Traducción generada automáticamente

It's All Good Now
Hopsin
Todo está bien ahora
It's All Good Now
Aye, espera, cambia ese sonido que parece un piano o algo así, suena estúpido, no me gusta eso,Aye Hold on change that sound like a piano or something it sounds stupid I don't like that,
Okay, síOkay yeah
¿Alguna vez tuviste un amigo que era falso como la mierda, (sí)Yo you ever had a homie who was fake as fuck, (yup)
Te odiaba pero en el momento en que llegabas triunfando querían saludarte. (¿qué onda?)Hate your guts but the moment you came rolling through balling they wanna say what's up. (what's up)
Sabiendo que vas a ser exitoso, (G)knowing that you finna be hot, (G)
Pero no les debo nada a ustedes, ni un carajo, (nah)But I don't owe you niggas didiley squat, (nah)
Así que ayúdame pateando estas piedras,So here help me out by kicking these rocks,
Antes de conseguir mi contrato, solías apuñalarme por la espalda, (¿qué?)Before I got my deal you use to back stab me, (what?)
Reírte de mí, decirle a estas mujeres que actúo asqueroso, (puaj) así que ¿qué? me presentaste a la chica con la queLaugh at me tell these women I act nasty, (ewww) so what you hooked me up with the girl that
Sí, estoy saliendo ahora, pero sé que si tuvieras la oportunidad de acostarte con ella lo harías, teYes I'm datin' now, but I know if you had the chance to fuck her you would take her down, you
Descuidaste como si hubieras pisado un charco de aceite, ahora me tienes caliente y hirviendo, túSlipped up like you done stepped into an oil leak, now you got me heated up and boiling, you
Eres la definición de deslealtad, probablemente planeando cómo destruir la escena, pero nunca destruirásThe definition of unloyalty, probly plotting how to go destory the scene, but you'll never destroy
Al rey real, sé que siempre estás recordando, (uh-huh) y enojado porque estoy resistiendo y noThe royal king, I know you always reminiscing, (uh-huh) and mad cause I'm resisting and won't
Tomar el tiempo para escuchar, haciéndonos más distantes, estás en esa mierda de corazón frío, mira lo Hollywood que es Marcus, podrías haber sido parte de esto, pero mierda, probablementeTake the time to listen making us more distant, you on that cold hearted shit, look how Hollywood Marcus is you coulda been a part of this, but shit you'll probably
Probablemente te acuestes con mi chica y lo mantengas en secreto,You'll probly fuck my girl and keep it on the down low,
Pero hey, todo está bien ahora,But yo it's all good now though,
Intentaste filtrar mis canciones y darlas gratis,You tried to, leak my songs and give em' free downloads,
Pero hey, todo está bien ahora,But yo it's all good now though,
Ahora si piensas que eres mi amigo,Now if you thinking you my buddy,
Pero siempre actuaste de manera extraña,But always acted funny,
Entonces nunca estarás cerca de mí, (¡A la mierda!)Then you'll never be close to me, (Fuck that!)
Dije si piensas que eres mi amigoSaid if you thinking you my buddy
Intentando despojarme de mi dineroTryina strip me for my money
Entonces nunca estarás cerca de mí, (¡A la mierda) negroThen you'll never be close to me, (Fuck that) nigga
Me quedan como 3, 4, 5 de ellos, y son como mis hermanos, sí,I gotta about 3, 4, 5 of them left, and they like my brothers yes,
Todos residen en el oeste,they all reside on the west,
están dispuestos a luchar sin menos,their down to ride nothing less,
eso es lo que se supone que deben hacer, no como tú,that's what their supposed to do, no but you,
caminando como si ni siquiera conocieras las reglas,walking around like you don't even know the rules,
pasándome movimientos falsos,putting me in bogus moves,
me tienes estresado haciendo movimientos de yoga, (mierda)got me stressed out doing yoga moves, (shit)
no eres un amigo, solo un montón de mierda,you ain't no homie just a load of dook,
estás enojado porque las chicas nunca te notan, (bueno)you mad cause honeys never notice you, (well)
no lo tomes personal, (¿por qué?)do take it personal, (why)
nunca te verás ni la mitad de bien que yo en persona, no,you'll never look half as good as I do in person nope,
nunca te sostendré,I'll never hold you down,
estoy brillando ahora sobre ti,I'm flossing on you now,
estoy causando problemas, mi mamá como Hopsin, awww, eres vil,I'm causing problems my momma like Hopsin awww you foul,
Sé que eres tú quien llama con número bloqueado,I know it's you who's calling blocked i.d.,
pero no me encontrarás, no estoy mintiendo, así que deja de intentarlo,but you will not find me I'm not lying so stop trying,
es solo una pérdida de tiempo, y tú eres una pérdida de tiempo,it's just a waste of time, and you a waste of mine,
despídete, esta canción es para ti George, ya que eres un tipo ingratosay goodbye this song is for you George since you're a grateful guy
Probablemente te acuestes con mi chica y lo mantengas en secreto,You'll probly fuck my girl and keep it on the down low,
Pero hey, todo está bien ahora,But yo it's all good now though,
Intentaste filtrar mis canciones y darlas gratis,You tried to, leak my songs and give em' free downloads,
Pero hey, todo está bien ahora,But yo it's all good now though,
Ahora si piensas que eres mi amigo,Now if you thinking you my buddy,
Pero siempre actuaste de manera extraña,But always acted funny,
Entonces nunca estarás cerca de mí, (¡A la mierda!)Then you'll never be close to me, (Fuck that!)
Dije si piensas que eres mi amigoSaid if you thinking you my buddy
Intentando despojarme de mi dineroTryina strip me for my money
Entonces nunca estarás cerca de mí, (¡A la mierda) negroThen you'll never be close to me, (Fuck that) nigga
La amistad ha sido jodida,Friendship has been fucked,
Deja de contactar a SwizZz,Quit hittin' SwizZz up
Lo llamas como si intentaras darle una mamada gratis,You calling him like you tryina give him a free dick suck,
No eres parte del movimiento, estúpido, simplemente lo arruinaste,You ain't a part of the movement stupid you just blew it,
Y esta mierda aquí lo demuestra,And this shit right here proves it,
Y no me envíes un correo electrónico diciendo ¿qué onda, idiota?,And don't you email me talking about yo what's up fool,
Gracias por todo lo que hiciste por mí pero jódete,Thank you for all that you done for me but fuck you,
Y si quieres actuar como un simio alborotado y retaliar,And if you wanna act like a rowdy ape and retaliate,
Encuéntrame tarde en el callejón, te serviré a la manera de Cali,Meet me in the alley late I'll serve yo ass the Cali way,
Así que no te atrevas a filtrar mis CDs,So don't you dare give my cd's a leak,
Te atraparé fácilmente,I'll get your ass easily,
Tu novia vive justo al lado de mi casa,Your girlfriend lives right up the street from me,
La sacaré de debajo de las sábanasI'll snatch her out from underneath the sheets
Y mientras ella grita policíaAnd while she screams police
Voy a hablarle de manera sucia como si estuviera hecho para espiar,I'ma just talk to her grimey like I was made to sneak,
Bueno, felicidades, has sido despreciado,Well congratulations you've been dissed,
No te enojes conmigo porque ¿quién hizo esto? tú lo hiciste,Don't get mad at me cause who did this? you did this,
Entonces, ¿qué aprendimos hoy? nunca filtres las canciones de tus amigos,So what did we learn today, never leak your friends songs,
Porque si crees que voy a dejarlo pasar, estás muy equivocadoCause if you think I'm goin' let it slide then you damn wrong
Confíe en ti, tenías todo mi maldito álbum sentado ahí en tu maldito portátil,I trusted yo ass man, you had my whole fucking album sitting there on your damn laptop,
filtrando mi mierda, eres un maldito filtrador, nunca confiaré en ti, ¡¡¡Mierda!!!leaking my shit, you're a mothafuckin leaker, I'll never trust yo ass, AHHHH SHIT!!!
Probablemente te acuestes con mi chica y lo mantengas en secreto,You'll probably fuck my girl and keep it on the down low,
Pero hey, todo está bien ahora,But yo it's all good now though,
Intentaste filtrar mis canciones y darlas gratis,You tried to, leak my songs and give em' free downloads,
Pero hey, todo está bien ahora,But yo it's all good now though,
Ahora si piensas que eres mi amigo,Now if you thinking you my buddy,
Pero siempre actuaste de manera extraña,But always acted funny,
Entonces nunca estarás cerca de mí, (¡A la mierda!)Then you'll never be close to me, (Fuck that!)
Dije si piensas que eres mi amigoSaid if you thinking you my buddy
Intentando despojarme de mi dineroTryina strip me for my money
Entonces nunca estarás cerca de mí, (¡A la mierda) negroThen you'll never be close to me, (Fuck that) nigga
¿Cuántos de ellos tenemos, ya no lo sé realmente, amigos,How many of have them, I don't really know anymore, friends,
¿Cuántos de nosotros los queremos, ya no necesito más, amigos,How many of us want them, I don't really need anymore, friends,
¿Cuántos de ellos tenemos, ya no lo sé realmente, amigos,How many of have them, I don't really know anymore, friends,
¿Cuántos de nosotros los queremos, ya no necesito más.How many of us want them, I don't really need anymore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: