Traducción generada automáticamente
Just Let Go (Who Cares If We Fall)
Hoobastank
Solo déjate ir (A quién le importa si caemos)
Just Let Go (Who Cares If We Fall)
Cada voz en nuestras cabezas nos dice que no (no, no, no, no)
Every voice in our heads is telling us no (no, no, no, no)
Cada latido en nuestros corazones dice: “Vamos, vamos
Every beat in our hearts is saying let's go, let's go
Cada día pasamos jugando seguro y seguro (seguro y seguro)
Every day we spend playing it safe and secure (safe and secure)
Es sólo otro día desperdiciado como todos los que antes
It's just another day wasted like all those before
Entonces, ¿podemos dejarlo ir?
So can we just let go
¿A quién le importa si caemos, al menos podemos volar?
Who cares if we fall, at least we get to fly
Arriesgue todo, no se preocupe por dónde y por qué
Risk it all, don't worry about the where and the why
¿A quién le importa si caemos al menos podemos volar?
Who cares if we fall at least we get to fly
Las viejas excusas apestan, verlos tirarnos hacia abajo
Old excuses suck, see them pulling us down
Pero aprender a nadar es mucho más que aprender a
But learning to swim is much more than just learning how
Cómo no ahogarse
How not to drown
Así que déjate ir
So just let go
¿A quién le importa si caemos, al menos podemos volar?
Who cares if we fall, at least we get to fly
Arriesgue todo, no se preocupe por dónde y por qué
Risk it all, don't worry about the where and the why
¿A quién le importa si caemos al menos podemos volar?
Who cares if we fall at least we get to fly
Cada respiración que aguantamos porque estamos demasiado asustados para fallar
Every breath that we hold 'cause we're too scared to fail
Este será el día en que podamos exhalar final
This will be the day that we can final exhale
Así que déjate ir
So just let go
¿A quién le importa si caemos, al menos podemos volar?
Who cares if we fall, at least we get to fly
Arriesgue todo, no se preocupe por dónde y por qué
Risk it all, don't worry about the where and the why
¿A quién le importa si caemos al menos podemos volar?
Who cares if we fall at least we get to fly
Sólo déjate ir
Just let go
¿A quién le importa si caemos, al menos podemos volar?
Who cares if we fall, at least we get to fly
Arriesgue todo, no se preocupe por dónde y por qué
Risk it all, don't worry about the where and the why
¿A quién le importa si caemos al menos podemos volar?
Who cares if we fall at least we get to fly
Tenemos que volar
We get to fly
Sólo déjate ir
Just let go
¿A quién le importa si caemos?
Who cares if we fall
¿A quién le importa si caemos?
Who cares if we fall
Al menos tenemos que volar
At least we got to fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoobastank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: