Traducción generada automáticamente
Betterman
Honors
Betterman
Betterman
Me gustaría poder dejar ir
I wish that I could let go
Pero ya no pienso en ello
But I don't even think about it anymore
Lo quiero porque lo dije
I want it cause I said so
Persiguiendo mi impulso por tu camino frío y duro
Chasing my impulse down you cold, hard road
Deberías saberlo
You should know
Que soy una bomba de tiempo
That I'm a ticking time bomb
Y te estás acercando
And you're getting close
Así que mejor cuida tu paso
So better watch your step
Porque estoy a punto de soplar
Cause I'm about to blow
Y donde las piezas aterrizan
And where the pieces land
Supongo que nunca lo sabremos
I guess we'll never know
Nunca se sabe
Never know
Si yo fuera un hombre mejor
If I was a better man
¿Querría
Would I want
Lo que quiero
What I want
Cualquier hombre
Any man
¿No querría
Wouldn't I want
Lo que quiero
What I want
Todo
Everything
Que quiero
That I want's
Me va a hacer daño
Gonna harm me
Vergüenza para mí
Shame on me
Porque si yo fuera un hombre mejor
Cause if I was a better man
¿Querría
Would I want
Lo que quiero
What I want
Cualquier hombre
Any man
¿No querría
Wouldn't I want
Lo que quiero
What I want
Todo
Everything
Que quiero
That I want's
Me va a hacer daño
Gonna harm me
Vergüenza para mí
Shame on me
Vergüenza para mí
Shame on me
(Vergüenza en mí)
(Shame on me)
(Usted debe saber)
(You should know)
(Usted debe saber)
(You should know)
(Vergüenza en mí)
(Shame on me)
(Usted debe saber)
(You should know)
(Usted debe saber)
(You should know)
Cada día me muevo despacio
Everyday I move slow
Enfréntate a mi cordura
Face my sanity
Sola
All alone
¿Quién lo sabrá?
Who's gonna know
Estoy mintiendo en mi mejor momento, así que
I'm lying at my best so
Me encuentras atrapado y engañado
You find me trapped and tricked
Sin ningún lugar a donde ir
Without nowhere to go
Deberías saberlo
You should know
Que soy una bomba de tiempo
That I'm a ticking time bomb
Y te estás acercando
And you're getting close
Así que mejor cuida tu paso
So better watch your step
Porque estoy a punto de soplar
Cause I'm about to blow
Y donde las piezas aterrizan
And where the pieces land
Supongo que nunca lo sabremos
I guess we'll never know
Nunca se sabe
Never know
Si yo fuera un hombre mejor
If I was a better man
¿Querría
Would I want
Lo que quiero
What I want
Cualquier hombre
Any man
¿No querría
Wouldn't I want
Lo que quiero
What I want
Todo
Everything
Que quiero
That I want's
Me va a hacer daño
Gonna harm me
Vergüenza para mí
Shame on me
Porque si yo fuera un hombre mejor
Cause if I was a better man
¿Querría
Would I want
Lo que quiero
What I want
Cualquier hombre
Any man
¿No querría
Wouldn't I want
Lo que quiero
What I want
Todo
Everything
Que quiero
That I want's
Me va a hacer daño
Gonna harm me
Vergüenza para mí
Shame on me
Vergüenza para mí
Shame on me
(Vergüenza en mí)
(Shame on me)
(Usted debe saber)
(You should know)
(Usted debe saber)
(You should know)
(Vergüenza en mí)
(Shame on me)
(Usted debe saber)
(You should know)
(Usted debe saber)
(You should know)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Honors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: