreShe swears on her mother's life
Cuando los enemigos se convierten en amantesWhen enemies become lovers
Los amantes no pueden convertirse en esposasLovers can't become wives
Cuando los enemigos se convierten en amantesWhen enemies become lovers
Los amantes no pueden convertirse en esposasLovers can't become wives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hondo Maclean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: