Traducción generada automáticamente
De karstman
Hopeloos
El hombre de Navidad
De karstman
Quizás sea viejo, pero aún puedo seguir por años.Ik zen misschien wel oud, mor ik kan nog jaren mee.
Solía estar solo en Navidad, el resto estoy de vacaciones.Ik warekik alleen rond karsttijd, de rest zen'k oep conge
El hombre de Navidad, el hombre de Navidad, el hombre de Navidad, ho, ho, ho,De karstman, de karstman, de karstman, ho, ho, ho,
Con Rudolf el reno,Met rudolf het rendier,
De fiesta en Navidad,Met karstmis oep de zwier,
El hombre de Navidad, el hombre de Navidad, el hombre de Navidad, ho, ho, ho,De karstman, de karstman, de karstman, ho, ho, ho,
Una figura sonriente, un tipo simpático,Een goedlachse figuur, ja ne sympathieken tip,
Siempre con ganas, nunca frunciré el ceño.Altijd volle goesting, ik trek dus nooit een lip.
Tengo un poco de frío, tomo un trago de coñac,Hemmeket wa koud, pak'k ne slok cognac,
Pero, por supuesto, no demasiado, o tendré un trozo en mi chaqueta.Mor natuurlijk ni teveel, of 'k hem e stuk in menne frak
Ha helado tanto, las calles están resbaladizas,Het hee zo fel gevroren, de wegen zen wer glad,
Hablo por experiencia, ya me he caído tres veces.Ik spreek van ondervinding, 'k lag al drij keer oep m'n gat
Los árboles están decorados con guirnaldas y bolas,De bomen zen versierd met slingers en met ballen,
Las luces en la calle seguramente le gustarán.De lichtjes in de straat da zal e wel bevallen
Crean o no, tengo un trineo volador,Gelovet of gelovet ni, ik heb e vliegende slee,
Y elfos en mi fábrica para ayudar a los necesitados.En elfe in m'n fabriek on een armoeizaaierspree
Cascabeles y demás, encuentro la música navideña acogedora,Jingle bels en consoorten, vinkik sfeervolle muziek
Pero esas canciones de desesperación me enferman.Mor die liekes van hopeloos daarvan weurrekik ziek
Mi tiempo se está acabando, creo que todos tienen su parte,Mennen tijd zitter wijd oep, 'k denk da ieder z'n portie kreeg,
Un par de direcciones más y mi bolsa estará vacía de nuevo.Nog e paar adreskes en menne zak is weral leeg.
Echo de menos a mi esposa, eso lo entenderás,Ik missekik mijn vrouwke, da zulde toch wel snappen
Así que regreso a casa, ¡sí, me voy a dormir!Dus ik keer t'rug nor huis, ja ik gon naar de lappen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopeloos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: