Traducción generada automáticamente

Don't Tell Smokey Doe (Novi Novak Diss)
Hopsin
No le digas a Smokey Doe (Dis de Novi Novak)
Don't Tell Smokey Doe (Novi Novak Diss)
Yo, yo haré lo mío y tú haz lo tuyoYo, I'll do me and you do you
Dile al mundo cómo falsificas todas tus vistas en YoutubeTell the world how you fake all your Youtube views
Usando el nombre de Wiz Khalifa solo para impulsarteUsin Wiz Khalifa's name just to boost you through
No solo las putas gotean, al parecer tú también lo hacesNot only hoes drip, but apparently you do too
Estás un poco enfermo, pero amigo, soy como la gripe porcina multiplicada por dosYou kinda sick, but homie I'm like the swine flu times two
¿Quieres sacarlo de las pistas? Jódete. Te pelearéYou wanna take it off tracks? Fuck it. I'll fight you
Eres tan estúpido como los títeres de tus fans a los que engañasYou stupid as your dumb fan puppets you lie to
Diciéndoles a todos que Lil Wayne quería firmarteTellin them all that Lil wayne wanted to sign you
Mierda, eso es un montón de basuraBullshit that's a bunch of crap
No hay pruebas de que Wayne te haya dado un contratoThere's no proof Wayne gave you a contract
¿Qué pasa con eso?Whats up with that?
Y si él lo puso en juegoAnd if he did put one up for grabs
Lo rechazaste porque no te besaría como lo hace con su papáYou turned it down cause he wouldn't kiss you like he does his dad
Maldito maricón, retrocede o te quemarás rápidoFuckin fag back down or get burnt quick
¿Te gustó la confianza que te di en el primer dis?You like the confidence I gave you on first diss?
Fue a propósito, sabía que si lanzaba el primer golpe, responderíasIt was on purpose, I knew if I threw the first hit you'd respond
Ahora demostraré que no vales nadaNow I'll prove that you ain't worth shit
¿Soy una bestia? Por supuesto que es verdadAm I a beast? Of course it is true
Estrangulo a Novi en su cabinaI strangle Novi in his booth
Usando su cable de micrófono como una sogaUsin his mic cord as a noose
Tabica tu habitación, estás condenadoBoard up your room, you're doomed
Por toda mi reputación de cancionesBy my whole rep of tunes
Y pronto, tus fans se volverán en tu contraAnd soon, your fans gon' turn on you
Como unos matones malvadosLike some wicked goons
No me importa sacarte la ficha, te lo merecesI don't care to pull your card, you deserve it
Eres la razón por la que los raperos blancos la tienen tan difícilYou're the reason white rappers have it so hard
Actúas más duro que unYou actin tougher than a
Afro enredado que no se despeina, pero eres como un maniquí, todo cuerpo sin corazónNappy afro that won't part, but you're like a mannequin, all body with no heart
Todo tu juego es basura, Novi Novak?Your whole game is whack, Novi Novak?
Vamos, sé real... ¿qué tipo de nombre es ese?C'mon, be real.. what kinda name is that?
Eres un acto sin vergüenza, quién es patético, de hechoYou a shameless act, who's lame, infact
Intentas ganar famaYou try to gain fame
Fingir como si hubieras sido criado con negrosPretend like you were raised with blacks
¿Psicópatas negros? Te alegras de que no pueda llamarte asíBlack psychos? You're glad I can't be called that
Solo estoy loco por pistas crudasI'm only crazy over Raw tracks
Pero tú tampoco estás loco, así que retrocedeBut you ain't nuts either nigga, so fall back
Lo más cerca que has estado de estar loco es lamiendo los testículos de tu papáClosest thin you ever been to nuts is lickin your daddy's ballsack
Estás mintiendo diciendo que Hop apestaYou bullshittin sayin Hop sucks
Fumas mucho, pero soy una dosis de droga que no deberías inhalarYou smoke a lot, but I'm one hit of dope you should not puff
Sí, escuché tu dis, fue algo buenoYa I heard your diss, it was hot stuff
Vi que buscaste mi nombreI see you Googled my name
Intenté el tuyo, no apareció nadaI tried yours, nothin popped up
Actúas como si fueras la estrella más grandeYou act like you the hugest star
Estás acabado como una guitarra usadaYou strun out like a used guitar
No podrías tener un éxito parado frente a un auto en movimientoYou couldn't get a hit standin in front of a movin car
La única vez que haces giras es en un parque de diversionesThe only time you tour is at an amusement park
Deja de negarlo, no puedes conmigoStop denyin it you can't hold me
El flujo es más desagradable que las anchoasThe flow is nastier than anchovies
No vengas a mi show en Chicago tratando de actuar como si fueras mi maldito amigoDon't be up at my show in Chicago tryna act like you my damn homie
A la mierda los seguidores de Swag City, y NoviFuck Swag City followers, and Novi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: