Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 849

Ill Mind Of Hopsin 5

Hopsin

Letra

mente enferma de hopsin 5

Ill Mind Of Hopsin 5

[Versículo 1]
[Verse 1]

Odio el rap, pero si el zapato encaja, úsalo
Man I hate rap, but if the shoe fits, wear it

Me he convertido en un fenómeno de la naturaleza que todos los niños miran fijamente
I've become a freak of nature all the kids stare at

Que caminan por ahí golpeando a RAW con la basura
Who walk around bumping RAW with the shit blaring

Decir “Fuck school” y abandonar como un aborto involuntario
Saying "Fuck school" and dropping out like a miscarriage

Estoy avergonzado
I'm embarrassed

Y me avergüenzo de haber jugado un papel en este juego diabólico
And I'm ashamed I played a part in this devilish game

Hacer que tu sentido común perezca
Making your common sense perish

Pero no acepto toda la culpa
But I ain't taking the full blame

Porque la mayoría de ustedes, tontas corriendo por aquí
Cause most of you chumps running around here

Nunca he tenido padres estrictos
ain't never had strict parents

Todas las células cerebrales que se pudren de la hierba
All of your brain cells rotting from weed

Sientes que si no lo tienes, la vida no es tan completa
You feeling like if you ain't got it, life's not as complete

Te estás acostando con todos los jodidos cuerpos que ves
You're having sex with every-motherfuckin'-body you see

Con un pasado tan oscuro que Satanás saltaba de su asiento
With a past so dark that Satan'd jump out of his seat

Pero aún así estás en estas calles pensando que eres tan sexy
But still you out in these streets thinking you hot as can be

Sin el conocimiento de conducir así que sólo sigue a las ovejas
Without the knowledge to lead so you just follow the sheep

Asegúrate de que tu cojo esté pulido y limpio
Making sure your lame swag is all polished and clean

Mientras que tu rapero favorito es como “Sí, lo consiguió de mí
While your favorite rapper's like "Yeah, he got it from me"

Te lavó el cerebro una vida falsa a la que estás acostumbrado a vivir
You been brainwashed by a fake life that you're used to livin'

Cuando digo la palabra “diversión”, ¿qué te imaginas?
When I say the word "fun", what do you envision

Probablemente bebiendo y fumando con tu tripulación
Probably drinking and smoking out with your crew

Y relajándose con mujeres sin idea que tratas de coger
And chilling with clueless women you trying to bang,

golpeando Nueva Edición
bumping New Edition

¿Es que todo lo que crees que la vida es realmente
Is that all you think life really is

Bueno, si es así, entonces eres un tonto
Well if so, then you're a fucking idiot

Honestamente siento ganas de agarrar tu cabeza y golpearla
I honestly feel like grabbing your head and hitting it

De hecho, ni siquiera te mereces un cerebro, ¡GIMME IT!
Matter of fact, you don't even deserve a brain, GIMME IT!

¿Tienes alguna meta?
Do you even have any goals

Aparte de embolsar estas azadas y empaquetar un tazón
Aside from bagging these hoes and packing a bowl

Bueno, déjame adivinar
Well let me guess- No

Sólo estás en la escuela porque tus padres te hacen ir
You're only in school because your parents make you go

Y todo lo que haces es jugar a la cerveza pong y pasar el rato con tus hermanos
And all you do is play beer pong and hang out with your bros

La sociedad te tiene viviendo por una causa loca
Yo, society's got you living for a whack cause

Eres un adulto sin habilidades
You're a fucking adult with no skills at all

No lees libros ni juegas a la pelota
You don't read any books or play ball

No dibujas, literalmente no haces nada
You don't draw, you literally do nothing at all

Sigues siendo un demonio por las frutas glamorosas que no tienes
Still you fiend for the glamorous fruits you don't have

Porque idolatras raperos que lo hacen
Cause you idolize rappers that do

Y todo lo que dicen es “Tengo dinero y está apilado hasta el techo
And all they say is "I got money and it's stacked to the roof"

Y ahora piensas que te va a pasar mágicamente
And now you think that it's gon' magically happen to you

¿Cómo, tu perezoso trasero no se compromete a trabajar?
How, Your lazy ass don't commit to labor

Recoges algo, pruébalo y lo pones dos minutos después
You pick something up, try it out, and put it down two minutes later

Entonces te quejas de tu causa de vida
Then you complain about your life cause

no está siendo atendido
it ain't getting catered

Ahora quienquiera que intente llamarte por tus tonterías es un odiador
Now whoever tries to call you on your bullshit's a hater

Si quieres tener éxito, tienes que probar
You wanna succeed, you have to try

O un día envejecerás y te arrepentirás de todo
Or one day you'll get older and regret it all

porque no puede proporcionar
cause you can't provide

Tus amigos son bajos, no te sorprendas
Your friends are lowlifes, don't act surprised

Mira, sólo corta la fruta mala del árbol, haz el sacrificio
Look, just cut the bad fruit off of the tree, make the sacrifice

[Versículo 2]
[Verse 2]

Chicas, dejen de actuar como si quisieran un tipo con rasgos como Romeo
Girls, stop acting like you want a guy with traits like Romeo

Esa es una maldita mentira
Bitch that's a fucking lie

Siempre hablas de que todo hombre es falso
You always talk about how every man's fake

Y no puedes tomarlo y quieres algo real
And you can't take it and you want something real

Cállate, vagabundo, guárdalo
Shut up tramp, save it

Dos veces a la semana te pones maquillaje y malditas pulseras
Twice a week you put on your makeup and damn bracelets

Y ve al club medio desnudo con tu trasero temblando
And head to the club half-naked with your ass shaking

Tirando a un negrata que dice que hace dinero
Pulling a lowlife nigga who claim he cash making

Hasta que lo dejes golpear y averigüe que trabaja en la gasolinera
Til you let him hit and find out he work at the gas station

Uno de esos negratas te dejó embarazada y no puedes criarlo
One of them niggas got you pregnant and you can't raise it

Pero tú lo causaste, tus acciones hicieron una declaración gorda
But you caused it, your actions made a fat statement

Quieres a Romeo, entonces actúa paciente
You want Romeo, then act patient

Y deja de hacer frente como él en el club puesto en la espera de atrás
And stop fronting like he in the club posted in the back waitin'

Es el club, donde los chicos ponen una nueva persona
It's the club, where guys put on a new persona

Después de que se llenen de unas cuantas coronas
After they get loaded with a few coronas

Siempre gritan y enloquecieron con hábitos
They always shouting and wild out with habits

que muy pocos condonan de
that very few condone of

Luego buscan hermosas perras sin cerebro
Then they look for beautiful brainless bitches

como tú para que los huesos
like you to bone 'em

Y cuando te abandonen, lloras y lloras
Then when they leave you, you cry and cry

Hablando de, “Dios mío, no puedo encontrar a un chico
Talking 'bout, "Oh my god I can't find a guy

He pasado tantos años y lo he intentado y probado
I've spent so many years and I've tried and tried

¿Por qué estoy incluso en la Tierra debo morir
Why am I even on Earth I should die"

Si quieres a Romeo, no eres digno
You want Romeo, you're not worthy

Tienes sed de gallos
You're cock-thirsty

Eres desagradable y probablemente tienes herpes
You're nasty and probably got herpes

A veces, el secreto a encontrar es dejar de buscar
Sometimes the secret to find is to stop searching

Prueba una nueva fórmula, porque tu última no funciona
Try a new formula, cause your last one's not working

[Versículo 3]
[Verse 3]

El término verdadero nigga es usado públicamente
The term real nigga's publicly used

Y necesito saber lo que significa, porque
And I need to know what it means, cause

Estoy jodidamente confundido
I'm fucking confused

¿Eres uno para siempre romper tu herramienta?
Are you one for always busting your tool

Sin nada que perder y algo que probar
With nothing to lose and something to prove

a los homies en su tripulación
to homies up in your crew

¿Es porque vendes drogas para obtener botín?
Is it because you're selling drugs to get loot

Y presumir de cómo te han disparado y apuñalado
And brag about how you done been shot and stabbed

Como si fuera divertido ser tú
Like it's fun to be you

Pero tu vida es una lucha, ¿verdad? Y tú solo te estás esforzando
But your life's a struggle, right, and you just hustling through

Nah, hámster trasero negrata, acabas de atascarse en un bucle
Nah, you hamster ass nigga, you just stuck in a loop

Hombre, ¿por qué la gente negra tiene que ser la única?
Man, why do black people gotta be the only ones

que no pueden evolucionar
who can't evolve

Porque estás en las calles actuando como un neandertal
Cause you in the streets acting like a neanderthal

Está claro que no puedes soportar la ley, estás perdido como un perro abandonado
It's clear you can't stand the law, you're lost as an abandoned dog

Y todo lo que te interesa es pelear, rapear y baloncesto
And all you're interested in is fighting, rapping, and basketball

Ni siquiera puedo joderte, porque si estamos en público
I can't even fuck with you, cause if we out in public

Te atraparán robando cosas
You gon' get caught stealing some shit

y meterme en problemas, también
and get my ass in trouble, too

Te volverás viejo y no serás nada
You'll get old and be nothing

Vivir la vida en estas calles
Living life in these streets

Matar y empezar mierdas con cualquiera significa atraco
Thugging and starting shit with anybody mean mugging

Mírate, un verdadero negrata, pensando que tu vida es genial
Look at you, a real nigga, thinking your life's cool

Las chicas solían rechazarme por tipos que eran como tú
Girls used to turn me down for guys who were like you

Hasta que agarres su corazón y empujas una punta de lanza a través de
Til you grab their heart and shove a spearhead right through

Entonces se arrepienten porque no fue el movimiento correcto
Then they regret it because it wasn't the right move

Tu verdadera charla de negratas parece falsa
Your real nigga talk seems bogus

Un verdadero negrata no se jacta de ser real
A real nigga don't brag about being real

siempre y cuando él lo sepa
as long as he knows it

Y su futuro no parece desesperado
And his future doesn't seem hopeless

Un verdadero negrata se queda fuera de la cárcel, maneja mierda
A real nigga stays out of jail, handles shit,

y se mantiene enfocado
and he keeps focused

[Versículo 4]
[Verse 4]

Así que todos los raperos cuya alma está fuera en el mal
So all you rappers whose soul is out in the wrong

Inspiras el tema sobre el que escribí en esta canción
You inspire the issue I wrote about in this song

Vas a amontonar a los jóvenes que vagan por los barrios bajos
You go to pile on the young who roam around in the slums

Esto es lo que pasa cuando el rap está lleno de vagos
See this is what happens when rap's overcrowded with bums

Espero que la hora sea larga cuando me vaya con tu lengua
Hope the hour is long when I'm rolling out with your tongue

El hombre de arriba es mi guía, sabes que el poder es fuerte
The man above is my guide, you know the power is strong

Todos los monstruos amenazadores sólo están en ella para quesos
All you menacing freaks are only in it for cheese

Y el límite de control de masas fue violado - fuck hip-hop
And the mass control limit was breached - fuck hip-hop

Sólo en él para quesos, y cualquier testigo puede ver
They only in it for cheese, and any eyewitness can see

Ellos deliberadamente haciendo débiles a los inocentes
They purposely making the innocent weak

Mi existencia en este planeta es para ti
My existence on this planet's for you,

No sólo estoy aquí para beneficiarme
I ain't only here to benefit me

Tenemos que hacer un cambio mientras todavía hay tiempo
Yo we need to make a change while there's still time

Es difícil, y a veces lucho tratando de revelar la mía
It is hard, and sometimes I struggle trying to reveal mine

Puedo guiarte si te sientes ciego
I can guide you if you feel blind

Sólo necesito que estés dispuesto a viajar a mi mente enferma
I just need you to be willing to journey into my ill mind

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção