YNGTC (feat. Lil Yachty, SKT Boo & Kkruggerr)
Honest
MPEG (part. Lil Yachty, SKT Boo e Kkruggerr)
YNGTC (feat. Lil Yachty, SKT Boo & Kkruggerr)
Dada, essa é pra você (uh, uh, uh, uh, uh, Dada, Dada, Dada)Dada this one for you (uh, uh, uh, uh, uh, Dada, Dada, Dada)
Dada, essa é pra você (uh, uh, uh, uh, Dada, Dada, Dada)Dada this one for you (uh, uh, uh, uh, Dada, Dada, Dada)
[Honesto][Honest]
Acorde e pegue CREME (sim)Wake up and get C.R.E.A.M (yeah)
Dinheiro manda em tudo ao meu redor, mano, e em tudo que há entre nósCash Rule Everything Around Me, nigga and everything in between
(O que ele disse? O que ele disse? O que ele disse? O que ele disse? O que ele disse?)(What he say? What he say? What he say? What he say? What he say?)
Relaxa, mano, deixa eu soltar meu shh (é)Chill twin, let me pop my shhh (yeah)
Eu não assinei com a Opium, mas coloquei um Carti no pulsoI ain't sign to Opium but I went Carti on the wrist
E a ergui o mais alto que pude, estou no ar como ShedeurAnd held it up as high as it could get, I'm in the air just like Shedeur
Usei botas Balenci em todas as vezes que estávamos sem dinheiroI went Balenci' on the boots for all the times that we was poor
Agora, tudo que eu tenho é meuNow, everything I got I own it
E essa merda de otário eu não toleroAnd, that sucker shit I don't condone it
Então, seja lá o que você estiver fazendo, nós também faremosSo, whatever you on, we on it
E, seja lá o que você esteja fazendo, nós estamos tambémAnd, whatever you with, we with it
Digo que sei que minha mãe tem orgulho de mim, eu vim de uma família humildeI say I know my mama proud of me, I came from penny pinching
O moleque veio de uma família que vendia centavo por centavoYoung nigga came from nickel and diming
O moleque ficou rico com um quarto de dólarYoung nigga came up off a quarter
E eu tenho o poder como o 50 Cent (eu tenho)And I got the power like 50 Cent (I got it)
E eu só penso em dinheiro, nem me lembro da última vez que paguei aluguelAnd I'm all about a dollar, can't remember the last time I paid rent
Moleque, o que você sabe sobre ter uma hipoteca?Lil nigga, what you know about having a mortgage?
Moleque, o que você sabe sobre HOA? (Mano)Lil nigga, what you know about HOA? (Young nigga)
Vocês ainda fazem BOA's?Y'all still doing BOA's?
Vocês são uns fracotes, SWV, e eu tô trazendo o trovão igual o SGAY'all niggas weak, SWV, and I'm bringing that thunder like SGA
Eu vou chegar com tudo, tipo OKC, e vou deixar claro como a TSAI'm bringing that thunder like OKC, and I'm making it clear like TSA
Eu tô morrendo de rir, BBC, essa parada aqui é maior que B2KI'm dead forreal, BBC, this shit here bigger than B2K
[Lil Yachty][Lil Yachty]
Sim, estou mexendo e ajustando tudo, não consigo tirar as mãos disso!Yeah, geeking and tweaking, I can not move my hands from this fye
MVP como Shai, a vadia fica tímida perto do meu cara, cara, cara, caraMVP like Shai, the bitch get shy around my guy, guy, guy, guys
Eu levanto cincos, não conto mentiras (o quê?)I throw up fives, I don't tell lies (What?)
Batendo nela até ela babar, saia (ufa)Beating it 'til she slobbing, go outside (phew)
Querida, estou com os rapazes (sim)Honey I'm with the misters (yeah)
Ande por aí com eles, míssilRide 'round with them, missile
Banco da frente, qualquer um, problema de todo mundo (qualquer um)Front seat, anybody, everybody issue (anybody)
Qualquer um, todo mundo se sente tocado (sim)Anybody, everybody get touched (yeah)
Qualquer um, todo mundo menos nósAnybody, everybody but us
Saiu de fininho, apareceu igualzinho a EleHop out, pop out looking like Him
Vadia, eu nasci magra, sou hipócrita como elesBitch I was born trim, I'm a hypocrite like them
Eu sou aquele cara que eles odeiam ver chegando naquele vrum (neste quê?)I'm that nigga that they hate to see coming down in that vroom (in that what?)
Naquele vrumIn that vroom
Eu não bebo Azul (esqui, o quê?)I don't drink Azul (ski, what)
A codeína me dá combustível, e na cintura eu carrego uma ferramenta (sim)Codeine give me fuel, 'round my waist I keep a tool (yeah)
Entre as pernas dela uma piscina, entro nela e fico babando (sim)Between her legs a pool, get up in it and I drool (yeah)
Eu me inclino exatamente como você (você)I be leaning just like you (you)
Duas vadias como Lou Will (sim)Two bitches like Lou Will (yeah)
E eu perdi uma aposta, mas a gente não se entrincheirou, então não tem problemaAnd I lost a bet, but we ain't shake so it's no deal
Tomar dois ou três comprimidos (sim)Busting off two three pills (yeah)
É morte instantânea (ufa)It's an instant kill (phew)
E eu estou em um (ufa)And I'm on one (phew)
Sou invencível, somos nósI'm invincible, It's Us
[SKT Boo][SKT Boo]
Essa parada aqui é maior que B2KThis shit here bigger than B2K
Fazemos isso aqui pela SKT, não sei pelo Lil SaintWe do this shit here for SKT, I don't know about Lil Saint
Na área pintada, eu grito Oh, vamos lá! Igual ao Waka Flocka FlameIn the paint, I'm screaming: Oh let do it, like Waka Flocka Flame
Eu nunca vou perder, tenho contado os blues, só eu e meu pequeno casoI'll never lose, I been counting blues, just me and my lil fling
Ela se apaixonou pela foto do meu pênis, e ficou agarrada no meu zíperShe fell in love with my dick pic, got her grabbing on my zipper
Fiz ela gritar tão alto quanto num improviso, e a lancei como um míssilGot her screaming loud like an ad-lib, and I send her off a like missile
Ela vai me dizer isso, ela vai me dizer aquilo, mas é tudo mentira, igualzinho ao MitchellShe gon' tell me this, she gon' tell me that, but it's all cap like Mitchell
Não dá para viajar como uma galinha, tô arrasando com Alexander WangCan't travel like no chicken, I'm rocking Alexander Wang
Tem queijo gorgonzola no meu jeito de me vestir, essa parada aqui tá ficando insanaGot blue cheese in the way I'm dressing, this shit here get insane
[Honest and Kkruggerr][Honest & Kkruggerr]
Calma aí, equipe SKT, calma aíHold on, SKT the team, hold on
Moleque pega essa grana (sim)Young nigga get that cream (yeah)
Moleque pega essa grana (uh)Young nigga get that cream (uh)
Dinheiro manda em tudo ao meu redor, mano, e em tudo que há entre nós (uh)Cash rule everything around me nigga and everything in between (uh)
Moleque pega essa grana (uh)Young nigga get that cream (uh)
Moleque, moleque, pega essa grana (uh)Young nigga, young nigga get that cream (uh)
[Kkruggerr][Kkruggerr]
Mano, pega essa grana, e garante que ela fique crocante como um donutYoung nigga get that cream, make sure it's crispy like a donut
Chegamos e fizemos aquelas gatinhas congelaremWe came on the scene and had 'em pretty bitches freeze up
Temos aura demais, dinheiro no chãoWe having too much much aura, the money on the floor
Meu lean vai fazê-la gozar, isso é algo que você não sabeMy lean gon' make her cream, that's something you don't know of
Eu simplesmente fui Billie Jean, desapareci na FlóridaI just went Billie Jean, went MIA in Florida
Veja como ela me lambe até ficar limpo, e depois a água da sua bucetaWatch how she lick me clean, and then her pussy water
Ela tentou a sorte comigo, eu não a conheçoShe shot her shot at me, I don't know her
Por que ainda estão me ignorando? Aqui está uma explosãoWhy they still sleeping on me? Here's a blow up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: