Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.028

Fansa (feat. Mona)

HoneyWorks

Letra

Significado

Fansa (feat. Mona)

Fansa (feat. Mona)

Enamórate de mí! Más
好きになって! もっと
suki ni natte! motto!

Mírame! Más
私を見て! もっと
watashi wo mite! motto!

Devuélveme el favor con un beso lanzado lleno de amor
恩返しは愛の込った投げキッスで
ongaeshi wa ai no komotta nagekissude

No esperes, tus ojos lo dicen todo
期待じゃない目はあってるよ
kinosei ja nai me wa atteru yo

Haz latir mi corazón, enamórate de mí
ハート作って恋しちゃってください
haato tsukutte koi shichatte kudasai!

Haré lo que sea necesario
やれることなんでもします
yareru koto nandemo shimasu

Sin restricciones, un desafío de cuerpo a cuerpo
NGなしで体当たり挑戦
ng nashi de taiatari chousen

El arroz de los anti que encontré en la búsqueda en internet
エゴサで見つけたアンチの米
egosa de mitsuketa anchi no kome

¡No te pases de listo! Sé más que nadie
ふざけんな! 誰よりわかってるし
fuzaken na! dare yori wakatteru shi

Pero está bien, aquí de pie, todos están aquí
でも大丈夫 ここに立てばみんながいる
demo daijoubu koko ni tateba minna ga iru

(¡Vamos!)
(行くよ!)
(ikuyo!)

Enamórate de mí! Más! Mírame! Más
好きになって! もっと! 私を見て! もっと
suki ni natte! motto! watashi wo mite! motto!

Devuélveme el favor con un beso lanzado lleno de amor (¡Cuatro!)
恩返しは愛の込った投げキッスで (フォー!)
ongaeshi wa ai no komotta nage kissu de (fooo!)

¡Te cautivaré! Más! Te mostraré sueños! Más
虜にする! もっと! 夢を見せる! もっと
toriko ni suru! motto! yume wo miseru! motto

Disfruta de esta noche especial llena de amor
楽しんでって愛の込ったスペシャルナイト
tanoshindette ai no komotta supesharu naito

Te voy a consentir
ファンサしちゃうぞ
fansa shichau zo

Por favor, escríbeme una carta
お手紙も書いてください
otegami mo kaite kudasai!

La leeré una y otra vez, la guardaré como un tesoro
何度も読んで宝物にします
nandomo yonde takaramono ni shimasu

Aunque los escándalos lleguen pronto
スキャンダルまだ早いけど
sukyandaru mada hayai kedo

¡No te traicionaré! Lo prometo
裏切りません! 宣言します
uragirimasen! sengen shitokimasu

No me dejaré vencer por los celos, las envidias
嫉妬、嫌がらせには負けない
shitto, iyagara se ni wa makenai

¡No te pases de listo! Ganaré con mi habilidad
ふざけんな! 実力で勝ってやる
fuzaken na! jitsuryoku de katte yaru

Por eso no me detendré, no me gusta perder, aquí estoy
だからやめない 負けず嫌い 私はいる
dakara yamenai makezu kirai watashi wa iru

(¡Vamos!)
(行くよ!)
(ikuyo!)

Levanta los puños! Más! Suda! Más
拳挙げて! もっと! 汗をかいて! もっと
kobushi agete! motto! ase wo kaite! motto!

Devuélveme el favor con un rayo de amor (¡Cuatro!)
恩返しは愛の込ったモナビームで (フォー!)
ongaeshi wa ai no komotta mona biimu de (fooo!)

¡Un gran aplauso! Más! ¿Aún más? ¿Verdad? Más
大歓声! もっと! まだまだ! ねえ? もっと
daikansei! motto! madamada! nee? motto!

Recibe este caprichoso canto lleno de amor
受け止めてね愛の込ったワガママソング
uketomete ne ai no komotta wagamama songu

Te voy a consentir
ファンサしちゃうぞ
fansa shichau zo

Ah, el final se acerca
はぁ 終わりが近づく
haa owari ga chikazuku

Es triste, ¿verdad?
寂しいね
samishii ne

Aunque sea divertido, siento ganas de llorar
楽しいのに泣きそうだよ
tanoshii no ni nakisou da yo

Nos veremos de nuevo, ¿verdad?
次も次もまた会えるよね
tsugi mo tsugi mo mata aeru yo ne?

(¡Lo prometo!)
(約束!)
(yakusoku!)

Incluso las palabras llenas de amabilidad
優しさに溢れている言葉も
yasashisa ni afureteiru kotoba mo

Incluso las palabras crueles de alguien
心ない誰かの言葉さえも
kokoronai dareka no kotoba sae mo

Son necesarias, son necesarias
必要なんだ 必要なんだ
hitsuyou nanda hitsuyou nanda

Vamos a ser fuertes
強くなろう
tsuyoku narou

¡Grita tu amor! Más! Disfruta! Más
好きに叫べ! もっと! 楽しんじゃえ! もっと
suki ni sakebe! motto! tanoshinjae! motto!

Que este día especial no se olvide
忘れないで特別な日になりますように
wasurenaide tokubetsu na hi ni narimasu you ni

Cantemos juntos siempre! Caminemos juntos siempre
共に歌おうずっと! 共に歩もうずっと
tomo ni utaou zutto! tomo ni ayumou zutto!

Las palabras de amor son un L-O-V-E excepcional (¡Cuatro!)
愛言葉はとびっきりのL-O-V-E (フォー!)
aikotoba wa tobikkiri no L-O-V-E (fooo!)

Enamórate de mí! Más! Mírame! Más
好きになって! もっと! 私を見て! もっと
suki ni natte! motto! watashi wo mite! motto!

Devuélveme el favor con un beso lanzado lleno de amor (¡Cuatro!)
恩返しは愛の込った投げキッスで (フォー!)
ongaeshi wa ai no komotta nage kissu de (fooo!)

¡Te cautivaré! Más! Te mostraré sueños! Más
虜にする! もっと! 夢を見せる! もっと
toriko ni suru! motto! yume wo miseru! motto!

Disfruta de esta noche especial llena de amor
楽しんでって愛の込ったスペシャルナイト
tanoshindette ai no komotta supesharu naito

Te voy a consentir
ファンサしちゃうぞ
fansa shichau zo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoneyWorks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección