Traducción generada automáticamente

Choker
Honeyblood
Ahogador
Choker
¿Cómo pasa el tiempo tan lento?How does time go so slow?
En la noche, ¿a dónde va?In the night, where does he go?
Y ¿por qué me siento tan mal?And why do I feel so bad?
En la noche, lo mejor que he tenidoIn the night, the best I ever had
Y me he enamorado locamenteAnd I have fallen madly in love
De un hombre en quien no puedo confiarWith a man I cannot trust
No creo que pueda lastimarmeI don’t think that he might hurt me
Sé que lo haríaI know he would
Está en su sangreIt’s in his blood
Lo que no te mataWhat doesn’t kill you
Solo te hace más fuerteJust makes you stronger
Lo que no te llenaWhat doesn’t fill you
Solo alimenta tu hambreJust feeds your hunger
Pequeñas sangrientasLittle bloody
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Alrededor de mi cuello (pequeñas sangrientas)Around my neck (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Es solo una motaIt’s just a speck
¿A dónde sigue ese pasillo?Where does that corridor follow?
Detrás de una puerta, me prohibió entrarBehind a door, he forbid me to go
Aunque conozco sus deseosAlthough his desires, I know
Aún así no puedo hacer lo que se me diceStill I can’t do as I’m told
El olor a sangre me atrajo a tragarThe stench of blood drew me to swallow
En una cámara vacíaIn a chamber hollow
Aparte de una doncella llena de agujerosApart from a maiden full of holes
Lo que no te mataWhat doesn’t kill you
Solo te hace más fuerteJust makes you stronger
Lo que no te llenaWhat doesn’t fill you
Solo alimenta tu hambreJust feeds your hunger
Pequeñas sangrientasLittle bloody
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Alrededor de mi cuello (pequeñas sangrientas)Around my neck (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Es solo una mota, sí sí (pequeñas sangrientas)It’s just a speck, yeah yeah (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Alrededor de mi cuello (pequeñas sangrientas)Around my neck (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Es solo una motaIt’s just a speck
Lo que no te mataWhat doesn’t kill you
Solo te hace más fuerteJust makes you stronger
Lo que no te llenaWhat doesn’t fill you
Solo alimenta tu hambreJust feeds your hunger
Pequeñas sangrientasLittle bloody
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Alrededor de mi cuello (pequeñas sangrientas)Around my neck (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Es solo una mota, sí sí (pequeñas sangrientas)It’s just a speck, yeah yeah (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Alrededor de mi cuello (pequeñas sangrientas)Around my neck (little bloody)
Perlas rojas rubí (pequeñas sangrientas)Ruby red pearlets (little bloody)
Es solo una motaIt’s just a speck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honeyblood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: