Traducción generada automáticamente

Funk Volume 2013
Hopsin
Funk Volumen 2013
Funk Volume 2013
[Hook: Hopsin][Hook: Hopsin]
Voy a sacar todo el juego de enfoqueFinna' throw the whole game outta focus
Golpéalo en la cabeza porque el flujo está enfermo, FVBeat it in the head cause the flow sick, FV
Voy a sacar todo el juego de enfoqueFinna' throw the whole game out focus
Golpéalo en la cabeza porque el flujo está enfermoBeat it in the head cause the flow sick
Déjalos saberLet 'em know
Pero nunca desapareceremos, simplemente seguimos avanzandoBut we'll never fade away, we just keep on moving
No le tenemos miedo a los idiotas que hablan mierdaWe ain't afraid of bitch niggas talking slick
Actúa mal y podrías conseguirloAct up and you could get it
Así que siéntate y presta atención, idiotaSo sit down and pay attention nigga
[Verso 1: SwizZz][Verse 1: SwizZz]
(Z-Z-Z)(Z-Z-Z)
No estoy en el edificio, estoy saltando desde élI ain't in the building I'm base jumping off of it
Es SwizZzle (IDIOTA), es hora de sacar mis bolas de tu esófagoIt's SwizZzle (BITCH), time to take my balls out your esophagus
Tomé un descanso y me convertí en el tema de todos los chismesI took a break and became the topic of all the gossip and
Los tontos disparan y se enojan porque no los reconozco, síDummies taking shots and get mad because I dont acknowledge them, yup
Comencé en el 08 y aún no he lanzado un álbumStarted in 08 and still ain't fuckin' dropped an album
Las circunstancias me han retrasado y estoy triunfando sin unoCircumstances have set me back and I'm buzzin' without one
Pero ve, ese es el hype man en la parte de atrásBut see that's the hype man in the back
Pero soy el fundador de esta mierda y mira dónde estamos, ¿eh?But I'm the founder of this shit and now look where it's at, huh
Te lo dejaré como si fuera generoso, idiotaI'll let you have it like I'm generous, nigga
Mierda, mi sola existencia es un gran beneficio, idiotaShit, my existence alone is such a benefit nigga
Retrocede el reloj un par de años, todavía estoy por delante de ustedes, idiotasRewind the clock a couple years, I'm still ahead of you niggas
Es 2013, estoy haciendo camas para ustedes, idiotasIt's 2013, I'm making beds for you niggas
Duerme tranquilamente, tres Z's, hoSleep soundly, three Z's ho
Estoy en la cabina dejándolo fluir, flujo de BPI'm in the booth lettin' it spill, BP flow
Las rimas golpean como D-BoPunch lines knock them out like D-Bo
Ustedes no están listos para detenerme; Tim Tebow (Oh, chico!)You niggas ain't ready to stop me from runnin' it; Tim Tebow (Oh, boy!)
[Hook: Hopsin][Hook: Hopsin]
(2013, mi sola existencia, es un gran beneficio, idiota)(2013, my existence alone, it's such a benefit nigga)
[Verso 2: Dizzy Wright][Verse 2: Dizzy Wright]
(Uh-uh)(Uh-uh)
Oye, despierto en gran medida, vengo directamente desde Las VegasYo, greatly awakened, I'm coming straight out of Vegas
Pero además de tomar el control, estamos planeando asesinatosBut 'side from taking over we planning assassinations
El arte que estoy tomando, soy poesía en la matrizThe craft I'm taking, I'm poetry in the matrix
Sabemos que la industria es falsa y lentamente estamos a punto de romperlaWe know the industry fake and we slowly about to break it
Ven que lo abrazan porque Hop estaba en su sótanoSee they embrace it cause Hop was just in his basement
Secretamente contrató asesinos que están matando colaboracionesHe secretly hired killers that's killing collaborations
En el 2012 llevé esta mierda de vuelta a las raíces2012 I took this shit back to the roots
Mierda atrás, con tu culo de perra, puedes quedar atrapado en una cabina (uh)Shit back, with your bitch ass, you can get trapped, in a booth (uh)
El más duro, apenas estoy fuera pero hablan de fumeta del grupoHardest out, I'm hardly out but talk about stoner out the group
Mi casa huele como la casa de Bob MarleyMy home smell like Bob Marley's house
Lo descubrí y puedes contar conmigoI found it out and you can count me out
Estos raperos son débiles, sus letras más secas que la boca de algodónThese rappers weak, y'all lyrics drier than cottonmouth
El niño problema y te sorprende que sea el siguienteThe problem child and you surprised that I'm next
El tipo dijo que se va global y juro que no te he mentido aúnNigga said he going global and I swear that I ain't lied to you yet
Las discográficas llaman porque están tratando de invertirLabels calling cause they tryna invest
Es 2013 y lo primero que preguntan es '¿firmamos un cheque?'It's 2013 and the first thing they ask is "we signing a check?"
NoNah
[Hook: Hopsin][Hook: Hopsin]
(Sabemos que la industria es falsa, lentamente estamos a punto de romperla)(We know the industry fake, we slowly about to break it)
[Verso 3: Jarren Benton][Verse 3: Jarren Benton]
Hola a todos, soy el matón, con una sudadera de Trayvon MartinHello y'all it's the bully, in a Trayvon Martin hoodie,
Y un montón de herramientas de ginecología para operar a los cobardesAnd a bunch of gynecology tools to operate on you pussies
No soy un asesino, pero por favor no me empujesAin't no killer but please don't push me
El día en que ustedes maricones me menosprecienThe day you fags belittle me
Es el día en que Hopsin se une a un grupo con Soulja Boy y Lil BIs the day that Hopsin joins a group with Soulja Boy and Lil B
Estoy con Zyzz, me llaman un locoI'm with Zyzz they call me a sick cunt
Tengo hambre y acabo de perder la hora de almuerzoI'm hungry and I just missed lunch
Al diablo con una canción de FV 2013, Dame el mundo termina este mesFuck a FV 2013 song, Dame the world ends this month
Estoy loco como Big Pun con un quinto de ron en la casaI'm crazy as Big Pun on a fifth of rum storm in the house
Enojado porque su esposa escondió todos sus cuchillos afilados y su pistolaPissed cause his wife hid all his sharp knives and his gun
Mataría por Hop, SwizZzle, Dizzy y DameI kill a nigga for Hop, SwizZzle, Dizzy and Dame
O Hoppa, esto no es una discográfica, esto es una pandillaOr Hoppa, this ain't a label bitch, this is a gang
MENTIRA, mejor no digo eso, todos los fans diránSIKE, let me not say that, all the fans will be like
'¡HOP! Eres un hipócrita, ¿por qué firmaste a Jarren, es ignorante!'"HOP! You're a hypocrite, Why'd you sign Jarren, he's ignorant!"
No me voy a ninguna parte, acostúmbrate a míI ain't going nowhere, get used to me
FV no es lo que solía serFV ain't what it used to be
Porque estamos haciendo movimientos, a punto de llegar a la cimaCause we making moves, about to hit the top
Brillando como la joyeríaShining just like jewelery
Sí, jódanse haters que no están con estoYeah, fuck you haters who ain't with it
Y discográficas que lo cagan, amigoAnd you labels that shit it, homie
Lo hicimos de forma independienteWe did it independent bitch
[Hook: Hopsin][Hook: Hopsin]
(Esto no es una discográfica, esto es una pandilla(This ain't a label bitch, this is a gang
Lo hicimos de forma independiente)We did it independent bitch)
[Verso 4: Hopsin][Verse 4: Hopsin]
Oye, esto era algo que no podías evitarYo, this was something that you couldn't prevent
Tiré mi jodida vida para meter el pie en esta mierdaI threw my fucking life away to get my foot in this bitch
Veo algunos odiadores dedicados y buscan desacreditarI see some dedicated haters and they looking to diss
Sé la solución jodida y una paliza es la respuestaI know the fucking solution and ass-whooping is it
Tengo a la industria toda sacudida y rígidaI got the industry all shooken and stiff
Como no lavé mi alma, sabes que es algo que no admitiríanSince I ain't launder my soul you know it's something that they wouldn't admit
Hice un cambio y el diablo dijo que no debería cometerloI made a change and the devil said I shouldn't commit
Pero el estilo de vida que ofrece no es tan bueno como pareceBut the lifestyle he offers ain't as good as it gets
Hombre, no soy solo otro rapero en la lista, ligando con las chicasMan I ain't just another rapper on the list, mackin' on the chicks
Haciendo grandes colaboraciones, cada pista es un éxitoDoing big collabs every track tone they hit
Soy el capitán de este barco, además estoy de vuelta en mi mierdaI'm the captain of this ship, plus I'm back up on my shit
Toma nota y pégala en el imán de tu neveraTake a note of it and stick it to a magnet on your fridge
Para que no olvides que mi propósito es astronómicoSo your asses don't forget that my purpose is astronomic
Ilumino a aquellos que sufren y carecen de conocimientoI enlighten those who hurting and lacking knowledge
La carga es mala, la bolsa estoy seguro de que tuve que detenerlaThe burden is bad the pocket I'm certain I had to stop it
El fuego arde pero estoy emergiendo de las cenizas caídasThe fire is burning but I'm emerging through ashes fallen
Mi imagen hizo que todos ustedes dudaranMy image made all you folks doubt
Pero pasé por la cruel sequíaBut I made it through the vicious cold drought
Ahora todos ustedes pueden ver mi flujo brotarNow all you niggas get to see my flow sprout
Lo siento mamá, pero tengo que irmeSorry mama but I gotta roll now
He hecho algo de dinero, ahora finalmente puedo pagar mi propia casaI done made some cheese, now I can finally afford my own house
Veo a gente hablando de cosas que no sabenI see niggas speaking on shit that they don't know about
Sobresalgo en lugares donde fallaron así que piensan que me vendíI excel in places they failed so they think I sold out
Pero esto es lo que hace la fama, subimos y hicimos que nuestro nombre sonaraBut this is what the fame does, we came up, and made our name buzz
Ahora están enojados porque no son como nosotrosNow they mad cause they ain't us
[Hook: Hopsin][Hook: Hopsin]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: