Traducción generada automáticamente

Ramona (feat. Jarren Benton)
Hopsin
Ramona (feat. Jarren Benton)
Ramona (feat. Jarren Benton)
HopsinHopsin
Hopsin, Hopsin, Hopsin ¿estás ahí?Hopsin, hopsin, hopsin are you there?
911: 9-1-1 Emergencia, ¿cuál es el problema?911: 9-1-1 Emergency, what's the issue?
Hopsin: E-esta chica está afuera, ella...Hopsin: Th-this girl she's out she's
911: Wow, wow, wow, tranquilo cariño, háblame911: Wow, wow, wow relax honey, speak to me
Hopsin: Hay una chica afuera de mi casa y sigue intentando entrarHopsin: There's this girl outside of my house and she keeps tryna come in
911: Ajá911: Uh huh
Hopsin: Y sigo tratando de alejarla pero... pero siento que va a entrar y hacer algo... no sé...Hopsin: And I keep tryna push her away but...but I feel like she's gonna come in and do something...I...I don't know...
911: Bien, ¿cuál es tu nombre, cariño?911: Okay, what is your name darling?
Hopsin: Es Marcus HopsonHopsin: It's marcus hopson
911: Bien Marcus, relájate911: Okay marcus, relax
Hopsin: Estoy intentandoHopsin: I'm trying
911: Necesito que me expliques quién es esta chica, por favor911: I need you to explain to me who this girl is please
Hopsin: Bien, bien, bienHopsin: Okay, okay, okay
Aquí, déjame leerte su biografía (adelante)Here, let me read you her bio (go 'head)
Fue criada en Cleveland, Ohio (ajá)She was raised in cleveland, ohio (uh huh)
Se tatuó una cruz en su pecho izquierdoGot a tattoo of a cross on her left tit
Pero ella no cree en la biblia (¿qué?)Yo, but, she don't believe in no bible (what?)
Muestra a los tipos cuando estoy en el escenarioShe flashing niggas when I'm on stage
Deja que cualquiera los vea en mi show (¿estás bromeando?)She let anyone see em' at my show (you're kidding)
La primera vez que la conocí fue en un encuentro con los fansFirst time I met her was at a meet and greet
Corrió hacia mí apresurada y dijo 'woah'She ran up in a hurry and was like "woah"
'Hola Hop, soy Ramona (hola)"Hi hop, I'm ramona (hi)
Por favor perdóname, podría volverse locaPlease forgive me, I might go nuts
No sé pero me siento tan afortunadaI don't know but I'm like so lucky
Y solo desearía poder... oh mierdaAnd I just wish I could just...oh fuck
Estoy nerviosa y me siento inútilI'm nervous and I feel worthless
Por favor no pienses que hago esto a propósitoPlease don't think I'm doing this on purpose
Simplemente no puedo controlar mis impulsosI just cannot control all my urges
Eres... oh Dios mío, eres tan perfecto'You're just...oh my God you're so perfect"
Hombre, si te metes con esta chica, estás condenado (sí)Man if you fuck with this bitch then you're doomed (yup)
Me siguió a mí y a mi equipo de giraShe followed me and my tour crew
A mi hotel, le dije '¿quién eres?To my hotel, I'm like "who are you?
¿A dónde vas?' ella dijo 'a tu habitación' (tonta)Where you going?" she said "your room" (silly)
Como 'woah mira, chica, tienes que irte, solo porque tomé el micrófonoLike "woah look, ho you gotta go, just because I ripped the mic
No significa que tengas derecho a seguirme de vuelta a mi habitación de hotel, no vas a pasar la noche, ¿entendido?'Don't mean you get the right to follow me back to my hotel room, you ain't 'bout to spent the night, aight?"
Ella dijo 'bien, Marcus, ¿qué tal si te doy mi coño? (¿qué?)She said "okay, marcus, what if I give you my pussy (what?)
Oh Dios mío, ser follada por Hopsin, ¿sabes lo increíble que sería? Ah'Oh my God, getting fucked by hopsin, do you know how awesome that would be? Ah"
Ramona, mona, Ramona, monaRamona, mona, ramona, mona
Ramona, mona, Ramona, mona, RamonaRamona, mona, ramona, mona, ramona
Esta chica me está acosando, jodiendoThis bitch is stalking me, fucking
Ramona, mona, Ramona, monaRamona, mona, ramona, mona
Ramona, mona, Ramona, mona, RamonaRamona, mona, ramona, mona, ramona
Quita a esta chica de encimaGet this bitch off of me
Jodida RamonaFucking ramona
Se hizo amiga de mi novia pero mi novia no sabía (¿sabía qué?)She became friends with my girlfriend but my girlfriend did not know (know what?)
Que Ramona está obsesionada conmigo, ha ido a al menos diez de mis shows, woahThat ramona's obsessed with me, she been to at least ten of my shows, woah
Confundiendo los nombres de todos mis tipos, dice 'Gerald Benton, él la rompeFucking all my niggas names up she like "gerald benton, he wrecks it
Disney Wright, representando la marihuana, amo a Swisss, tres eses'Disney wright, weed repping, I love swisss, three s's"
Yo digo 'maldita sea, chica, ni siquiera tienes oportunidadI'm like "God damn bitch, you ain't even got no chance bitch
Ni siquiera eres una verdadera fan, solo conoces 'sag my pants''You ain't even my real fan bitch, you only know 'sag my pants' bitch"
Por todo mi Instagram, tratando de llamar mi atenciónAll over my instagram pics, tryna get my attention
Esperando que te consiga un boleto y te vuele a California y te ponga en una cama para que puedas montar la polla (ni loco)Hoping I'mma get you a ticket and fly you to cali and put you in a bed you can ride the dick in (hell no ho)
No puedo mentir, tiene un buen traseroI can't lie though, her ass fat
Me envía desnudos por SnapchatShe send me nudes up on snapchat
Sé que todos los tipos han pasado por ahíI know every nigga done tapped that
Se pone triste porque no le respondo (jajaja)She gets sad cause I do not snap back (hahaha)
Esa chica asquerosa, no la toco (no)That nasty girl, I ain't touching her (nope)
Jódela, no me meto con ella (nope)Fuck her, I don't fuck with her (nuh uh)
Es una verdadera cazafortunas del rapShe a real rap chasing hustler
Si ves su trasero, activa la alerta de putaIf you see her ass, hit the slut alert
Una vez intentó cortar...This one time she tried to cut....
(Oh Dios mío, Hopsin) ¿qué demonios? (oye)(Oh my God, hopsin) what the fuck (hey)
¿Qué demonios haces aquí?What the fuck are you doing here?
(Te amo tanto) cállate, lárgate(I love you so much) shut your ass up, get your ass out
Ramona, mona, Ramona, monaRamona, mona, ramona, mona
Ramona, mona, Ramona, mona, RamonaRamona, mona, ramona, mona, ramona
Esta chica me está acosando, jodiendoThis bitch is stalking me, fucking
Ramona, mona, Ramona, monaRamona, mona, ramona, mona
Ramona, mona, Ramona, mona, RamonaRamona, mona, ramona, mona, ramona
Quita a esta chica de encimaGet this bitch off of me
Jodida RamonaFucking ramona
Ey Hopsin (¿qué pasa, hombre?), ¿conoces a esa chica llamada Ramona? (sí)Yo hopsin (what up man?), you know that bitch named ramona? (yeah)
Sé que dijiste que esa chica es un caso perdido pero adivina qué (¿qué?), me la tiré, ahI know you said that ho's a space case but guess what (what?), I boned her, ah
Te juro por Dios, Hop, ha sido enfermoI swear to God hop, man, it's been sick
Ella dice 'Jarren, oh Dios mío, eres la mierdaShe be like "jarren, oh my God, you're the shit
Nunca, nunca, nunca, nunca me cepillaré los dientes ahora que mi aliento huele como tu polla'I'll never, ever, ever, ever brush my teeth now that my breath smells just like your dick"
Qué asco, no me deja en pazYuck, she won't leave me alone
Cada cinco segundos, la chica me llena el teléfonoEvery five seconds, bitch blowing up my phone
Paranoico, esperando que no aparezca en mi casaI'm paranoid hoping she don't show up at my home
¿Qué demonios me pasó? ¿Pastillas o patrón?What the fuck was I on? Pills or patron
Y luego la chica hablando de que está embarazadaThen the bitch talking 'bout she's knocked up
¿Cómo, maldita sea, tenía mi polla protegida?How bitch, damn, I had my cock locked up
Con un condón de látex, y solo follamos hace dos díasWith a latex condom, and we just fucked two days ago
¿Cómo demonios aparece un bebé?Now how the fuck a baby pop up?
Ah, ella dice 'Jarren, tienes razón, debe ser Swizzz o tal vez Dizzy WrightAh, she like "jarren you're right, must be swizzz or maybe dizzy wright
Porque él fue adentro crudo, como la otra noche'Cause he went inside it raw like, just the other night"
Te juro por Dios, Hop, tenemos que acabar con la vida de esta putaSwear to God hop, we gotta take this whores life
Pero maldición, ¿quién le dirá a Kato?But damn, who gon' let kato know?
Esa es la novia del tipo, él no sabe que es una putaThat's the nigga's girlfriend, he don't know that she a ho
Ahora está en la polla de DJ Hoppa como 'vamos DJ, vamos DJ, vamos'Now she on dj hoppa's dick like "go dj, go dj, go"
Ramona, mona, Ramona, monaRamona, mona, ramona, mona
Ramona, mona, Ramona, mona, RamonaRamona, mona, ramona, mona, ramona
Esta chica me está acosando, jodiendoThis bitch is stalking me, fucking
Ramona, mona, Ramona, monaRamona, mona, ramona, mona
Ramona, mona, Ramona, mona, RamonaRamona, mona, ramona, mona, ramona
Quita a esta chica de encimaGet this bitch off of me
Jodida RamonaFucking ramona
No soy una de tus putas groupies, HopsinI am not one of your fucking groupies hopsin
Y honestamente, acabas de perder un maldito fan, ¿ok?And honestly, you just lost a fucking fan, okay?
Le conté a todos mis amigos sobre tu músicaI told all my friends about your music
Y ahora me arrepiento, y Jarren, eres un maldito mentirosoAnd now I regret it, and jarren, you're a fucking liar
Solo te conozco por maldito Hopsin, ¿ok?I only know you because of fucking hopsin, okay?
Y sinceramente pensé que eras un tipo agradableAnd I genuinely thought you were a nice fucking guy
Así que te hice sexo oral, y te burlaste de míSo I sucked your dick, and you made fun of me
Te burlaste de mí por chuparte la maldita pollaYou made fun of me for sucking your fucking cock
No puedo vivir conmigo misma en este momentoI so can't live with myself right now
Ok, ya superé estoOkay I'm over it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: