Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56

First Day Out

HoodRich Pablo Juan

Letra

Premier Jour De Sortie

First Day Out

Pablo Juan, mecPablo Juan, man
Ils m'ont laissé sortir de cette merde ? (Ouais, profite, Champion, profite)They let me out this motherfucker? (Yeah, eat it up, Champ, eat it up)
On y vaLet's go

Je suis sorti en Louis, c'est super exclusifJumped out in Louis, they super exclusive
Je roule avec des tireurs, ils font un film (bang, bang, bang)I'm ridin' with shooters, they makin' a movie (pow, pow, pow)
J'ai quitté Candler, ils demandent : Comment tu fais ? (Comment tu fais ça ?)I made it off Candler, they ask: How you do it? (How you do that?)
Je flex, je finess, je le fais pour Scooter (flex, finesse)I'm flexin', finessin', I do it for Scooter (flex, finesse)
Je suis pas con ou débile, ma Prada est silencieuseI ain't dumb or stupid, my Prada silent
Pas de salade, je m'habille comme une île aux mille (je suis habillé)No salad, I'm dressin' like thousand island (I'm dressed)
Tu n'achètes pas de boulot, pourquoi tu te mêles ? (Hein ?)You ain't buyin' no work, why the fuck you dabblin'? (Huh?)
À l'arrière de la Maybach, je compte des milliers (compte-le)In the back of the Maybach, just countin' thousands (count it up)
Je mélange les designers, je fais l'enfant (arrête de jouer)I mix match designers, I'm actin' childish (stop playin')
Tout juste sorti de prison, je vais avec un bandana d'argent (bandana d'argent)Fresh out the slammer, go money bandana (moneyband)
Tony Montana, je fais du trafic sans caméras (Tony Montana)Tony Montana, I trap with no cameras (tony Montana)
On dirait de l'argent, je sais que je suis beau (hah)Lookin' like money, I know that I'm handsome (hah)
J'ai baisé les danseurs puis j'ai baisé les danseuses (fais-le)Fucked on the strokers then fucked on the dancers (fuck it up)
Je suis Chrome Hearted, je tiens ta meuf en rançonI'm Chrome Hearted, hold your bitch up for ransom
Jeune mec qui trap toute la journée sans pause déjeunerYoung nigga trappin' all day with no lunch break
EA Sports, je suis un joueur comme 2K (joueur)EA Sports, I'm a player like 2K (player)
Je suis dans sa bouche, elle n'a même pas besoin de dentifrice (non)I'm in her mouth, she don't even need toothpaste (nah)
Je veux un deuce et D'USSÉ (woo)I want a deuce and D'USSÉ (woo)
Je dépense et je ne fais même pas mes lacetsCash out and don't even tie my shoe lace
Je fais briller ma Audemar, Bobby Boucher (water boy)Bust down my Audemar, Bobby Boucher (water boy)
Blanc et or rose comme du sucre et du Kool-Aid (deux tons)White and the rose gold like sugar and Kool-Aid (two tone)
Ouvre la cage, je suis allé directement aux JJ'sOpen the cage, I went straight to the JJ's
Libérez tous mes gars qui mangent encore des plateaux de steak (libérez tous mes gars)Free all my niggas that's still eating steak trays (free all my niggas)
J'ai commencé à trap, c'était une porte d'entrée (trap, trap)Started out trappin', that shit was a gateway (trap, trap)
Je sors, j'ai compté une centaine le même jour (je compte)Hop out, I counted a hundred the same day (I count it)
Si je sors, il pleut aujourd'hui (drip)If I come out, it's raining today (drip)
Si je le sors, je vise ta face (bang, bang)If I pull it, I aim at your face (bow, bow)
Je reste dans la rue comme s'ils m'avaient peint en gris (reste dans la rue)I keep it street like they painted me gray (keep it street)
Je vais peut-être juste mettre du Rick Owen aujourd'hui (hoodrich)I might just go Rick Owen today (hoodrich)
Tiens-le loin de moi, je ne lui dois rien (hell nah)Keep him from around, me, I don't owe him no favor (hell nah)
Avec tout le respect, je chie sur mes haineux (chier sur ces mecs)Due respect, I shit on my haters (shit on them niggas)
J'enlève mes Bobos, je vais en mode patate (on y va)Take off my Bobos, I'm goin' potato (let's go)
Je reste dans leur face comme si je faisais du vélo (hah)I stick in they face like ridin' a bike (hah)
Les diamants brillent, ils commencent une bagarre (boaw)Diamonds they hittin', they startin' a fight (boaw)
Mentir, c'est pas mon truc (ce truc)Capping is that shit that I don't, like (that shit)
Je fais le show, tu sais que je suis le meilleur comme Mike (je suis le meilleur)Ballin', you know I'm the goat like Mike (I'm the goat)
Je veux juste la gorge, tu n'as pas besoin de passer la nuit (non)I just want the throat, you ain't gotta spend the night (naw)
Tu peux te faire tuer, je n'ai pas besoin d'un couteau (ne fais pas ça, mon gars)Get your ass killed, I ain't gotta have a knife (don't do that, my nigga)
Il doit être mou parce qu'il est couvert de glace (glace, glace)He must be soft because he covered in ice (ice, ice)
Toujours en probation, je lance les dés (on y va)Still on probation, I'm rollin' the dice (let's go)
Je la mets en rotation, je ne la fais pas ma femme (hell nah)Put her in rotation, I ain't make her my wife (hell nah)
Je dois le faire pour mes gars, ils ont la vie (ouais)Got to do it for my niggas, got life (yeah)
Quand je fais du shopping, sur Dieu, je ne regarde jamais le prix (hah)When I'm shoppin', on God, I don't never check the price (hah)
Je me fous de l'argent, j'achète ce que j'aime (mets ça)Fuck 'bout no money, I buy what I like (put that shit on)
Mony World, mec, on n'a pas besoin d'acheter des rayures (Mony World)Mony World, nigga, we ain't gotta buy stripes (mony World)
Il faut calmer le jeu, ça brille trop (calme ça)Gotta tone it down, it be shinin' too bright (tone that shit down)
Directement, ne demande même pas si j'écris (cap)Right off the top, don't even ask if I write (cap)
Cap au début quand il me demande le prixCap off the top when he ask me the price
Shorty est trop poule, je l'appelle une dyke (dyke)Shorty too pussy, I call him a dyke (dyke)
Je ne veux même pas vraiment baiser, mais je pourrais (je veux juste baiser)I'on even wanna fuck her for real, but I might (only wanna fuck)
Pas besoin de le toucher, mon bâton s'en occupe ce soir (ils sont partis)Ain't gotta touch him, my stick get him off tonight (they gone)
Pas de chienne dans mon chien, ne grogne pas, ils mordent (grr)No bitch in my dog, don't bark, they bite (grr)
On ne vit qu'une fois, donc je ne vais pas gagner deux foisOnly live once, so I ain't winnin' it twice
Je suis sorti, pas de parachute, j'ai atterri droit (atterri)I jumped out, no parachute, landed right (landed)
Pas de TSA, salope, je reste en vol (reste en vol)No TSA, bitch, I stay on the flight (stay on the flight)

Mec sur ma poitrine, salue un vrai mec, mecMan on my chest, salute a motherfuckin' real nigga, man
Montre à ces mecs ce que de vrais mecs sont censés faire, mon garsShow these niggas what real niggas supposed to do, my nigga
Montre à ces mecs comment de vrais mecs sont censés se balader dans cette merdeShow these niggas how real niggas supposed to wa-walk around this motherfucker
Garde ça solide, mecKeep this shit solid, nigga
Dis-leur de te mettre sur le Mont Rushmore, mon frèreTell them niggas put you on the Mount Rushmore, my brother
Qu'est-ce qui ne va pas avec ces mecs, mon gars ?Fuck wrong with these niggas, my nigga?
Bienvenue chez toi, mon gars, je devrais te dire ça, mon garsWelcome home, my nigga, I should tell you that shit, my nigga
Tu sais ce que je veux dire, mec ? Je salue tout, mon garsYou know what I'm sayin', nigga? I salute everything, my nigga
Tu étais déjà grand, mon gars, c'est encore plus grand, mon garsYou was already big, my nigga, shit even bigger, my nigga
D'un vrai mec de la rue, mon gars, je salue et soutiens tout ce que tu as fait, mon garsFrom a real street, nigga, my nigga, I salute and support everything that you did, my nigga
Et comme avant, mon garsAnd just like before, my nigga
Tout ce dont tu as besoin de moi, mon gars, appelle-moi, mon poteWhatever you need from me, my nigga, just give me a call, dog
Je vais venir, mon poteI'm pullin' up, dog
Bienvenue chez toiWelcome home


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HoodRich Pablo Juan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección