Traducción generada automáticamente

Where are You Now
Honor Society
Où es-tu maintenant
Where are You Now
Où es-tu maintenantWhere are You Now
À mon prof préféréTo my favorite teacher
Qui m'a dit de jamais abandonnerWho told me never give up
À mon crush de CM2To my 5th grade crush
Que je pensais vraiment aimerWho I thought I really loved
À ceux qui me manquentTo the guys I missed
Et aux filles qu'on a embrasséesAnd the girls we kissed
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
À mes ex-meilleurs amisTo my ex-best friends
Je sais pas comment on s'est éloignésDon't know how we grew apart
À mon groupe préféréTo my favorite band
Et aux chants dans ma voitureAnd sing-alongs in my car
Au visage que je voisTo the face I see
Dans mes souvenirsIn my memories
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
Parce que je pense à toiCause I'm thinking of you
Tu m'as montré commentYou showed me how
Comment vivre comme je le faisHow to live like I do
Si ce n'était pas pour toiIf it wasn't for you
Je ne serais jamais qui je suisI would never be who I am
À ma première copineTo my first girlfriend
Je pensais vraiment que c'était la bonneI thought for sure was the one
À ma dernière copineTo my last girlfriend
Désolé d'avoir tout foutu en l'airSorry that I screwed it up
À ceux que j'aimaisTo the ones I loved
Mais que je n'ai pas assez montréBut didn't show it enough
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
Parce que je pense à toiCause I'm thinking of you
Tu m'as montré commentYou showed me how
Comment vivre comme je le faisHow to live like I do
Si ce n'était pas pour toiIf it wasn't for you
Je ne serais jamais qui je suisI would never be who I am
Et je ne reverrai jamais ces jours-làAnd I'll never see those days again
Et les choses ne seront plus jamais comme çaAnd things will never be that way again
Mais c'est comme ça que ça se passeBut that's just how it goes
Les gens changent, mais je saisPeople change, but I know
Je ne t'oublierai pasI won't forget you
solo de guitareguitar solo
À ceux qui se souciaientTo the ones who cared
Et qui étaient là depuis le débutAnd who were there from the start
À l'amour qui est partiTo the love that left
Et a pris une partie de mon cœurand took a piece of my heart
À ceux qui jureraientTo the few who'd swear
Que je n'irais nulle partI'd never go anywhere
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
Où es-tu maintenant ?Where are you now?
Parce que je pense à toiCause I'm thinking of you
Tu m'as montré commentYou showed me how
Comment vivre comme je le faisHow to live like I do
Si ce n'était pas pour toiIf it wasn't for you
Je ne serais jamais qui je suisI would never be who I am
Si ce n'était pas pour toiIf it wasn't for you
Je ne serais jamais qui je suisI would never be who I am
Si ce n'était pas pour toiIf it wasn't for you
Je ne serais rienI'd be nothing
Où es-tu maintenant ?Where are you now?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honor Society y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: