Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokyo Summer Session
HoneyWorks
Sesión de Verano en Tokio
Tokyo Summer Session
Hola
やあこんにちは
"Yaa kon'nichiwa"
Hola
こんにちは
"Kon'nichiwa"
¿Qué tal?
ねえ調子どう
"Nee choushi dou?"
¿Todo bien?
普通かな
"Futsuu kana"
Dicen que la semana que viene hay un festival de fuegos artificiales
花火大会が来週あるんだってね
"Hanabi taikai ga raishuu arun datte ne"
Oh, mucha gente, no es lo mío
ああ、人が多いの、俺は苦手なんだよな
"Aa yuu hito ga ooi no ore wa nigate nanda yo na"
Oh, entonces mejor le pido a alguien más que me acompañe
ああ、それじゃ誰か他を頼って三日
"Aaa sore ja dareka hoka o atatte mikka"
Se ve divertido, quizás sí quiero ir
やっぱ楽しそうだな、結構行きたいかも
"Yappa tanoshisou da na kekkou ikitai kamo"
Tengo sed
喉渇いたな
"Nodo kawaita na"
Si tomo esto
これ飲めば
"Kore nomeba?"
Dicen que es un beso de intuición
これって言われる勘摩キッス
"Kore tte iwayuru kansetsu kissu?"
Me di cuenta
意識した
"… Ishiki shita?"
Me di cuenta
意識した
"… Ishiki shita"
Sigo con sed
喉は渇いたまま
Nodo wa kawaita manma
Esperando, toco un poco el libro con mi mano izquierda
待ってる左手に本の少し触れてみる
Matteru hidarite ni hon no sukoshi furete miru
Quiero conectar, pero se esconde en mi bolsillo
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
Tsunagitai tsunagitai dakedo poketto ni kakureta
En realidad sé la distancia que puedo alcanzar con un poco del libro
本当は気づいてる本の少しで届く距離
Honto wa kizuiteru hon no sukoshi de todoku kyori
Quiero conectar, quiero conectar, escondo mi verdadero deseo en mi espalda
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
Tsunagitai tsunagitai hon'ne senaka ni kakusu no
¿Qué está pasando? ¿Hice algo mal?
何起こってんの?気に触ることしましたっけ
"Nani okotten no? Ki ni sawaru koto shimashita kke?"
Pista: ¿No sientes que hoy es diferente?
ヒント:なんか今日は違う気がしませんか
"Hinto: Nanka kyou wa chigau ki ga shimasen ka?"
¡Entendido! No te preocupes por haber engordado
分かった!気にしないでいいよ太ったこと
"Wakatta! Ki ni shinaide ii yo futotta koto"
¿Te golpeo? ¿Notaste que corté 15 centímetros de mi cabello?
殴るよ?15センチ切った髪に気づけ
"Naguru yo? Juugo senchi kitta kami ni kizuke"
Tengo hambre
お腹すいたな
"Onaka suita na"
Si como esto
これ食べて
"Kore tabete"
Dicen que es una galleta casera
これって言われる手作りクッキー
"Kore tte iwayuru tezukuri kukkii?"
A pesar de ser verano
夏なのに
"…Natsu nanoni?"
A pesar de ser verano
夏なのに
"Natsu nanoni"
Sigo con sed, ¡todavía tengo sed!
喉が渇きますね I'm still thirsty
Nodo ga kawakimasu ne I’m still thirsty
En realidad sé la distancia que puedo alcanzar con un poco del libro
本当は気づいてる本の少しで届く距離
Honto wa kizuiteru hon no sukoshi de todoku kyori
Quiero conectar, quiero conectar, intento agarrar la manga
繋ぎたい繋ぎたいつかむ袖口引いてみる
Tsunagitai tsunagitai tsukamu sodeguchi hiite miru
Eres hermosa
綺麗だね
Kirei da ne
Eres hermosa
綺麗だね
Kirei da ne
Eres hermosa
綺麗だよ
Kirei da yo
Eres hermosa
綺麗だよ
Kirei da yo
Los fuegos artificiales que solo veía desde lejos ahora están frente a mí
遠くから見てただけの花火が今目の前に
Tooku kara miteta dake no hanabi ga ima me no mae ni
No quiero detener el tiempo, no quiero volver atrás hoy
時を止め返りたくないよね今日は
Toki o tome kaeritakunai yo ne kyou wa
Quizás me gustas
好きかもね
"...Suki kamo ne"
Quizás me gustas
好きかもね
"...Suki kamo ne"
Esperando, toco un poco el libro con mi mano izquierda
待ってる左手に本の少し触れてみる
Matteru hidarite ni hon no sukoshi furete miru
Quiero conectar, quiero conectar, te robaré en silencio
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って奪うよ
Tsunagitai tsunagitai kimi o damatte ubau yo
En realidad sé la distancia que puedo alcanzar con un poco del libro
本当は気づいてる本の少しで届く距離
Honto wa kizuiteru hon no sukoshi de todoku kyori
Quiero conectar, quiero conectar, te apretaré fuerte
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ
Tsunagitai tsunagitai gyutto nigiri kaesu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoneyWorks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: