Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.412

Crying Over You (feat. BEKA & RM)

HONNE

Letra

Significado

Pleurer Pour Toi (feat. BEKA & RM)

Crying Over You (feat. BEKA & RM)

Tu ne veux pas être un problèmeYou don’t mean to be a problem
Tu ne veux pas me faire de malYou don’t mean to cause me pain
Tu ne veux pas faire grand-chose mais c'est tout commeYou don’t mean to do much but it’s one and the same
Je ne sais pas d'où ça vientI don’t know where this came from
Je pensais qu'on naviguait tranquilleI thought we were plain sailing
Ça m'a pris de court et ça va sans direThis has taken me aback and it goes without saying
Ouais, je vais me sentir brisé un momentYeah I’m gonna feel broken for a bit
La vie va être un peu de la merdeLife’s gonna be a little bit shit
Ohh, au moins pour la semaine qui vientOhh, for at least the next week
On avait nos défauts, je serai le premier à l'admettreWe had our flaws I’ll be the first to admit
Et on a tous les deux eu du mal à s'engagerAnd we both struggled to commit
Ohh, c'était vraiment si sombre ?Ohh, was it really that bleak?

Et je ne sais pas pourquoi je pleure pour toiAnd I don’t know why I’ve been crying over you
Pour ma vie, j'aimerais bien savoirFor the life of me, I wish that I knew
Et je ne sais pas, combien de temps je peux encore tenirAnd I don’t know, just how much more I can go through
Mec oh mec, j'aimerais savoir, je pleure pour toiMan oh man I wish I knew, I’ve been crying over you

Je ne veux pas être un problèmeI don’t mean to be a problem
Je ne veux pas te faire de malI don’t mean to cause you pain
Je ne veux pas tout casser mais, il n'y a pas d'autre moyenDon’t wanna break it up but, there’s no other way
Tu n'es pas le seul à souffrirYou’re not the only one who’s hurting
Ou à trouver ça difficileOr who’s finding this hard
Mais tu dois admettre qu'on s'éloigneBut you gotta admit that we’re drifting apart
Regarde, on va se sentir brisé un peuLook we’re gonna feel broken a bit
Et ça va être un peu de la merdeAnd it’s gonna be a little bit shit
Mais tu trouveras la force quand tu es faibleBut you’ll find the strength when you’re weak
Tu trouveras un amour quand tu t'y attends le moinsYou’ll find a love when you least expect it
Ça pourrait être n'importe quandIt could be any minute
Alors ne lutte pas contre les larmes sur ta joueSo don’t fight the tears on your cheek

Et je ne sais pas pourquoi je pleure pour toiAnd I don’t know why I’ve been crying over you
Pour ma vie, j'aimerais bien savoirFor the life of me, I wish that I knew
Et je ne sais pas, combien de temps je peux encore tenirAnd I don’t know, just how much more I can go through
Mec oh mec, j'aimerais savoir, je pleure pour toiMan oh man I wish I knew, I’ve been crying over you

Maintenant, je n'aime pas les clichés, mais je lisNow I don't like a cliché, but I'm reading
Le même livre encore et encoreFrom the same book all over again
Tous les couvertures différentes, toutes les couleurs différentesAll different covers, all different colours
Elles ne sont jamais les mêmes mais elles me font toujoursThey're never the same but they always
Pleurer à la finMake me cry at the end
On pensait s'offrir un monde entierWe thought we gave each other a whole world
Mais il s'avère qu'on ne savait pas ce que c'étaitBut turns out that we didn't know such a thing
Je suppose que la vie c'est comme ça, la merde arriveGuess life's like this, shit happens
Et on cherche la magieAnd we look for the magic
Mais les bonnes choses ont toujours une finBut good things always come to an end
Une fin tu saisAn end ya know

Et je ne sais pas pourquoi je pleure pour toiAnd I don’t know why I’ve been crying over you
Pour ma vie, j'aimerais bien savoirFor the life of me, I wish that I knew
Et je ne sais pas, combien de temps je peux encore tenirAnd I don’t know, just how much more I can go through
Mec oh mec, j'aimerais savoir, je pleure pour toiMan oh man I wish I knew, I’ve been crying over you
Mec oh mec, j'aimerais savoir, je pleure pour toiMan oh man I wish I knew, I’ve been crying over you
Mec oh mec, j'aimerais savoir, je pleure pour toiMan oh man I wish I knew, I’ve been crying over you

Escrita por: Andrew Clutterbuck / Anna Lotterud / James Hatcher / RM. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HONNE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección