ASSHOLE
Hooligan Chase
IDIOTA
ASSHOLE
Ayy, jajaja
Ayy, hahaha
Tengo gas, pero no he estado comiendo frijoles
I got gas, but I ain't been eatin' beans
Espera, espera, he estado comiendo frijoles
Wait, wait, I been eatin' beans
Jajaja
Hahaha
Whoa, oye (Ayy)
Whoa, hey (Ayy)
Whoa, oye (Ayy)
Whoa, hey (Ayy)
Nena, soy un chico malo, podría lastimarte
Baby, I'm a bad boy, I might hurt you
Necesito un terapeuta y un paracetamol también
I need a therapist and a perc too
Necesito un flujo de efectivo, tú jodes con putas gordas (¡tú pierdes!)
I need a cash flow, you fuck with fat hoes (You lose!)
Yo no tengo drogas, me estoy volviendo un idiota
I ain't got no drugs, I'm turnin' to an asshole
En la estufa, cocinando huevos, necesito una nueva sartén (brr)
At the stove, cookin' eggs, need a new pan (Brr)
Ella es una profesional con la cabeza, no usa las manos
She a pro with the head, she don't use hands
Necesito unos cientos de dólares en el cielo y un tinte azul
I need hunnids in the sky and a blue tint
Tú no eres del árbol familiar, quien eres tú, ¿familia?
You ain't on the family tree, who is you, fam?
Estoy ansioso por el paquete, soy un drogadicto
I be itchin' for the pack, I'm a dope fiend
Bebo esa sangre, ¿qué carajos es la codeina?
I drink thot blood, what the fuck is codeine?
Ayy, ¿qué carajos es la codeina?
Ayy, what the fuck is codeine?
Tu mujer aprendió algunos trucos y quiere mostrarmelos
Yo' baby mama learned some tricks and tryna show me (Ayy)
La verdad es que realmente no jodo con esas putas
Truth is I don't really fuck with these hoes
Yo solo jodo con esas putas cuando quiero joderme a esas putas
I just fuck with these hoes when I wan' fuck with these hoes
Y mi pene va directo en sus narices
And my dick go right in they muh'fuckin' nose
Y si ellas no van con esa forma, entonces la pongo entre sus pies
And if they ain't with that way, then it go right through they toes
Yo no hago estallar un Xanax para la cultura
I don't pop a Xan for the culture
Perra, me la chupa como un vuitre
Yo' bitch suck me dead like a vulture
Trabajando con mi tronco como un escultor
Workin' with my wood like a sculptor
Putas de gran culo me muestran ultra
Big booty hoes show me ultra
Nena, soy un chico malo, podría lastimarte
Baby, I'm a bad boy, I might hurt you
Necesito un terapeuta y un paracetamol también
I need a therapist and a perc too
Necesito un flujo de efectivo, tú jodes con putas gordas
I need a cash flow, you fuck with fat hoes
Yo no tengo drogas, me estoy volviendo un idiota
I ain't got no drugs, I'm turnin' to an asshole
En la estufa, cocinando huevos, necesito una nueva sartén (Ayy)
At the stove, cookin' eggs, need a new pan (Ayy)
Ella es una profesional con la cabeza, no usa las manos
She a pro with the head, she don't use hands
Necesito unos cientos de dólares en el cielo y un tinte azul
I need hunnids in the sky and a blue tint
Tú no eres del árbol familiar, quien eres tú, ¿familia?
You ain't on the family tree, who is you, fam?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hooligan Chase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: