Traducción generada automáticamente
Off Limits
Honor Bright
Fuera de límites
Off Limits
Tengo una memoria bastante buenaI have a pretty good memory
al menos cuando se trata de cosas que quiero recordar.at least when it comes to things i want to remember.
Siempre recordaré, y no eres fácil de olvidarI'll always remember, and your not easy to forget
Recuerdo cada detalle de ese adiós.I remember every detail of that goodbye.
Me rompió el corazón pero seguí adelante.It broke my heart but I moved on.
Tuve que hacerlo, no podía esperar para siempre.I had to, I couldn't wait around forever.
No esperaba nada, y siempre obtengo lo que esperoI wasn't expecting a thing, and I always get what I'm expecting
Los chicos serán chicos, así que levantemos todos nuestras copasBoys will be boys so lets all raise our glasses make a toast
brindemos por el hecho de que ambos estamos aquí y asustados.that the fact is that we're both here and scared.
Lideraremos el ruido y gritaremos hasta las vigasWe'll lead the noise and we'll scream to the rafters
que estaremos aquí mucho después de que te hayas ido.that we'll be here long after you've left.
Bueno, supongo que el corazón se reparaWell I guess the heart repairs
Así que nos encontramos solos de nuevoSo we find ourselves alone again
Mira cómo hemos caminado para enfrentar el final. ¿Estás orgulloso?Look how we've walked to face the end. Are you proud?
Retrocedemos nuestros pasos en la arena.We trace our steps back in the sand.
Vemos nuestros recuerdos tomados de la mano.See our memories holding hands.
¿Puedes ayudarme a escribir esto?Can you help me write this down?
Mamá siempre dijo que la retrospectiva es 20/20Mother always said hindsight was 20/20
pero soy ciego como un murciélago y eso nunca va a cambiar.but I'm as blind as a bat and thats never going to change.
Me gusta pensar queI like to think that
di tanto como recibí de ti, y lo di todoI gave as good as I got from you, and i gave it all away
Bueno, sabía exactamente en qué me estaba metiendo.Well I knew exactly what I was getting myself into.
Solo te ahorré la molestia, solo te ahorré la molestiaI just saved you the trouble, I just saved you the trouble
Guarda algo de gracia para cuando solo estés tratando de salvar la cara.Save some grace for when you're just trying to save face.
Oh, qué enredada telaraña tejemosOh what a tangled web we weave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honor Bright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: