Traducción generada automáticamente
Keithie's Done Himself A Mischief
Hondo Maclean
Keithie se ha metido en un lío
Keithie's Done Himself A Mischief
Este palacio de inmortales lucha por la corona,This palace of immortals battle for the crown,
¡Golpea los sentidos!Bludgeon the senses!
"No soy la estúpida que está meando sangre""I'm not the dumb cunt what's pissing blood"
¡Platos chocan, lava corre!Plates collide, lava run!
Si estas defensas, ¿defensa de qué ataque?If these defences, defence from what attack?
¿Qué ataque?What attack?
Golpeamos los sentidos, sin resolver hemos llevado esto demasiado lejos,We bludgeon the senses, with no resolve we've taken this too far,
En la violencia nos regocijamos.In violence rejoice.
Un festín para tu indulgencia, para entretenerte solo,A feast for your indulgence, to amuse yourself alone,
Bárbaros en una pelea sin reglas, los sabios caen de espaldas a medianoche,Barbarians in a bare back brawl, wise men fall on their backs at midnight,
En la violencia nos regocijamos.In violence rejoice.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hondo Maclean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: