Traducción generada automáticamente
Phantom
Honors
Fantôme
Phantom
Tu ne bois pas de Kool-Aid, mais moi j'en sirote par caisseYou're not drinkin' a Kool-Aid, but I sip that by the case
J'ai des rêves qui pourraient briller, juste un verre à portéeI got dreams that could shine, only just a drink away
T'as de l'or dans les yeux, quelque chose t'a mis des bâtons dans les rouesYou have gold in your eyes, something got in the way
Tu l'as mis de côté pour ta fierté, non, rien de nouveau chez toiHung it up for your pride, no, nothin's new where you stay
Moi, j'ai jamais pu m'arrêter, c'était jamais mon trucMe, I never could stop, that was never the way
Mais je serai dehors le premier, c'était jamais un rendez-vousBut I'll be out on the first, that was never a date
J'aurais dû le savoir dès le début, comment on s'est éloignésShould've known from the start, how we drifted away
Laisse-le brûler, ça vaLet it burn out, it's okay
Et je sais que tu peux pas le supporterAnd I know you can't stand it
Mais je me défonce, j'ai peurBut I get high I fear
Je suis un fantômeI'm a phantom
Je suis un fantômeI'm a phantom
Et je sais que tu peux pas le supporterAnd I know you can't stand it
Mais je survis à mes peursBut I get by my fears
Je suis un fantômeI'm a phantom
Je suis un fantômeI'm a phantom
Tu vois, je prends mal tout ce qui se dit, ouais, jamais d'actionSee, I take offense to all the talkin', yeah, never walkin'
Tu prétends que ça coule à flots, viens voir le robinetClaim you drippin' all thick, come meet thе faucet
Fais des vagues comme si je nageais avec des dauphinsMake a splash like I swim with dolphins
C'est quoi ton implication maintenant ?What's your involvеment now?
Y'a plus d'implication maintenantThere's no involvement now
Je suis à Boston et je descends à Austin, trop prudentI'm in Boston and down to Austin, too caution
J'ai l'air d'un orphelin jusqu'à ce qu'ils toussentI look like an orphan until they're coughin'
Vraie discussion, ouais, c'est jamais figéReal talk, yeah, it's never frozen
Je me lance à fond, j'entends ton appel, je m'éloigneI'm goin' all in, I hear you callin', I'm driftin' off
Et je sais que tu peux pas le supporterAnd I know you can't stand it
Mais je me défonce, j'ai peurBut I get high I fear
Je suis un fantômeI'm a phantom
Je suis un fantômeI'm a phantom
Et je sais que tu peux pas le supporterAnd I know you can't stand it
Mais je survis à mes peursBut I get by my fears
Je suis un fantômeI'm a phantom
Je suis un fantômeI'm a phantom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: