Traducción automática

Aadat (feat. AP Dhillon)
Yo Yo Honey Singh
Aadat (feat. AP Dhillon)
Aadat (feat. AP Dhillon)
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadlan kinj samajh na aave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadlan kinj samajh na aave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadlan kinj samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadla kinj samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
OuaisYeah
peu importe combien je force, dis-moi pourquoijinna marji main lava jor das kyu
sans amour, ça ne fonctionne pasbina ishqe de ban di ni baat
peu importe combien je bois, dis-moi pourquoijinna marji main pava hor das kyu
sans amour, je ne peux pas me saoulerbina ishqe de chadhe na sharab
tous ceux que j'ai vus dans les rivièresjinne tere das dekh laaye main naddiye
n'apparaissent pas dans mes rêveskise hor de na aaye ni khwab
maintenant, la journée entière semble doucehun lagdi ae poora poora din mithiye
celui qui n'a pas de sommeil, c'est toi, mon cherjihnu neend ni si naseeb janaab
pourquoi le poison de ton nom me touchezehar daaru tere naa di payi di kyun
pourquoi ta voix sonne comme de la poésiekara gall teri lagdi ae shayari kyun
combien de Ranjha ont attendu pour toiteri karde udeek kinne ranjhe ho gaye
plus vieux que les âges, mais tu n'es pas encore làumraan to vadde par soniye ve aayi ni tu
je sais que tu viens rarementmainu pata ae tu mildi ae ghatt
je ne peux pas te laisser partir, je suis un gars tenacetainu patt laange dabde ni jatt
si ta beauté est mortelle, ma belleje tera husn ae jaan leva sohniye
ne tourne pas le dos, la mort est à nos portesve mud to hi maut naal hande hoye ne hatth
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadla kinj samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadla kinj samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
lorsque je respire, je ne peux pas m'arrêtersaahan te zor na chalda
je me fige en te regardantdekhan te tham jaande ne
les gens deviennent fous pour moiloka layi pagal munde
ils se laissent emporter par mes yeuxakhan di man jaande ne
la nuit, je regarde les étoilesraatan nu takkiye tare
ton visage est parmi ellesohna vich tera chehra
tu brilles dans mes yeuxjagdi meri ankh de vich tu
la lune a mis un voilechann ne hi laya pehra
si tu es loin, ma beautésaade to door je sohne
je perds mon ami sans te rencontrerbin mileya sajjan khone
tous mes rêves se réalisentsupne sab poore hone
mais si tu croises mon regardpar jeh tu ankh milaave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadlan kinj samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadlan kinjh samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
l'habitude s'est installée dans mon cœuraadat ban lag gayi dil nu
je ne comprends pas comment ça a changébadlan kinjh samajh na aave
ne comptons pas les joursus din nu din na giniye
le jour où tu n'es pas làjis din tu nazar na aave
tes yeux sont des tueursqatil ye aankhein teri
mon cœur ne veut pas de moimera dil maane na meri
il continue à me diretujhse ye kehta jaaye
deviens ma bien-aiméeban ja mehbooba meri
tes yeux sont des tueursqatil ye aankhein teri
mon cœur ne veut pas de moimera dil maane na meri
il continue à me diretujhse ye kehta jaaye
deviens ma bien-aiméeban ja mehbooba meri
tes yeux sont des tueursqatil ye aankhein teri
mon cœur ne veut pas de moimera dil maane na meri
il continue à me diretujhse ye kehta jaaye
deviens ma bien-aiméeban ja mehbooba meri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yo Yo Honey Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: