Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133

Get It On The Low

Hoodie Allen

Letra

Hazlo en secreto

Get It On The Low

Nadie se compara, cuando pienso en el mundoNobody compares, when I think about the world
Y pienso en las chicas en élAnd I think about the girls in it
Nadie es como tú, haces que toda una habitación se detengaNobody is you, you make a whole room stop
Te miran en cuanto entrasThey stare the minute you walk in it
No tienes que irteYou don't gotta leave
Porque veo a alguien aquí que puede tratarte bienCause I see someone right here that can treat you right
Y ese alguien soy yo, así que cariño, deja sonar tu teléfonoAnd that someone is me, so baby just let your phone ring
Podemos hacer nuestra propia cosaWe can do our own thing

Sé, sé, sé, que no tienes miedoI know, I know, I know, you're not afraid
Dijiste, dijiste, dijiste, que es solo un juegoYou said, you said, you said, it's just a game
Cariño, cariño, cariño es hora de un cambio, síBaby, baby, baby it's time for a change, yeah

Sé que quieresI know you wanna
Hacerlo en secretoGet it on the low
No tengas miedo, nunca dejaré que él lo sepaDon't be afraid, I'll never let him know
Puedo dártelo como nunca antesI can give it to you like you never had before
No quiero ofenderte, pero esto es algo especialI don't mean to offend you, but this is something special
Ya no puedo mantenerlo en secretoCan't keep it confidential anymore
Necesito contárselo a alguienI just need to tell somebody
Dime si tienes a alguien másTell me if you got somebody else

Mira lo que has hechoLook at what you've done
Un minuto nos estamos divirtiendoOne minute we're having fun
Al siguiente minuto, parece que te has ido persiguiendoNext minute, it's like you've gone chasing
A alguien nuevo, y cómo llegamos tan lejosAfter someone new, and how we got so far
Porque todo lo que he hecho es por tiCause everything that I've done is for you
¿Soy yo?Baby is it me?
Siempre me veo obligado a estarI'm always forced to be
Con el tipo de personas que tu mamá sugirióWith the type of people that your mama suggested
No puedo competir, empieza a sentirse como una maratónI cannot compete, it's starting to feel like a marathon
Nadie ha ganado nuncaNobody has ever won

Sé, sé, sé, que no tienes miedoI know, I know, I know, you're not afraid
Dijiste, dijiste, dijiste, seguías diciendo mi nombreYou said, you said, you said, you kept saying my name
Cariño, cariño, cariño, ¡es hora de un cambio!Baby, baby, baby, it's time for a change!

Sé que quieresI know you wanna
Hacerlo en secretoGet it on the low
No tengas miedo, nunca dejaré que él lo sepaDon't be afraid, I'll never let him know
Puedo dártelo como nunca antesI can give it to you like you never had before
No quiero ofenderte, pero esto es algo especialI don't mean to offend you, but this is something special
Ya no puedo mantenerlo en secretoCan't keep it confidential anymore
Necesito contárselo a alguienI just need to tell somebody
Dime si tienes a alguien másTell me if you got somebody else

Llevándola a la escuela con algo de matemáticasTaking her to school on some math shit
Puedo ser el que esté en tus clasesI can be the one in your classes
Puedes estar arriba, tú - tú puedes estar arribaYou can be on top, you - you can be on top
Puedes - puedes estar arriba como una fracciónYou can - you can be on top like a fraction
Si estás enojada ahora, eso es restaIf you mad now that's subtraction
Diles que no lo llamen un fax, hombreTell them not to call it a fax man
Solía ser el marginado, ahora lidero la claseUsed to be the outcast, now I'll lead out the class

Como lo siento, señorita Jackson, ohLike I'm sorry ms. Jackson, oh
Soy real, así soy yo bajo ácidoI'm for real, that's just me on acid
Dame un día, luego prometo que lo haré genialGive me one day, then I promise I'll smash it
Robando a los raperos, los estoy volviendo locosRobbing you rappers, I'm leaving them batshit crazy
Mirando su trasero como '¡maldita sea, nena!' eso es una leyenda adecuadaLooking at her ass like "baby damn!" that's an appropriate caption
Los amigos me sacan, porque su trasero es una distracción, hombreFriends get me out, cause her ass a distraction man
Y ahora todos allí se detienen como en un embotellamientoAnd now everybody in there stopping like a traffic jam

Sé que quieresI know you wanna
Hacerlo en secretoGet it on the low
No tengas miedo, nunca dejaré que él lo sepaDon't be afraid, I'll never let him know
Puedo dártelo como nunca antesI can give it to you like you never had before
No quiero ofenderte, pero esto es algo especialI don't mean to offend you, but this is something special
Ya no puedo mantenerlo en secretoCan't keep it confidential anymore
Necesito contárselo a alguienI just need to tell somebody
Dime si tienes a alguien másTell me if you got somebody else


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoodie Allen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección