Traducción generada automáticamente

Won't Mind (feat. Max)
Hoodie Allen
No le importará (hazaña. Máx.)
Won't Mind (feat. Max)
Me desperté con la misma ropa que me vieron usando anocheWoke up in the same clothes I was spotted wearing last night
Tengo a estas chicas montando todo en mi cuerpo como una media pipaGot these girls riding all on my body like a half pipe
Me esfuerzan por llamar la atención, amigo. Llamo a eso la vida rápidaStrivin' for attention, homie I call that the fast life
Alimenta a estos modelos McDonalds hasta que tengan su efectivo bienFeed these models mcdonalds until they get their cash right
Todo lo que estoy meando, apuesto a que se lo comeránEverything I'm dippin' I'mma bet they'll eat it up
Recibí un mensaje de una chica que se pregunta si nos reuniremos más tardeGot a text from a chick who wondering if we're meeting up later
Dije que no hago planesI said I don't make plans
Si quieres a alguien que pueda, entonces no me estás buscandoIf you want someone who can, then you're not looking for me
Sólo estás buscando otro tipo de hombreYou're just lookin' for another type of man
Sólo trato de ser el primer hombre en mi familiaI'm just tryin' to be the first man in my fam
Para graduarse, ir a la universidad, conseguir que se droguen, piloto automáticoTo graduate, go to college, get em high, auto pilot
Ser alguien de quien todos estén orgullososBe someone they all are proud of
Compra un coche, consigue que se puleBuy a car, get it polished
Ropa nueva siempre estoy estilizandoBrand new clothes I'm always stylin'
Sólo para estar contigo, probablemente compraría mil islasJust to be with you I'd probably buy a thousand islands
No me importará si tú, si me jodesI won't mind if you, if you fuck with me
No me importará si tú, si no me olvidasI won't mind if you, if you don't forget me
No me importará si alguna vez quieres cambiar de opiniónI won't mind if you ever want to change your mind
Porque ahora estoy soloBecause now I'm all alone
Pensando en ti, toda la nocheThinkin' about you, all night long
Y me pregunto, ¿piensas en mí?And I wonder, do you think about me?
Nena me preguntoBaby I just wonder
¿Piensas en mí?Do you think about me?
Yo podría ser tu Elvis, tú podrías ser Priscilla PresleyI could be your elvis, you could be priscilla presley
Te pillé mirándome como si quisieras desnudarmeCaught you looking at me like you might want to undress me
Dile que soy un buen tipo, como si mi nombre fuera PesciTell her I'm a good fella, like my name was pesci
Cocinar las cosas más voladas y no necesito una recetaCooking up the fliest shit and I don't need a recipe
Maldita sea, eso fue vicioso, ooh lo admitoDamn, that was vicious, ooh I admit it
Sólo quiero que vueles conmigo, vueles conmigoI just want you to fly with me, fly with me
No hay otro idioma, no puedo explicarloNo other language, I can't explain it
Sólo quiero que vueles conmigo, vueles conmigoI just want you to fly with me, fly with me
A un lugar donde no podemos ser molestadosTo a place where we can't be bothered
Me siento como si estuviera corriendo a la cima desde abajoFeeling like I'm racing to the top from the bottom
No tengo látigos, sino varios garajesGot no whips but multiple garages
Supongo que se podría decir que soy optimistaI guess you could say that I'm an optimist
Tuve un sueño que estaba cobridoHad a dream I was coppin' shit
Y como Copperfield todo desaparecióAnd like copperfield it all disappeared
Tenía un culo loco [?] hace mucho tiempoHad a crazy ass [?] a long time ago
Pero ahora estoy sonriendo de oreja a oreja porque todo se hizo realidadBut I'm now I'm smiling from ear to ear because it all came true
Ama lo que haces y el amor volverá a ti diez vecesLove what you do and the love will come back to you tenfold
Me sentí como si tuviera un ladrillo atado a mi pierna pero nunca voy a Ben FoldsFelt like I had a brick tied to my leg but I'm never gonna ben folds
En la cima de mi juego como un tentpoleAt the top of my game like a tentpole
Aún no he llegado, pero estoy Glenn cercaI ain't make it there yet but I'm glenn close
Voy a llevarla a casa y tener su ropa colgando por todo mi poste de la camaI'mma take her home and have her clothes hanging all over my bedpost
No me importará si tú, si me jodesI won't mind if you, if you fuck with me
No me importará si tú, si no me olvidasI won't mind if you, if you don't forget me
No me importará si alguna vez quieres cambiar de opiniónI won't mind if you ever want to change your mind
Porque ahora estoy soloBecause now I'm all alone
Pensando en ti, toda la nocheThinkin' about you, all night long
Y me pregunto, ¿piensas en mí?And I wonder, do you think about me?
Nena me preguntoBaby I just wonder
¿Piensas en mí?Do you think about me?
(Hey yo max)(Hey yo max)
(¿Qué pasa, nena?)(What's up, baby?)
(Amigo, ¿no te sientes como cada canción hoy en día?(Dude, don't you feel like every song nowadays
¿Tiene un movimiento de baile complicado a ella?)Has a complicated dance move to it?)
(Sudadera, me siento así)(Hoodie, I do feel like that)
No puedo bailar así. Eso no es realista, hombre(I can't dance like that. That's not realistic, man
Tenemos que hacer algo por la genteWe need to do something for the people
Algo de baile de graduación. Algo de Sadie HawkinsSome junior prom shit. Some sadie hawkins shit
Un borracho en la basura de tu primo, pero ni siquiera estásSome drunk at your cousin's shit but you ain't even
Voy a recordarlo. Ese tipo de porquería.)Gonna remember it. That type of shit.)
Sí. Vamos a hacerlo bar mitzvah poppin')(Yeah. Let's get it bar mitzvah poppin')
Un poco a la izquierda, a la derecha, a la izquierdaA little bit left, right, left
No me importará si tú, si me jodesI won't mind if you, if you fuck with me
No me importará si tú, si no me olvidasI won't mind if you, if you don't forget me
No me importará si alguna vez quieres cambiar de opiniónI won't mind if you ever want to change your mind
Porque ahora estoy soloBecause now I'm all alone
Pensando en ti, toda la nocheThinkin' about you, all night long
Y me pregunto, ¿piensas en mí?And I wonder, do you think about me?
Nena me preguntoBaby I just wonder
¿Piensas en mí?Do you think about me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoodie Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: