Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Baby's Daddy

Hopsin

Letra

El papá del bebé

Baby's Daddy

Hola Marcus
Hey Marcus...

Hola, ¿qué pasa?
Hey What's Up?

Hay algo que quería preguntarte
Um, there's something I wanted to ask you...

¿Qué pasa?
Uh, what is it?

¿Me harías un favor?
Will you do me a favor?

¡Oh, no, no, no!
Oh no no no!

[Gancho:]
[Hook:]

¿Marcus?
Marcus?

¿Qué?
What?

¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy

¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him

¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

Incluso sé que tengo estrías
Even know I got stretch marks

¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!

¿Por favor?
Please?

¡No! ¡No!
No!

¿Por favor?
Please?

¡NO!
NO!

[Verso 1:]
[Verse 1:]

Lánzame el micrófono
Throw me the mic

Tengo un flujo para recitar
I got a flow to recite

¿Tienes un bebé para [?] que ni siquiera te gusta
You got a baby by [?] that you don't even like

Una quebrada [?] que matones
A broke [?] who thuggish

Siempre estás hablando tonterías
Always be talkin' rubbish

Diciendo que está causando alboroto
Sayin' he be causing ruckus

Todo porque eras una zorra
All because you were sluttish

Jesús, no puedo creer esto, amistad
Jesus, I can't believe this, friendship

Ese es el mismo cabrón con el que me engañaste
That's the same mother fucker that you had cheated on me with

Sabía que esto pasaría sin una pregunta
I knew this would happen without a question

Pero usted dijo
But you said

Nunca tengo sexo sin protección
"I never have sex without protection"

Perra, por favor
Bitch please

Me dejaste fluyendo por el arroyo
You left me flowing down shits creek

Eres el sexo impulsado como un monstruo grande
You sex driven like a big freak

Además, nuestra relación ha sido violada
Plus our relationship has been breached

Diste un gran salto
You took a big leap

Y se rumorea que le chupaste la polla y me besaste
And rumor has it you sucked his dick and kissed me

Y ahora se supone que soy el padre y el guía mental
And now I'm suppose to be the father and the mental guide

Seguro que me encargaré del pequeñín
Like sure I'll take care of the little guy

Diablos, no me vas a poner a través del estrés
Shit, you ain't puttin' me through the stress

Puse a su bebé en una funda de almohada y lo golpeé hasta la muerte
I put your baby in a pillow case and beat it to death

[Gancho:]
[Hook:]

¿Marcus?
Marcus?

¿Qué?
What?

¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy

¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him

¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

A pesar de que tengo estrías
Even though I got stretch marks

¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!

¿Por favor?
Please?

¡No! ¡No!
No!

¿Por favor?
Please?

¡NO!
NO!

[Verso 2:]
[Verse 2:]

Estoy lejos de ser un maldito salvavidas
I'm far from a fuckin' life saver

No es tu vecino amigo
Not your friendly neighbor

Pero aún así me llamaste durante tu parto
But yet you called me during your labor

No es mi problema, sácame del menú
It's not my issue, take me off the menu

Yo no soy el que te metió al cabrón
I'm not the one who put the motherfucker in you

No soy un tipo malo
I'm not a mean guy

Odio sonar tan sucio
I hate to sound that foul

Pero no me importa un carajo ese niño
But I don't give a fuck about that child

Tienes toda la razón
You damn right

Tú lo escogiste, y luego te folló
See You chose him, then he fucked you

Etiqueta tu
Tag your it

Lástima que su polla no tuviera seguro
Too bad his dick didn't have any insurance

Sabías que era un patético [?] antes de la misma
You knew that he was just a lame [?] prior to it

Ahora tu trasero me golpea pensando que lo haría
Now your ass hittin me up thinking I would do it

Esperando que lo detonemos como un líquido para encendedor
Hoping we gonna spark it off like some lighter fluid

Eso es un poco estúpido
That's kinda stupid

Enfréntate a los hechos perra tu vida está arruinada
Face the facts bitch your life is ruined

No me llames como «Mi vida es una borrosa loca
Don't be callin me like "My life's a crazy blur,

Rashad no cuida del bebé y me hace herir
Rashad don't take care of the baby and makes me hurt,

Me gustaría que tú y yo pudiéramos volver a la forma en que éramos
I wish me and you could go back to the way we were"

Lo que podemos hacer
Shit we can

Sólo deshazte del bebé primero
Just get rid of the baby first

[Gancho:]
[Hook:]

¿Marcus?
Marcus?

¿Qué?
What?

¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy

¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him

¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

A pesar de que tengo estrías
Even though I got stretch marks

¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!

¿Por favor?
Please?

¡No! ¡No!
No!

¿Por favor?
Please?

¡NO!
NO!

[Puente:]
[Bridge:]

Ahora no seré el papá de tu bebé
Now I won't be your baby's daddy

Yo no soy el único
I'm not the one

Pero aún puedes darme un poco de cabeza
But you can still give me some head

Y tal vez tragar un poco de semen
And maybe swallow some cum

Y si lo quieres, puedo entregar el (?)
And if you want it, I can deliver the (?)

Pero nunca envíes al bebé a buscarme
But don't ever send the baby to find me

[Verso 3:]
[Verse 3:]

Hola
Yo

¿Recuerdas cuando te dije que te amaría para siempre?
Do you remember when I told you that I would love you forever

Y rompió con mi novia Heather
And broke up with my girlfriend Heather

La pateó a la acera
Kicked her to the curb

Y te acompañé
And got with you

Pensabas que eras mejor
Thinkin you were better

Pero descubrí que eras un triturador de corazones
But found out you were a heart shredder

Sí, me sentí bastante estúpido después de eso
Yeah, I felt pretty stupid after that

Se convirtió en el [?] que mi equipo se estaba riendo de
Became the [?] that my crew was laughin at

Fui tonto, eso es un hecho
I was foolish, that's a fact

Así que esto es karma
So this is karma

Has estado en mi lista de cosas
You've been on my shit list

Así que ja ja ja ja ja ja ja
So ha ha ha ha

Eso es lo que obtienes perra
That's what you get bitch

[Gancho:]
[Hook:]

¿Marcus?
Marcus?

¿Qué?
What?

¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy

¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him

¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

A pesar de que tengo estrías
Even though I got stretch marks

¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?

¡Demonios, no!
Oh hell no!

¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!

¿Por favor?
Please?

¡No! ¡No!
No!

¿Por favor?
Please?

¡NO!
NO!

Oye, así es la vida
Hey that's life

Me jodes
You fuck me over

Te folló
He fucked you

Te embarazaste
You got pregnant

Ahora tu follada
Now your fucked

Me tenías
You had me

Me tenías, esa es la forma divertida de pensar en ello
You had me, that's the funny think about it

Y lo arruinaste
And you blew it

Ja, ja, ja
Ha ha ha

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção