Traducción generada automáticamente
Wavin' Flag
Hope for Haiti
Bandera ondulada
Wavin' Flag
[Todos]
[All]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom just
Como una bandera ondulada
Like a waving' flag
[K'naan]
[K'naan]
Nacido en un trono
Born to a throne
Más viejo que Roma
Older than rome
Pero propenso a la violencia
But violent prone
Zona de personas pobres
Poor people zone
[Nelly Furtado]
[Nelly Furtado]
Pero es mi casa
But it's my home,
Todo lo que he sabido
All I have known
[Sam Roberts]
[Sam Roberts]
Donde crecí
Where i got grown
Pero ahora se ha ido
But now its gone
[Avril Lavigne]
[Avril Lavigne]
Fuera de la oscuridad
Out of the darkness
Llegó la carnicería
In came the carnage
Amenazando mi supervivencia
Threatening my very survival
[Pierre Bouvier de Simple]
[Pierre Bouvier of Simple]
Fracturé mis calles
Fractured my streets
Y rompió todos mis sueños
And broke all my dreams
[Tyler Connolly de Teoría de un Deadman]
[Tyler Connolly of Theory of a Deadman]
Ahora se siente como una derrota
Now feels like defeat
A la miserable retirada
To wretched retreat
[All & Kardinal Offishall]
[All & Kardinal Offishall]
(por lo que luchamos)
(so we struggling)
Luchando para comer
Fighting to eat
(y nos preguntamos)
(and we wondering)
Si seremos libres
If we'll be free
[Jully Negro]
[Jully Black]
No podemos esperar
We cannot wait
Por algún día fiel
For some faithful day
Está muy lejos
It's too far away
Así que ahora mismo digo
So right now I say
[Todos]
[All]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte, me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom
Como una bandera que agita
Just like a waving flag
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Luces]
[Lights]
Tantas guerras
So many wars
Ajuste de puntajes
Settling scores
[Deryck Whibley de la suma 41]
[Deryck Whibley of Sum 41]
Todo lo que hemos pasado
All that we've been through
Y ahora hay más
And now there is more
[Serena Ryder]
[Serena Ryder]
Los oigo decir
I hear them say
El amor es el camino
Love is the way
[Jacob Hoggard de Hedley]
[Jacob Hoggard of Hedley]
El amor es la respuesta
Love is the answer
Eso es lo que dicen
That's what they say
[Emily Haines de Métrica]
[Emily Haines of Metric]
Pero no eran sólo soñadores
But were not just dreamers
De respiradores rotos
Of broken down breathers
[Trabajador de Hawksley]
[Hawksley Workman]
Una mano nos alcanzará
A hand will reach us
no lo entiendo
**don't understand**
[Drake]
[Drake]
No pueden controlarnos
They can't control us
No, no puede detenernos
No it can't hold us down
[Chin Injeti]
[Chin Injeti]
Vamos a recogerlo a pesar de que todavía
We gonna pick it up even though we still
[Pierre Lapointe]
[Pierre Lapointe]
(strugglin)
(strugglin)
Au nom de la survie
-Au nom de la survie
(y nos preguntamos)
(and we wondering)
Battons pour nos vies
- Battons pour nos vies
[Esthero & Corb Lund]
[Esthero & Corb Lund]
Que esperen pacientemente
Who patiently wait
Por otro día
For some other day
[Esthero y Fefe Dobson]
[Esthero & Fefe Dobson]
Eso está muy lejos
That's too far away
Así que ahora mismo digo
So right now I say
[Todos]
[All]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte, me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom
Como una bandera que agita
Just like a waving flag
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Todos]
[All]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte, me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom
Como una bandera que agita
Just like a waving flag
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Drake]
[Drake]
¿Cómo es que cuando los medios dejan de cubrir
How come when the media stops covering
Y es un poco de ayuda del gobierno
And it's a little help from the government
Y nos olvidamos de la gente que sigue luchando
And we forget about the people still struggling
Y pronto es realmente todo amor otra vez
And soon then it's really all love again
No, no tenemos que esperar a que las cosas se rompan
Nah see we don't have to wait for things to break apart
Si no hubieras estado involucrado antes
If you weren't involved before
Nunca es demasiado tarde para empezar
It's never too late to start
Probablemente pienses que es demasiado lejos para tener que importarte
You probably think that it's too far to even have to care
Bueno, echa un vistazo a donde vives
Well take a look at where you live
¿Y si sucedió allí?
What if it happened there
Tienes que saber que las tierras para hacer un cambio se encuentra dentro
You have to know the earths to make a change lies within
Y podemos ser la razón por la que ven su bandera alzarse de nuevo
And we can be the reason they see their flag rise again
[Nikki Yanofski y Drake]
[Nikki Yanofski & Drake]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte, me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom
Como una bandera que agita
Just like a waving flag
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
[Todos]
[All]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte, me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom
Como una bandera que agita
Just like a waving flag
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Todos]
[All]
Cuando me haga mayor seré
When I get older I will be
Más fuerte, me llamarán libertad
Stronger they'll call me freedom
Como una bandera que agita
Just like a waving flag
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Y luego se remonta
And then it goes back
Wahhhoooh
Wahhhoooh
[Justin Bieber]
[Justin Bieber]
Cuando envejezco
When I get older
Cuando envejezco
When I get older
Voy a ser más fuerte
I will be stronger
Al igual que una bandera de onda
Just like a wavin flag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hope for Haiti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: