Traducción generada automáticamente
Show Me What You're Made Of
Hoodie Allen
Muéstrame de lo que estás hecho
Show Me What You're Made Of
No quiero entregarte
I don't wanna give you up
Sólo quiero darte amor
I just wanna give you love
No quiero hacerlo difícil
I don't wanna make it tough
Porque no quieres hacer mucho
Cause you don't wanna do too much
No quiero despedirme
I don't want to say good-bye
Sólo quiero quedarme esta noche
I just want to stay the night
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
Yo, besándome en mi autobús turístico
Yo, making out on my tour bus
Tan fresco probablemente pensó que era una corbeta
So fresh probably thought it was a corvette
Y si te preguntas por qué tu chica no está haciendo planes contigo
And if you are wondering why your girl ain't making plans with you
Bueno mothafucka ella los ignoró (que se joda ella, ella los ignoró)
Well mothafucka she ignored them (fuck her, she ignored them)
Shewashangingwitharappernow
#Shewashangingwitharappernow
¿Recuerdas cuando eras la basura, Manny Pacquiao?
Remember when you were the shit, manny pacquiao
Las cosas cambian tan rápido ahora hace unos días que solías hacer frente duro
Things change so fast now a days cause you used to front hard
Ahora eres súper bueno dando marcha atrás
Now you are super good at backing out
Un disparo, dos disparo, ahora te estás desmayando
One shot, two shot, now you are blacking out
Piensa que estás jodiendo con el rey, ¿cuál es tu razón?
Think you fucking with the king, what's your rationale
Vendré por el título, dile a tu chica que venga
I'll be coming for the title, tell your girl to come over
Ella se va a perder todas las finales (ella se va a perder todas sus finales)
She will be missing all the finals (she be missing all her finals)
Te voy a enseñar una cosa o dos
I'm gonna teach you a thing or two
¿Qué es una aventura para mí, es probablemente un anillo para ti?
What's a fling for me, it's probably a ring for you
Tengo a Mary, Megan, Mandy, Morgan, soy un éxito em'... Billy Corgan
I got mary, megan, mandy, morgan, I'm a smash em'... Billy corgan
(Shwoop)
(Shwoop)
No quiero entregarte
I don't wanna give you up
Sólo quiero darte amor
I just wanna give you love
No quiero hacerlo difícil
I don't wanna make it tough
Porque no quieres hacer mucho
Cause you don't wanna do too much
No quiero despedirme
I don't want to say good-bye
Sólo quiero quedarme esta noche
I just want to stay the night
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
No tienes que rechazarme
You don't gotta to turn me down
Vendré cuando no haya nadie en casa
I'll come in when no one is home
Cariño, déjame encenderte
Baby let me turn you on
Te tratan como un nuevo iphone
Treat you like a new iphone
Chica que podría ser una estrella, carajo que causa ya son
Girl you could be a star, fuck that you cause already are
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
Ray Allen en los 90 porque tengo juego
Yo, ray allen in the 90s cause I got game
Dos chicas en mi hotel y no voy a pagar
Two girls in my hotel and I'm not paying
Quería saber mi ocupación
She wanted to know my occupay
Dije, yo gano dinero dinero dinero dinero dinero dinero, hey
I said, I make money money make money money, hey
Como si yo robara bancos, tío Phil masa
Like I rob banks, uncle phil dough
Ven a mi casa si quieres un espectáculo de verdad
Come to my place if you want a real show
Me hizo sentir como un micrófono mágico
She got me feeling like a magic mike
Eres una chica de belleza, dime cómo es el concurso
You're a beauty girl, tell me what the pageant is like
flaco chick con un botín y tengo un apetito
Skinny chick with a booty and got an appetite
Si ella atrapa mirando yo sólo actúo cortés (como)
If she catches looking I just act polite (like)
¡Qué acertijo, las perras están borrachos!
Yo what a conundrum, bitches are punch drunk
Amor como Floyd Mayweather, sólo bombeado em
Love like floyd mayweather, just pumped em
Lleno de vodka ruso
Full of some russian vodka
Dijo que estaba fuera de mi alcance como los Dodgers de Brooklyn
She said she out of my league like the brooklyn dodgers
Todo el mundo tratando de ser el MVP
Everyone tryin' to be the mvp
Llevé a tu chica de la cancha para mostrarle las taquillas
I take your girl from courtside to show her the lockers, ugh
No quiero entregarte
I don't wanna give you up
Sólo quiero darte amor
I just wanna give you love
No quiero hacerlo difícil
I don't wanna make it tough
Porque no quieres hacer mucho
Cause you don't wanna do too much
No quiero despedirme
I don't want to say good-bye
Sólo quiero quedarme esta noche
I just want to stay the night
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
No tienes que rechazarme
You don't gotta to turn me down
Vendré cuando no haya nadie en casa
I'll come in when no one is home
Cariño, déjame encenderte
Baby let me turn you on
Te tratan como un nuevo iphone
Treat you like a new iphone
Chica que podría ser una estrella, carajo que causa ya son
Girl you could be a star, fuck that you cause already are
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
Hago lo que siempre quiero
I do what I ever want
Digo lo que quiera
I say what ever I want
Vivo como quiera (siempre que quiera)
I live however I want (ever I want)
Robo lo que quiera
I steal what ever I want
Mato lo que quiera
I kill what ever I want
Me jodo lo que siempre quiero (siempre quiero)
I fuck what I ever I want (ever I want)
Hago lo que siempre quiero
I do what I ever I want
Digo lo que quiera
I say what ever I want
Vivo como quiera (siempre que quiera)
I live however I want (ever I want)
Robo lo que quiera
I steal what ever I want
Mato lo que quiera
I kill what ever I want
Muéstrame lo que quieras (siempre que quieras)
Show me what ever you want (ever you want
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you're made of
No quiero entregarte
I don't wanna give you up
Sólo quiero darte amor
I just wanna give you love
No quiero hacerlo difícil
I don't wanna make it tough
Porque no quieres hacer mucho
Cause you don't wanna do too much
No quiero despedirme
I don't want to say good-bye
Sólo quiero quedarme esta noche
I just want to stay the night
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
No tienes que rechazarme
You don't gotta to turn me down
Vendré cuando no haya nadie en casa
I'll come in when no one is home
Cariño, déjame encenderte
Baby let me turn you on
Te tratan como un nuevo iphone
Treat you like a new iphone
Chica que podría ser una estrella, carajo que causa ya son
Girl you could be a star, fuck that you cause already are
Muéstrame de qué estás hecho
Show me what you are made of
Oye, muéstrame de qué estás hecho
Hey, show me what you are made of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: