Traducción generada automáticamente
Baby's Daddy
Hopsin
El papá del bebé
Baby's Daddy
Hola Marcus
Hey Marcus...
Hola, ¿qué pasa?
Hey What's Up?
Hay algo que quería preguntarte
Um, there's something I wanted to ask you...
¿Qué pasa?
Uh, what is it?
¿Me harías un favor?
Will you do me a favor?
¡Oh, no, no, no!
Oh no no no!
[Gancho:]
[Hook:]
¿Marcus?
Marcus?
¿Qué?
What?
¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy
¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him
¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
Incluso sé que tengo estrías
Even know I got stretch marks
¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!
¿Por favor?
Please?
¡No! ¡No!
No!
¿Por favor?
Please?
¡NO!
NO!
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Lánzame el micrófono
Throw me the mic
Tengo un flujo para recitar
I got a flow to recite
¿Tienes un bebé para [?] que ni siquiera te gusta
You got a baby by [?] that you don't even like
Una quebrada [?] que matones
A broke [?] who thuggish
Siempre estás hablando tonterías
Always be talkin' rubbish
Diciendo que está causando alboroto
Sayin' he be causing ruckus
Todo porque eras una zorra
All because you were sluttish
Jesús, no puedo creer esto, amistad
Jesus, I can't believe this, friendship
Ese es el mismo cabrón con el que me engañaste
That's the same mother fucker that you had cheated on me with
Sabía que esto pasaría sin una pregunta
I knew this would happen without a question
Pero usted dijo
But you said
Nunca tengo sexo sin protección
"I never have sex without protection"
Perra, por favor
Bitch please
Me dejaste fluyendo por el arroyo
You left me flowing down shits creek
Eres el sexo impulsado como un monstruo grande
You sex driven like a big freak
Además, nuestra relación ha sido violada
Plus our relationship has been breached
Diste un gran salto
You took a big leap
Y se rumorea que le chupaste la polla y me besaste
And rumor has it you sucked his dick and kissed me
Y ahora se supone que soy el padre y el guía mental
And now I'm suppose to be the father and the mental guide
Seguro que me encargaré del pequeñín
Like sure I'll take care of the little guy
Diablos, no me vas a poner a través del estrés
Shit, you ain't puttin' me through the stress
Puse a su bebé en una funda de almohada y lo golpeé hasta la muerte
I put your baby in a pillow case and beat it to death
[Gancho:]
[Hook:]
¿Marcus?
Marcus?
¿Qué?
What?
¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy
¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him
¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
A pesar de que tengo estrías
Even though I got stretch marks
¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!
¿Por favor?
Please?
¡No! ¡No!
No!
¿Por favor?
Please?
¡NO!
NO!
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Estoy lejos de ser un maldito salvavidas
I'm far from a fuckin' life saver
No es tu vecino amigo
Not your friendly neighbor
Pero aún así me llamaste durante tu parto
But yet you called me during your labor
No es mi problema, sácame del menú
It's not my issue, take me off the menu
Yo no soy el que te metió al cabrón
I'm not the one who put the motherfucker in you
No soy un tipo malo
I'm not a mean guy
Odio sonar tan sucio
I hate to sound that foul
Pero no me importa un carajo ese niño
But I don't give a fuck about that child
Tienes toda la razón
You damn right
Tú lo escogiste, y luego te folló
See You chose him, then he fucked you
Etiqueta tu
Tag your it
Lástima que su polla no tuviera seguro
Too bad his dick didn't have any insurance
Sabías que era un patético [?] antes de la misma
You knew that he was just a lame [?] prior to it
Ahora tu trasero me golpea pensando que lo haría
Now your ass hittin me up thinking I would do it
Esperando que lo detonemos como un líquido para encendedor
Hoping we gonna spark it off like some lighter fluid
Eso es un poco estúpido
That's kinda stupid
Enfréntate a los hechos perra tu vida está arruinada
Face the facts bitch your life is ruined
No me llames como «Mi vida es una borrosa loca
Don't be callin me like "My life's a crazy blur,
Rashad no cuida del bebé y me hace herir
Rashad don't take care of the baby and makes me hurt,
Me gustaría que tú y yo pudiéramos volver a la forma en que éramos
I wish me and you could go back to the way we were"
Lo que podemos hacer
Shit we can
Sólo deshazte del bebé primero
Just get rid of the baby first
[Gancho:]
[Hook:]
¿Marcus?
Marcus?
¿Qué?
What?
¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy
¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him
¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
A pesar de que tengo estrías
Even though I got stretch marks
¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!
¿Por favor?
Please?
¡No! ¡No!
No!
¿Por favor?
Please?
¡NO!
NO!
[Puente:]
[Bridge:]
Ahora no seré el papá de tu bebé
Now I won't be your baby's daddy
Yo no soy el único
I'm not the one
Pero aún puedes darme un poco de cabeza
But you can still give me some head
Y tal vez tragar un poco de semen
And maybe swallow some cum
Y si lo quieres, puedo entregar el (?)
And if you want it, I can deliver the (?)
Pero nunca envíes al bebé a buscarme
But don't ever send the baby to find me
[Verso 3:]
[Verse 3:]
Hola
Yo
¿Recuerdas cuando te dije que te amaría para siempre?
Do you remember when I told you that I would love you forever
Y rompió con mi novia Heather
And broke up with my girlfriend Heather
La pateó a la acera
Kicked her to the curb
Y te acompañé
And got with you
Pensabas que eras mejor
Thinkin you were better
Pero descubrí que eras un triturador de corazones
But found out you were a heart shredder
Sí, me sentí bastante estúpido después de eso
Yeah, I felt pretty stupid after that
Se convirtió en el [?] que mi equipo se estaba riendo de
Became the [?] that my crew was laughin at
Fui tonto, eso es un hecho
I was foolish, that's a fact
Así que esto es karma
So this is karma
Has estado en mi lista de cosas
You've been on my shit list
Así que ja ja ja ja ja ja ja
So ha ha ha ha
Eso es lo que obtienes perra
That's what you get bitch
[Gancho:]
[Hook:]
¿Marcus?
Marcus?
¿Qué?
What?
¿Serás mi bebé papá?
Will you be my baby daddy
¿Y ser el que siempre me haga feliz?
And be the one to always make me happy?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¿Vas a ver Bob Esponja con él?
Will you watch sponge bob with him
¿Y enseñarle a hacer una empanada de mal humor?
And teach him how to make a crabby patty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
A pesar de que tengo estrías
Even though I got stretch marks
¿Seguirás bajando para ponerte desagradable?
Will you still be down to get nasty?
¡Demonios, no!
Oh hell no!
¡Estoy tan loco como para arrojar codos!
Shit, I'm mad enough to throws elbows!
¿Por favor?
Please?
¡No! ¡No!
No!
¿Por favor?
Please?
¡NO!
NO!
Oye, así es la vida
Hey that's life
Me jodes
You fuck me over
Te folló
He fucked you
Te embarazaste
You got pregnant
Ahora tu follada
Now your fucked
Me tenías
You had me
Me tenías, esa es la forma divertida de pensar en ello
You had me, that's the funny think about it
Y lo arruinaste
And you blew it
Ja, ja, ja
Ha ha ha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: