Traducción generada automáticamente
All of the Cool Girls
Honest Bob And The Factory-to-dealer Incentives
Todas las chicas geniales
All of the Cool Girls
Ahora pensé que Kate era genialNow I thought that Kate was groovy
Pensé que podría hacerla míaThought that I could make her mine
Pero cuando le pedí ir al cineBut when I asked her to a movie
Ella declinó respetuosamenteShe respectfully declined
Dijo que sería mi camaradaShe said she'd be my comrade
Y dijo que sería mi amigaAnd she said she'd be my friend
Pero no podía ser mi amanteBut she couldn't be my lover
Porque era lesbianaCause she was a lesbian
He intentado tanto entenderI've tried so hard to understand
Por qué tiene que ser asíWhy it's got to be this way
¿Alguien me puede decir?Won't someone tell me
¿Por qué todas las chicas geniales son gay?Why all of the cool girls are gay
Ahora realmente me gustaba MelissaNow I really liked Melissa
Sí, pensé que era tan tiernaYeah, I thought she was so tender
Pero cuando intenté besarlaBut when I tried to kiss her
Me dijo que era del género equivocadoShe told me I was the wrong gender
Dijo que sería mi compincheShe said she'd be my buddy
Y dijo que sería mi amigaAnd she said she'd be my pal
Pero no podía ser mi noviaBut she couldn't be my girlfriend
Porque es homosexualCause she's homosexual
Desearía que alguien me informaraI wish someone would inform me
Y desterrara mi ingenuidadAnd banish my naivete
¿Alguien me puede decir?Won't someone tell me
¿Por qué todas las chicas geniales son gay?Why all of the cool girls are gay
He estado aquí por añosI've been around for years
Y aún no entiendo por quéAnd I still don't understand why
Pero nadie con quien quiero hacerloBut no one I want to do it with
Quiere hacerlo con un chicoWants to do it with a guy
Ahora Kate vive con MelissaNow Kate lives with Melissa
Y yo vivo soloAnd me I live alone
Y los tres salimos juntosAnd the three of us go out
Pero luego las dos se van a casaBut then the two of them go home
Dicen que soy realmente especialThey say I'm really special
Y pienso que ambas son genialesAnd I think that they're both great
Pero realmente me gustaría encontrar a alguienBut I'd really like to find someone
Que le guste y sea heterosexualWho likes me and who's straight
He preguntado por todo el mundoI've asked the whole world over
Pero nadie que sepa diráBut no one who knows will say
¿Alguien me puede decir?Won't someone tell me
¿Por qué todas las chicas geniales son gay?Why all of the cool girls are gay
Desperté y pensé que las cosas habían cambiadoI woke up and thought that things had changed
Pero es igual que ayerBut it's the same as yesterday
¿Alguien me puede decir?Won't someone tell me
¿Por qué todas las chicas geniales son lesbianas?Why all of the cool girls are lesbians
¿Por qué todas las chicas geniales simplemente no les gustan los hombres?Why all of the cool girls just don't like men
¿Por qué todas las chicas geniales son gayWhy all of the cool girls are gay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honest Bob And The Factory-to-dealer Incentives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: