Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 414

Hot 16's

Hopsin

Letra

Dieciséis Calientes

Hot 16's

[Introducción:][Intro:]
La diferencia entre tú y yo es,See the difference between me and you is,
Tú piensas que no hay diferencia entre tú y yoYou think there's no difference between me and you
¡Baby, Hopsin está en el edificio! (¡Soy CRUDO) Vamos a tener un gran momentoBaby, Hopsin is in the building! (I'm RAW) We gone have one hell of a time
¡AHORA MISMO!RIGHT NOW!

[Verso 1:][Verse 1:]
¿Quién soy yo? Un poeta engreído y mortalWho am I? A snobby and deadly poet
Así que negro, deja el bolígrafo porque probablemente ya lo escribíSo nigga put down the pen cause I probably already wrote it
Soy el negro que Hollywood apenas notó por sacar cartasI'm the nigga that Hollywood barely noticed for pullin' cards
Es tan fácil como golpear a Gary ColemanIt's easy as sockin' on Gary Coleman
¿Cómo conseguiste un contrato sin tener ningún tipo de talento?How did you get a deal without having no type of talent
La mierda que escribes es inválida, te están confiscando el micrófonoThe shit you write is invalid, you gettin' your mic impounded
Vivo en un basurero, tú vives la vida en un palacioI'm livin' in a dump, you livin' life in a palace
Cenando con ensalada césar, hombre, ¿cómo lo permiten ustedes?Dining with caesers salad, man how do you guys allow it
Oye, ustedes negros débiles en el centro de atención tropezandoYo, you weak nigguz in the limelight trippin'
Pero no te dejaré pasar como la fricciónBut I won't let you slide like friction
No intento ser tu amigo en esta mierda de rap, me gusta insultarNot tryna be ya buddy in this rap shit, I like dissing
Así que puedes besarme el trasero y ver cómo brillan los ojos blancosSo you can kiss my ass and watch the white eyes glisten
Ustedes negros están regulando el área, dudando en asustar a algunos difamación de carácter,Ya'll nigguz be regulating the area, hesitating to scare to some defimation of character,
Lo tengo asegurado, no separando las barreras, medicando tu histeria, el cielo espera para llevarteI got it locked no seperating the barriers, medicate your hysteria, heaven's waiting to carry ya

[Estribillo:][Hook:]
¡Mis dieciséis calientes son una mierda! (ajá)My hot 16's be on that I'll shit! (uh huh)
Tus dieciséis calientes lidian con los niños (ajá)Your hot 16's deal with the children (uh huh)
¡Baby, Hopsin está en el edificio! (tú sabes) Vamos a tener un gran momentoBaby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
¡AHORA MISMO!RIGHT NOW!

[Verso 2:][Verse 2:]
Soy un profesional pero me junto con los principiantes con lo que preparo para la cena,I'm a pro but I kick it with the begginers with what I whip up for dinner,
Ha estado en mi agendaIt's been up on my agenda
Vine y me fui pero ahora estoy por volver a entrar, ¡sacúdeme los mástiles!I came and left but now I'm finna re-enter shiver-me-timbers
¿Cómo diablos puede un negro ser más real?How the fuck can a nigga be realer
No lo sé, pero mi flujo, es tan frío, señor oh no,I don't know-but my flow, is so cold, mistah oh no,
Muestro dinero, estoy listo para la guerraI show dough, I'm ready fo' war
Cuando estabas presumiendo de mí tratando de esquivar en tu HummerWhen you was flossin' on me tryna swerve in your hummer
Yo estaba planeando algo mucho más grande, palabra para tu madreI was plottin' way bigga nigga, word to your mother
Mis versos son mantequilla, salgo del alcantarilladoMy verses are butter, I emerge from the gutter
Para entrar en la cabina y luego trabajar a los hijos de putaTo step up inside the booth and then work motherfuckers
Tengo hambre como todas las cucarachas que acechan en mi armarioI'm hungry as all of the roaches that lurk in my cupboard
Deberías estar esquivando y corriendo, enviar la palabra a los demásYou should be duckin' and running, send the word to the others
Soy una pesadilla en tu peor infierno, y estoy dejando a los negros atrapados detrás de las rejasI'm a fuckin nightmare in your worst hell, and I'm leavin' nigguz stuck behind the bars
No merecen fianzaThey don't deserve bail
Ves, la mediocridad no me afectaYou see wackness doesn't sit on my nerves well
No podrías eyacular con un pene lleno de espermatozoidesYou couldn't bust with a dick full of sperm cells

[Estribillo:][Hook:]
¡Mis dieciséis calientes son una mierda! (ajá)My hot 16's be on that I'll shit! (uh uh)
Tus dieciséis calientes lidian con los niños (ajá)Your hot 16's deal with the children (uh huh)
¡Baby, Hopsin está en el edificio! (tú sabes) Vamos a tener un gran momentoBaby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
¡AHORA MISMO!RIGHT NOW!

[Verso 3:][Verse 3:]
Ves, estoy destrozando líricamente tus sentimientosYou see I'm lyrically bashing up on your feelings
Soy malo y no lo oculto, el dragón es conocido por matarI'm bad and I don't conceal it, the dragon is known for killing
Esa es la razón por la que estoy conquistando a estas putas y asandoThat's the reason I'm bagging these hoes and grillin'
Mi locura es tan atractiva y mi estilo está en mil millonesMy madness is so appealing and swagger is on a billion
Aparte de toda la maldad provocativaAside from all the provacative hell-ishness
Soy algo underground pero tengo elementos comercialesI'm somewhat underground but got the commercial elements
Según Ruthless Records no era evidente, así que soy un 9/11 y mando a la mierda a las perrasAccording to ruthless records it wasn't evident, so I'm a 9/11 and label bitches to hell with it
Soy ese loco, no puedes ser más enfermoI'm that crazy nigga, you can't be iller
Recogeré a tu maldita madre en un camión de 18 ruedasI'll pick ya fuckin mom up in a 18-wheeler
Sí, lo haré, pero si no quiere pagarme dineroYeah I'll hit it, but if she don't wanna pay me scrilla
Dejaré que un rottweiler la folle hasta que la rabia la mateI'll let a rottweiler fuck her till the rabies kill her
Mis pasatiempos son rapear viciosamente, abofetear putas, conseguir números, y ocasionalmente reírme de enanosMy hobbies are rapping vicious, slapping bitches, grabbing digits, and I occasionally laugh at midgets
Apenas estoy cuerdo y tengo un ritmo con un toque de travesuraI'm hardly sane and have a rhythem with a dab of mischeif
Nunca rapeo mierda si no la he vivido, no es específicoNever rap no shit if I haven't lived it it's not specific

[Estribillo:][Hook:]
¡Mis dieciséis calientes son una mierda (ajá)My hot 16's be on that I'll shit (uh huh)
Tus dieciséis calientes lidian con los niños (ajá)Your hot 16's deal with the children (uh huh)
¡Baby, Hopsin está en el edificio! (tú sabes) Vamos a tener un gran momentoBaby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
¡AHORA MISMO!RIGHT NOW!

[Outro:][Outro:]
Bienvenidos a CRUDO [x4]Welcome to RAW [x4]
Vamos a tener un gran momento, ¡AHORA MISMO!We gone have one hell of a time, RIGHT NOW!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección