
Good Guys Get Left Behind
Hopsin
Caras Legais São Deixados para Trás
Good Guys Get Left Behind
Eu sei que geralmente não faço músicas de amor, mas há algumasI know I don't usually make love songs, but there's a few
Garotas especiais que meio que mudaram minha perspectiva sobre tudoSpecial girls who kind of changed my perspective on everything
E eu sinto que todo cara chega a esse ponto em sua vidaAnd I feel like every guy comes to that point in his life
Onde ele muda de um menino para um homemWhere he changes from a boy into a man
Então, este é estritamente para as mulheres, apenasSo yo, this one is strictly for the ladies, only
Veja, quando eu encontrei sua bunda estúpida no shopping por acidenteSee when I met your stupid ass up at the mall on accident
Eu pensei que você fosse a garota mais fodaI thought you was the baddest chick
Que eu já tinha visto, mas isso foi tão imprecisoI ever seen but that was so inaccurate
Você roubou meu coração como se tivesse feito algum truque de mágicaYou stole my heart like you had done some magic trick
Sua essência foi tão fabulosa e você tambémYour essence was so fabulous you also
Tinha uma aparência sexy e um belo par de peitosHad a sexy look and rack of tits
Eu só tinha intenções de respeitar sua bunda e ponto finalI only had intentions to respect your ass and that was it
Eu te levei para passear sob a Lua, brincamos e rimos um poucoI took you for a walk under the moon, we joked and laughed a bit
A química estava lá, bem onde nos conhecemos eu tive que agirThe chemistry was there, right where we met I had to act on it
Naquele momento eu sabia que você era a namorada que eu tinha que terAt that moment I knew you was the girlfriend that I had to get
O que aconteceu vadia? Eu juro que você me deixou loucoWhat happened bitch? I swear you had me mad sprung
Na nossa primeira vez juntos eu poderia ter feito mais do que eu tinha feitoOur first time hanging I could've did more than I had done
Mas eu não fiz porque estava nervosoBut I didn't because I was nervous
No meu coração, você reservou um lugarIn my heart, you had reserved a place
Então, você só não estava em minha menteSo sexing you just wasn't on my mind
Porque você valia a esperaCause you were worth the wait
Merda, chegou a um ponto em que você começou a cancelar os encontros que marcávamosShit got to a point where you started cancelling dates we made
Fiquei enlouquecido, me fez pensar que você me odiava, ótimoGave me crazy rage, you had me thinking you hate me, great
Você desapareceu sem sinais e eu nem sabia porqueYou vanished with no signs and I didn't even know why
Até descobrir que você tinha um maldito namorado esse tempo todo'Til I found out you had a fucking boyfriend this whole time
Por que você não pode me dizer?Why couldn't you just tell me?
Você me fez comprar passagensYou had me buying plane tickets
Para ir ver sua bunda estúpidaTo go see your stupid ass
Então você cancelou em mim noThen you cancelled on me at the
Último minuto falando que você estava ocupadaLast minute talking about you busy
Cadela, eu estou mais ocupado que você e eu aindaBitch, I'm busier than you and I still
Arranjei tempo para sua bunda estúpidaMake time for your bitch ass
Vá se foder!Fuck you!
Eu deveria ter fodido você quandoI should've fucked you when
Eu tive a chance (a chance)I had the chance to (the chance to)
Agora estou sentado sozinho na minha casaNow I'm sittin' alone in my house
E eu estou desejando que você me ligue agoraAnd I'm wishin' you'd call me right now
Baby, talvez eu devesse ter sido menos gentil do que fui para vocêBaby, perhaps I should have been less nicer than I was to you
Porque ao que parece todas as garotas boas vão para os caras idiotasCause this seems like all the good girls go for bad guys
E os caras bons ficam para trásAnd good guys get left behind
Eu juro que estou farto disso, preso em situações difíceisI swear I'm sick of this, bein' stuck in predicaments
Ficando na ponta de merda do limite e nunca é diferenteGettin' the shitty end of the stick and it's never different
Horas gastas no telefone enquanto ouço sua tagareliceHours spent on the phone as I'm listenin' to your gibberish
Blá-blá-blá sua mente estava embaralhada eu tentei ajeitá-laBlah-blah-blah your mind was scrambled I tried to configure it
Eu não sou um que você deve passar, esses jogadores, você escolhe issoI'm not one you should move past, these player guys, you choose that
Para mim, você vale muito mais do que como eles te valorizamTo me, you're worth a lot more than what they had valued you as
A única razão que eles gritaram por você foi porque você tem uma bunda bonitinhaOnly reason they hollered was because you got a cute ass
Eles só querem você para o sexo e depois partem para uma nova tarefaThey just want you for sex and then they move on to a new task
Suas ações mostram sua verdadeira classe, eu acho que você está se movendo muito rápidoYour actions show your true class, I think you're moving too fast
Datando esses estranhos pode ser perigoso, eles raramente duramDatin' these strangers can be dangerous, they rarely do last
Mas você está muito cega para ver, assim como uma doençaBut you just too blinded to see, just like a disease
O cara que você está procurando é mais do que provável euThe guy that you been lookin' for is more than likely me
Mas agora eu estou em um foda-se tipo de merdaBut now I'm on some fuck you type shit
Sua mente é tão indecisa, vadia, choreYour mind is so indecisive, bitch, cry
Eu não vou mais ser um trapo com que você pode se limparI'll no longer be ya tissue you can wipe with
Você acabou de brincar, você se ferrou tantoYou just triflin', you get screwed so much
Eu estou pensando que você gosta disso, minha previsão sobreI'm thinkin' that you like it, my prediction on
Seu futuro está sempre certa, eu devo ser psíquico, drogaYour future is always right, I must be psychic, damn
Veja, eu nem estou tentando me afiliar com pessoasSee, I ain't even tryna affiliate myself with stupid
Estúpidas como você, é sempre a mesma história de merda comPeople like you anymore, it's the same damn story with
Você toda vez, não me ligue falando sobreYou every single time, don't be callin' me talkin 'bout
Você está fodida, cadela, foda-se!You fucked up, bitch, fuck you!
É assim que a história éThat's just the way that the story goes
No fundo, vadias não são nada além de idiotas sem noção, e com tesãoDeep down bitches ain't nothing but clueless, horny hoes
Eles vão preencher sua vida com drama como se fosse o show de MauryThey'll fill ya life up with drama like it's the maury show
Ela vai virar as costas para você, apesar de ela ter jurado que não iaShe'll turn her back on you even though she had sworn she won't
Eu nunca senti essa dor antes, aqui está o que você faz para ser justoI never felt this sore before, here's what you do to be fair
Você tem uma garota, transa com ela enquanto a oportunidade está lá, porque se não for vocêYou get a girl, fuck her while the opportunity is there, cause if you don't
Algum outro nego vai acreditar que essa merda é real eSome other nigga will, best believe this shit is real and
Quando você descobrir o que ela está fazendo, você vai cair e sentir os arrepiosWhen you find out what she's been doin' you'll fall and get the chills
O amor é apenas um campo de batalha, algumas vadias estão sendo mortasLove is just a battlefield, some bitches be gettin' killed
Niggas também, é a verdade, é melhor correr e pegar seu escudoNiggas too, it's the truth, better run and get your shield
Putas vão fazer você pensar que elas estãoHoes will make ya think they
Em casa esperando por você, sentadas esperandoAt home waitin' for ya, sittin' still
Mas na verdade, ela está com aquele cara queBut really, she's out with that guy
Você não gosta e ela está sendo treinadaYou don't like and she's gettin' drilled
Meu coração está inchado para sempre, por que eu deixei você segurar ele?My heart is forever swollen, why'd I let you ever hold it?
Garota, você era minha Bella e euGirl, you was my bella and I
Pensei que eu fosse seu Edward CullenThought I was your edward cullen
Não há regras para entrar no seu barcoThere's no rules to hop onto your boat
Você vai pegar o que flutuarYou'll take whatever floats it
Vadia, você transformou meu coração em uma cavernaBitch, you turned my heart into a cave
Ninguém deveria entrarNo one should ever go in
Eu não suporto essas vadias estúpidasI can't stand these stupid bitches
Cara, eu só quero pegar minha mãoMan, I just wanna take my hand
E colocar na porra do pescoço delasAnd put it around their fucking neck
E sufocar a porra deles! Ooh!And choke the fuck outta them! Ooh!
Fodam-se todas elas!Fuck 'em all!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: