Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heroine Ikusei Keikaku (feat. Suzumi Hiyori)
HoneyWorks
Proyecto de Desarrollo de Heroínas (feat. Suzumi Hiyori)
Heroine Ikusei Keikaku (feat. Suzumi Hiyori)
Seguro que si fuera una heroína sería hermosa
きっとヒロインならきれいで
kitto hiroin nara kirei de
Sería adulada por el gran señor
おおじさまにちやほやされるでしょ
ooji-sama ni chiyahoya sareru desho?
Incluso yo, una chica común, podría convertirme en una princesa (¡sí!)
いもおんなのわたしもおひめさまになれたらなんてね(いえい
imo onna no watashi mo ohime-sama ni naretara nante ne (iei)
Buscando trabajo a tiempo parcial, sin éxito
バイトさがし採用ないし
baito sagashi saiyou nai shi
Desesperada, me lanzo de cabeza
やけになって飛び込む
yake ni natte tobikomu
Un mundo totalmente fuera de lugar
場違いすぎる世界
bachigai sugiru sekai
Siendo solo una sirvienta de tareas menores
パシリばかり雑用係
pashiri bakari zatsuyou gakari
Me convierto en la manager de los peores tipos
最悪なやつらのマネージャー就任です
saiaku na yatsura no maneeja shuunin desu
Si me descubren, será el fin
ばれたら最後
baretara saigo
No quiero ser objeto de envidia, es por sobrevivir
ねたまれるのやだし生きるためだし
netamareru no ya dashi ikiru tame dashi
Seguro que si fuera una heroína sería hermosa
きっとヒロインならきれいで
kitto hiroin nara kirei de
Sería adulada por el gran señor
おおじさまにちやほやされるでしょ
ooji-sama ni chiyahoya sareru desho?
Incluso yo, una chica común
いもおんなのわたしも
imo onna no watashi mo
Podría convertirme en una princesa, ¡qué tontería!
おひめさまになれたらなんてね
ohime-sama ni naretara nante ne
Prodúceme
わたしをプロデュースして
watashi wo purodyuusu shite
Hazme adorable de pies a cabeza
かみもふくもぜんぶかわいくして
kami mo fuku mo zenbu kawaiku shite
Algún día conoceré al gran señor
いつかであうおおじさま
itsuka deau ooji-sama
¿Dónde estás y qué estás haciendo? Mi señor
どこでなにをしてるの?かみさま
doko de nani wo shiteru no? kami-sama
Te espero ansiosa
まってますからきながに
mattemasu kara kinaga ni
Un día conocí a la persona destinada
あるひであう運命のひと
aru hi deau unmei no hito
Me emocioné con su comportamiento sincero
しんしいなふるまいにどきどきしちゃったんだ
shinshi na furumai ni dokidoki shichattanda
No debería haber manera de saber su nombre
なまえなんてきけるはずない
namae nante kikeru hazu nai
Solo deseaba volver a verlo
またあいたいなんてねがってるだけでした
mata aitai nante negatteru dake deshita
El tiempo se detiene cuando nos encontramos de nuevo
じかんがとまるまたあえたねときみ
jikan ga tomaru mata aeta ne to kimi
Es definitivamente amor
やっぱり恋だ
yappari koi da
Seguro que en un manga para chicas seríamos correspondidos
きっと少女まんがじゃ両思い
kitto shoujo manga ja ryou omoi
Lo cursi está bien, de hecho, lo prefiero
ベタでいいじゃん むしろベタがいいじゃん
beta de iijan mushiro beta ga iijan
Incluso yo, una chica secundaria
モブ女のわたしも
mobu onna no watashi mo
Puedo convertirme en una heroína, ¡qué tontería!
ヒロインなるきありますなんてね
hiroin naruki arimasu nante ne
Sería genial si nos acercamos de inmediato
すぐにくっついちゃえばいい
sugu ni kuttsui chaeba ii
¿Quién necesita barbas, verdad? Shakespeare
ひげきいらないいいね?シェイクスピア
higeki iranai ii ne? sheikusupia
Finalmente conocí al gran señor
やっとあえたおおじさま
yatto aeta ooji-sama
Lo primero es saber su nombre
まずはなまえをしることだよね
mazu wa namae wo shiru koto dayone
Actuar naturalmente como una heroína
ヒロインらしく自然に
hiroin rashiku shizen ni
Descubierta por los peores tipos
ばれちゃった最悪なやつらに
barechatta saiaku na yatsura ni
Así no funciona, seré rechazada cien veces
これじゃあだめだひゃくふられるって
kore jaa dame da hyaku furareru tte
¿Qué debo hacer?
どうすればいいの
dou sureba ii no!?
Todos piensan que no pueden perder en cuanto a sentimientos
きもちならまけないなんてみんなおなじことおもってて
kimochi nara makenai nante minna onaji koto omottete
La valentía y la determinación son clave a partir de ahí
そこからのゆうきとおし がだいじなんです
soko kara no yuuki to oshi ga daiji nandesu
Estoy escuchando
きいてる
kiiteru!?
Si fuera una heroína sería hermosa
ヒロインならきれいで
hiroin nara kirei de
Sería adulada por el gran señor
おおじさまにちやほやされるでしょ
ooji-sama ni chiyahoya sareru desho?
Incluso yo, una chica común
いもおんなのわたしも
imo onna no watashi mo
Podría convertirme en una princesa, ¡qué tontería!
おひめさまになれるのなんてね
ohime-sama ni nareru no nante ne
Me he armado de valor
じしんちょっとついたよ
jishin chotto tsuita yo
Si me enfrento a ti, ríete y hazme a un lado, por favor
あたってくだけたらばかにしてわらってよおねがい
atatte kudaketara baka ni shite waratte yo onegai
Me voy a la audición (¡bien!)
いってきますねこくはく(よし
ittekimasu ne kokuhaku (yoshi)
Hoy me convertiré en una heroína
ヒロインになれきょうから
hiroin ni nare kyou kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoneyWorks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: