Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi No Mikata
HoneyWorks
Mi Compañera
Watashi No Mikata
Hermana encantadora, estás genial
Lovely sister, you're on fleek
Lovely sister, you're on fleek
Soy un ángel, tal vez linda
I am angel, maybe cute
I am angel, maybe cute
Hermana encantadora, estás genial
Lovely sister, you're on fleek
Lovely sister, you're on fleek
¿Sabes a qué me refiero?
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
Hermana encantadora, estás genial
Lovely sister, you’re on fleek
Lovely sister, you’re on fleek
Soy un ángel, tal vez linda
I am angel, maybe cute
I am angel, maybe cute
Hermana encantadora, estás genial
Lovely sister, you’re on fleek
Lovely sister, you’re on fleek
¿Sabes a qué me refiero?
Do you know what I mean
Do you know what I mean
Escucha, escucha, la persona que me gusta
きいてきいてわたしのすきなひと
kiite kiite watashi no sukina hito
Es un secreto, un secreto, es amiga de mi hermana
ひみつひみつをねえちゃんのともだちだよ
himitsu himitsu wo neechan no tomodachidayo
Con mi vestido de una pieza ondeando
おさがりワンピをひらり
osagari wanpi wo hirari
¡Realmente linda! ¡Lo mejor!
まじでかわいいの!さいこう
majide kawaii no! saikou!
Siempre soy tu aliada
いつでもわたしのみかた
itsu demo watashi no mikata
La hermana perfecta
ぱあふぇくとなおねえちゃんだもん
paafekutona o neechanda mon
Chocolate casero, también puedo hacer regalos
てづくりちょこれーとあいもこめますぷれぜんと
tezukuri chokoreeto ai mo komemasu purezento
Por favor, mírame como una líder, ¡no me rindo!
れでぃとしてみてくださいよまけるなわたし
redi toshite mitekudasaiyo makeruna watashi!
¿Escuchaste mi confesión sincera?
ほんきのこくはくきいて
honki no kokuhaku kiite?
¡No hagas oídos sordos, escucha!
よそみはしないできいて
yosomi wa shinaide kiite!
No te pongas nerviosa
うじうじとしないで
uji uji toshitenaide
Respóndeme honestamente
しょうじきにこたえてよ
shoujiki ni kotaeteyo
¡Es una confesión sincera, sabes!
ほんきのこくはくなんだよ
honki no kokuhakunanoyo!?
Por favor, elige a quién amaré
おねがいわたしえらんで
onegai watashi erande
Mi hermana también está bien, pero
おねえちゃんもいいけど
o neechan mo iikedo
¿Me volveré más linda?
わたしはもっとかわいくなるよ
watashi wa motto kawaiku naruyo?
Si hay una razón
りゆうがあるとすれば
riyuu ga aru to sureba
Seré el ángel de todos
わたしはみんなのてんし(えんじぇる
watashi wa minna no tenshi (enjeru)
Hermana encantadora, estás genial
Lovely sister, you’re on fleek
Lovely sister, you’re on fleek
Soy un ángel, tal vez linda
I am angel, maybe cute
I am angel, maybe cute
Hermana encantadora, estás genial
Lovely sister, you’re on fleek
Lovely sister, you’re on fleek
¿Sabes a qué me refiero?
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
El mundo brillante reflejado en la televisión
テレビうつったきらきらしたせかい
terebi utsutta kirakira shita sekai
Quiero probar incluso un vestido rosa
ぴんくどれすわたしだってきてみたいの
pinku doresu watashi datte kitemitaino
¿Demasiado pronto para una estudiante de primaria?
しょうがくせいにははやい
shougakusei ni wa hayai?
Solo mirar ya es felicidad
みてるだけでもしあわせ
miteru dake demo shiawase
No puedo recordar los pasos
すてっぷをおぼえなくちゃ
suteppu wo oboenakuccha
Soy el ídolo de papá
おとうさんのあいどるだもん
otousan no aidoruda mon
Subiendo de nivel, solo hago lo que me gusta en mi amargo camino
れべるあげにがてなほうですきなことしかしない
reberu age nigatena hou de sukina koto shika shinai
¿No hay un Dios, verdad? Lo sé
かみさまなんていないんでしょ?しってるもん
kamisama nante inai ndesho? shitterumon
¿Escuchaste mi canción?
わたしのおおたをきいて
watashi no oota wo kiite?
Combina las letras, ¡escucha!
てびょうしあわせてきいて
tebyoushi awasete kiite!
Bailando suavemente
ゆらゆらとぺんらいと
yurayura to penraito
Agradezco tu apoyo
おおえんもよろしくね
ooen mo yoroshikune
Si todos sonríen cuando bailo
おどればみんながえがおになって
odoreba minna ga egao ni natte
Todos son felices si río
わらえばみんなしあわせ
waraeba minna shiawase
Abrazando con todo mi ser
だきしめてぜんりょくで
dakishimete zenryoku de
Si me desanimo, sacúdeme la cabeza
くじけたらあたまをなでてよ
kujiketara atama wo nadeteyo
Si hay una razón
りゆうがあるとすれば
riyuu ga aru to sureba
Soy el ángel de todos
わたしはみんなの
watashi wa minna no
Tenías esa expresión
そんなひょうじょうしていたね
sonna hyoujou shiteita ne
Eres linda porque eres una niña
こどもだからかわいいって
kodomo dakara kawaii te
Hermana, mira, no tienes confianza
おねえちゃんみてじしんなくて
o neechan mite jishin nakute
Déjame mostrarte el mundo
どざしていてせかいを
dozashite ite sekai wo
¡No te preocupes por los chismes!
も!かげぐちなんてきにしてるばあいじゃないでしょ
mo! kageguchi nante ki ni shiteru baai janaidesho
No importa si hablan de ti, ¡no te rindas!
やるかやられるかななんだよねまけるなわたし
yaru ka yarareru ka na ndayone makeruna watashi
Aunque no me gustes
わたしがきらっても
watashi ga kiratte mo
Eres mi aliada
あなたはみかただね
anata wa mikatadane
Cumplamos nuestra promesa
かなえようやくそくね
kanaeyou yakusokune
Unamos nuestros meñiques
こゆびをかさねよう
koyubi wo kasaneyou
Tu sueño está a la derecha
あなたのゆめはみぎで
anata no yume wa migi de
Mi sueño está a la izquierda
わたしのゆめはひだり
watashi no yume wa hidari
Aunque dudemos un poco
ゆらゆらとまよっても
yurayura to mayotte mo
En algún lugar seguramente nos conectaremos
どこかできっとつながる
doko ka de kitto tsunagaru
Cuando quieras llorar, llora
なきたいときはないて
nakitai toki wa naite
Cuando quieras reír, ríe
わらいたいときはわらって
waraitai toki wa waratte
Cuando estés cansada, descansa
つかれたらやすみましょう
tsukaretara yasumimasho
Si estás confundida, ven a hablar conmigo
こまったらそうだんのってよ
komattara soudan notteyo
Si hay una razón
りゆうがあるとすれば
riyuu ga aru to sureba
Soy el ángel de todos
わたしはみんなのてんし(えんじぇる
watashi wa minna no tenshi (enjeru)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoneyWorks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: