Transliteración y traducción generadas automáticamente

Senpai (feat. TrySail)
HoneyWorks
Senpai (feat. TrySail)
年下なんてダメですかtoshishita nante dame desu ka?
長い髪好きなんですかnagai kami suki nandesu ka?
彼女候補にどうですかkanojo kouho ni dou desu ka?
先輩のことがsenpai no koto ga
好きsuki
不純な同期で受験してみたりfujunna douki de juken shite mitari
アピールしたりもう気づいてよバカapiirushitari mou kidzuite yo baka
偶然予想策も許してguuzen yoosou sakusen mo yurushite
毎日ここで挨拶待ち伏せmainichi koko de aisatsu machibuse
釣り合わないの知ってる(ファイトtsuriawanai no shitteru (faito!)
それでもちょっと近づく(ファイトsoredemo chotto chikadzuku (faito!)
そしてたらもっと高まる(ファイトsoshitara motto takamaru (faito!)
明日も頑張ろう(ファイトashita mo ganbarou (faito!)
年下なんてダメですかtoshishita nante dame desu ka?
恥ずかしいですかhazukashii desu ka?
少し先に生まれた好きな人がsukoshi saki ni umareta suki na hito ga
少し先に恋をしてしまったsukoshi saki ni koi o shite shimatta
もしこの時計進めることができたらmoshi kono tokei susumeru koto ga dekitara
君と席が近くなってkimi to seki ga chikaku natte
君と恋人にもなってkimi to koibito ni mo natte
なんてそうじゃないのnante sou janai no
今好きになって私をima suki ni natte watashi o
年下さなんて関係ないよねtoshinosa nante kankeinai yo ne
先輩気づいてよsenpai kidzuite yo
二人を噂話笑う声futari o uwasabanashi warau koe
そんなに否定しなくってもいいじゃん、バカsonna ni hitei shinakutte mo ii jan, baka
勘違いさせたままでもねいいのにkanchigai saseta mama demo ne ii noni
そのまま恋に落ちちゃっていいのにsono mama koi ni ochichatte ii noni
釣り合わないの知ってる(ファイトtsuriawanai no shitteru (faito!)
先輩の「好き」知ってる(ファイトsenpai no "suki" shitteru (faito!)
私じゃないの知ってる(ファイトwatashi janai no shitteru (faito!)
明日はどうしよう(ファイトashita wa doushiyou (faito!)
年下なんてダメですかtoshishita nante dame desu ka?
負けてないですよmaketenai desu yo?
少し先に生まれた好きな人がsukoshi saki ni umareta suki na hito ga
少し先に恋をしてしまったsukoshi saki ni koi o shite shimatta
二人の時計合わせることができたらfutari no tokei awaseru koto ga dekitara
君と席をくっつけてkimi to seki o kuttsukete
君に教科書を見せてkimi ni kyoukasho o misete
夢見るだけじゃ変われないから進むよyumemiru dake ja kawarenai kara susumu yo
年下さの壁乗り越えさせてよtoshinosa no kabe norikoesasete yo
後輩のお願いkouhai no onegai
一続なとこ好きですがichizuna toko suki desu ga
私の入る隙間がwatashi no hairu sukima ga
見当たらない困ったなmiataranai komatta na
君じゃなければよかったなkimi janakereba yokatta na
卒業してしまうのにsotsugyou shite shimau noni
何もできないままですnannimo dekinai mama desu
手紙を書いてみましたtegami o kaite mimashita
先輩の悪いところ全部全部全部全部senpai no warui tokoro zenbu zenbu zenbu zenbu
少し先に生まれた好きな人がsukoshi saki ni umareta suki na hito ga
少し先に恋をしてしまったsukoshi saki ni koi o shite shimatta
もうこの場所でこんにちはさえ言えないねmou kono basho de konnichiwa sae ienai ne
君を困らせるからkimi o komareseru kara
届かない想い閉じ込めんだtodokanai omoi tojikomerunda
もし後一年一緒にいられるのならmoshi ato ichinen issho ni irareru no nara
君と普通の話をkimi to futsuu no hanashi o
君と当たり前の日々をkimi to atarimae no hibi o
なんてそうじゃないのnante sou janai no
引きずらないで笑うんだhikizuranaide waraunda
最後の日までずっと好きでしたsaigo no hi made zutto suki deshita
先輩さよならsenpai sayonara
Senpai (feat. TrySail)
¿Es malo que sea más joven?
¿Te gustan las largas cabelleras?
¿Qué tal como candidata a novia?
Estoy enamorada de mi senpai
Intentando estudiar con impureza
Tratando de llamar la atención, date cuenta, idiota
Perdona incluso las estrategias accidentales
Cada día espero escondida para saludarte
Sé que no encajamos (¡lucha!)
Aun así me acerco un poco más (¡lucha!)
Y si lo hago, la emoción crece (¡lucha!)
Mañana seguiré esforzándome (¡lucha!)
¿Es malo que sea más joven?
¿Te da vergüenza?
La persona que nació un poco antes que yo
Se ha enamorado un poco antes que yo
Si pudiera adelantar este reloj
Estaríamos más cerca
Nos convertiríamos en pareja
Pero eso no es así
Ahora me gustas
La diferencia de edad no importa, ¿verdad?
Senpai, date cuenta
Las risas y los rumores sobre nosotros dos
No necesitas negarlo tanto, idiota
Aunque me equivoque, está bien
Incluso si me enamoro así está bien
Sé que no encajamos (¡lucha!)
Sé que te gusta alguien más (¡lucha!)
Sé que no soy yo (¡lucha!)
¿Qué haremos mañana? (¡lucha!)
¿Es malo que sea más joven?
¡No estoy perdiendo!
La persona que nació un poco antes que yo
Se ha enamorado un poco antes que yo
Si pudiéramos sincronizar nuestros relojes
Juntaría nuestros asientos
Te mostraría mi libro de texto
No puedo cambiar solo soñando, así que avanzo
Ayúdame a superar esta barrera de edad
Es mi petición, senpai
Me gusta tu constante seriedad
Pero no encuentro un lugar para encajar
Es un problema, ojalá no fueras tú
Aunque nos graduemos
Me quedo sin hacer nada
Intenté escribir una carta
Enumerando todos los defectos de mi senpai
La persona que nació un poco antes que yo
Se ha enamorado un poco antes que yo
Ya ni siquiera puedo saludarte en este lugar
Porque te hago sentir incómodo
Encierro mis sentimientos inalcanzables
Si tan solo pudiéramos estar juntos un año más
Hablar contigo de cosas normales
Vivir días cotidianos contigo
Pero eso no es así
No te preocupes, solo sonríe
Hasta el último día, siempre te he amado
Adiós, senpai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoneyWorks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: