Traducción generada automáticamente

Don't Send Me An Invitation
Honey Cone
No me envíes una invitación
Don't Send Me An Invitation
No me envíes una invitaciónDon't send me an invitation
No (No me envíes una invitación) me lastimes más (Ahórrame la humillación)Don't (Don't send me an invitation) hurt me anymore (Spare me the humiliation)
Ahórrame, ahórrameSpare me, spare me
Amabas a dos de nosotras, una de nosotras tenía que perderYou loved two of us, one of us had to lose
Solo tengo un arrepentimiento, ella es la que elegisteI have but one regret, she's the one you choose
Todo era hermoso, les deseo lo mejor a ustedes dosEverything was beautiful, I wish you two the best
Por favor, concede a mi corazón dolorido una última peticiónPlease grant my aching heart one last request
Omite mi nombre cuando hagas la lista de invitados a la bodaSkip my name when you make out the wedding list
Finge como si fuera alguien que nunca existióPretend as though I'm someone who never did exist
No me envíes una invitaciónDon't send me an invitation
Por favor (No me envíes una invitación) no me lastimes más (Ahórrame la humillación)Please (Don't send me an invitation) don't hurt me anymore (Spare me the humiliation)
No me envíes una invitaciónDon't send me an invitation
No (No me envíes una invitación) me lastimes más (Ahórrame la humillación)Don't (Don't send me an invitation) hurt me anymore (Spare me the humiliation)
Ahórrame, ahórrameSpare me, spare me
No quiero leer el periódico que anuncia que están comprometidosI don't wanna read the paper that announces you're engaged
No quiero ver su foto y sus nombres en la páginaI don't wanna see her picture and your names on the page
Cuando llegue el gran día, tendrán una celebraciónWhen the big day comes, you'll have a celebration
Invitarán a todos sus amigos para la ocasión alegreYou'll invite all your friends for the joyful occasion
He perdido tu amor, he perdido toda fe y esperanzaI've lost your love, I've lost all faith and hope
No envíes mis sueños destrozados en un sobreDon't send my crushed dreams to me in an envelope
No me envíes una invitaciónDon't send me an invitation
No (No me envíes una invitación) me lastimes más (Ahórrame la humillación)Don't (Don't send me an invitation) hurt me anymore (Spare me the humiliation)
Ya (No me envíes una invitación) estoy en la miseria, por favor, ahorra la humillaciónAlready(Don't send me an invitation) I'm in misery, please spare the humility
Oh, no (No me envíes una invitación) me lastimes más (Ahórrame la humillación)Oh, don't (Don't send me an invitation) hurt me anymore (Spare me the humiliation)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honey Cone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: