Traducción generada automáticamente
Mountains
Honour Crest
Montañas
Mountains
Pones tus manos sobre míYou put your hands on me
A través de botellas vacías hablasThrough empty bottles you speak
No te perdonaréI won't forgive you
Una y otra vez me decepcionasTime after time you let me down
Solo un niño con altas expectativasJust a child with high expectations
No podrás quebrarmeYou won't break me
Sin importar las circunstancias, me levantaréNo matter the circumstance I will rise
Me confundesYou mistake me
Por todo el dolor que cargas soloFor all the pain you bear alone
¿Por qué tienes tanto miedo de finalmente dejarme entrar?Why are you so afraid to finally let me in?
Intenta encontrar emoción por míTry to find emotion for me
Siempre estás ahí, pero nunca es suficienteYou're always there but it's never enough
Nunca volveré a ser el mismoI'll never be the same again
Soy víctima de la ignoranciaI'm a victim of ignorance
Te aprovechaste de mí cuando estaba enfermoYou preyed on me when I was sick
Y ahora ha llegado el momento de jugar mi papelAnd now the time has come to play my part
Como se supone que debe serThe way it's supposed to be
No seré como túI won't be like you
Nunca podría darte la espaldaNever could I turn my back on you
Tomaré mi orgullo, por supuesto, lo que quedaI'll take my pride of course what's left
Y me liberaré mientras pueda escaparAnd break free while I can escape
Otro día pasaAnother day goes by
Me estoy volviendo locoI'm going insane
Con el tiempo encontraré una forma para que las cosas cambienIn time ill find a way for things to change
Me resulta agotador guardarlo adentroI find it tiring to hold it inside
SobreviviréI will survive
¿Por qué tienes tanto miedo de finalmente dejarme entrar?Why are you so afraid to finally let me in?
Intenta encontrar emoción por míTry to find emotion for me
Siempre estás ahí, pero nunca es suficienteYou're always there but it's never enough
Nunca volveré a ser el mismoI'll never be the same again
Soy víctima de la ignoranciaI'm a victim of ignorance
Te aprovechaste de mí cuando estaba enfermoYou preyed on me when I was sick
Y ahora ha llegado el momento de jugar mi papelAnd now the time has come to play my part
Como se supone que debe serThe way it's supposed to be
Me miras a través de tus ojosYou look at me through your eyes
Y ves a un niño con altas expectativasAnd see a child with high expectations
Pero todo lo que realmente quiero es que me ames de verdadBut all I really want is for you to love me true
Doy vuelta las páginas, las cosas siguen igualTurn the pages, still things are the same
Ocupo tu lugar en este ciclo interminableI take your place in this never-ending cycle
Quiero mostrarte la luzI want to show you the light
Desearía que nunca hubieras tenido esta vidaI wish you never had this life
Mientras la sangre corre por nuestra pielAs blood runs through each others skin
Siempre estoy ahí, pero de alguna manera nunca soy vistoI'm always there but somehow I'm never seen
¿Qué tal si tomo la iniciativaHow about I take the lead
Y finalmente podemos tener algo de paz?And we can finally have some peace
Quiero ver, escuchar, sentir...I want to see, to hear, to feel...
Lo que piensasWhat's on your mind
Cada día y cada nocheEvery day and every night
Aprenderé de las grietas en tus ramasI will learn from the cracks in your branches
Para poder reparar las míasSo I can mend mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Honour Crest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: