Traducción generada automáticamente
Runaway
Honey
Fuir
Runaway
J'ai deux mille miles à parcourir et pas d'énergieI got two thousand miles to run and no energy
Trop de choses à gérer, les gens me disent de courir plus viteToo much to deal with, people keep telling me to run faster
Un grand monde qui tourne nuit et jour sous moiA big world that spinning night through day under me
Je ne sais plus où est le haut et le bas, bébé, comme si je perdais la gravitéCan't tell my up from down no more baby like I'm losing gravity
Dis-moi pourquoi tu ne peux pas être ici avec moi, bébé ?Tell me why can't you be here with me, babe?
C'est tout ce que je demandeThat's all that I ask for
Parce que j'ai besoin que tu dises'Cause I need you to say
Que tout ira bienEverything will be okay
Je veux fuir-ay-ay-ayI wanna runaway-ay-ay-ay
Juste nous deux et un nouveau jourJust the two of us and a new day
Fuir-ay-ay-ayRunaway-ay-ay-ay
Ils peuvent dire ce qu'ils veulentThey can say whatever they please
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux juste m'en allerJust wanna run away
Je ne peux pas supporter un jour de plus sans ton amourI can't take one more day of living without your love
Je suis ici seul et personne ne peut même comprendreI'm here alone and no one can even understand
Écoute-moiJust hear me out
Je crie fort et j'essaie de te faire entendreI scream high and I try to get the sound through to you
Je ferme les yeux, j'imagine que tu es assis dans la pièce à côté de moiClosing my eyes, imagine you're sitting in the room beside me
Dis-moi pourquoi tu ne peux pas être ici avec moi, bébé ?Tell me why can't you be here with me, babe?
C'est tout ce que je demandeThat's all that I ask for
J'ai besoin que tu disesI need you to say
Que tout ira bienEverything will be okay
Je veux fuir-ay-ay-ayI wanna runaway-ay-ay-ay
Juste nous deux et un nouveau jourJust the two of us and a new day
Fuir-ay-ay-ayRunaway-ay-ay-ay
Ils peuvent dire ce qu'ils veulentThey can say whatever they please
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux juste m'en allerJust wanna run away
Ce stress me rongeThis stress is eating me up
Je n'ai nulle part où me cacher, tout est du mauvais côtéGot nowhere to hide, everything's on the wrong side
Viens prendre ma main, on s'en iraCome take my hand, we'll go off
Je veux fuir-ay-ay-ayI wanna runaway-ay-ay-ay
Juste nous deux et un nouveau jourJust the two of us and a new day
Fuir-ay-ay-ayRunaway-ay-ay-ay
Ils peuvent dire ce qu'ils veulentThey can say whatever they please
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux juste m'en allerJust wanna run away
Je veux fuir-ay-ay-ayI wanna runaway-ay-ay-ay
Juste nous deux et un nouveau jourJust the two of us and a new day
Fuir-ay-ay-ayRunaway-ay-ay-ay
Ils peuvent dire ce qu'ils veulentThey can say whatever they please
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux fuir, je veux fuirI wanna runaway, I wanna runaway
Je veux juste m'en allerJust wanna run away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: