Traducción generada automáticamente

Out Of Control
Hoobastank
Fuera de control
Out Of Control
He hecho todo lo que dicesI've done everything as you say
He seguido tus reglas sin dudaI've followed your rules without question
Pensé que me ayudaría a ver las cosas claramenteI thought it would help me see things clearly
Pero en vez de ayudarme a verBut instead of helping me to see
Miro a mi alrededor y es como si estuviera ciegoI look around and it's like I'm blinded
Estoy girando fuera de control, fuera de controlI'm spinnin' out of control, out of control
Estoy girando fuera de control, fuera de controlI'm spinnin' out of control, out of control
¿Dónde debo ir, qué debo hacer?Where should I go, what should I do
No entiendo lo que quieres de míI don't understand what you want from me
Porque no sé si puedo confiar en ti'Cause I don't know if I can trust you
No sé lo que quieres de míI don't unserstand what you want from me
Me siento como si estuviera fuera de controlI feel like I'm spinning out of control
Trato de concentrarme, pero todo está retorcidoI try to focus but everything's twisted
Y solo pensé que estarías allíAnd all alone I thought you would be there
(Pensé que estarías allí)(thought you would be there)
Así que hazme saber que no estoy soloSo let me know that I'm not alone
Pero, de hecho, eso es exactamente lo que eraBut in fact, that's exactly what I was
Estoy girando fuera de control, fuera de controlI'm spinnin' out of control, out of control
Estoy girando fuera de control, fuera de controlI'm spinnin' out of control, out of control
¿Dónde debo ir, qué debo hacer?Where should I go, what should I do
No entiendo lo que quieres de míI don't understand what you want from me
Porque no sé si puedo confiar en ti'Cause I don't know if I can trust you
Todas las cosas que me dijisteAll of the things you said to me
Y tal vez nunca sepa la respuesta a este misterio interminableAnd I may never know the answer to this endless mystery...
¿Dónde debo ir, qué debo hacer?Where should I go, what should I do
No entiendo lo que quieres de míI don't understand what you want from me
Dije un misterio... Dije un misterioI said a mystery... I said a mystery
Estoy girando fuera de control, fuera de control (x7)I'm spinnin' out of control, out of control (x7)
ESTOY GIRANDO FUERA DE CONTROLI'M SPINNIN' OUT OF CONTROL
¿Dónde debo ir, qué debo hacer?Where should I go, what should I do
No entiendo lo que quieres de míI don't understand what you want from me
Porque no sé si puedo confiar en ti'Cause I don't know if I can trust you
Todas las cosas que me dijisteAll of the things you said to me
Y tal vez nunca sepa la respuesta a este misterio sin finAnd i may never know the answer to this endless mystery...
¿Dónde debo ir, qué debo hacer?Where should I go, what should I do
No entiendo lo que quieres de míI don't understand what you want from me
Estoy girando fuera de control, fuera de control (x2)I'm spinnin' out of control, out of control (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoobastank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: