Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.052

Still Got Love For You

Hopsin

Letra

Todavía te tengo amor

Still Got Love For You

Me dejaste y te fuiste a IndianápolisYou left me and you went home to Indianapolis
Si quisiera, estaría consiguiendo un montón de traseros y tetasIf I wanted, I'd be getting plenty of ass and tits
Pero te quiero, ¿puedes enviarme una respuesta rápida?But I want you can you send me an answer quick?
Perdido en tu amor, nena, dame un mapa para estoLost in your love baby give me a map to this
Nunca supe lo que era el amor hasta que te conocíNever knew what love felt like till I met you
Mi corazón no era para ninguna otra mujer excepto túMy heart wasn't for any other woman except you
Pero lo apuñalaste hasta que sangróBut you stabbed it till it bled through
Ahora mi cabeza está confundida porque debería haber sido yo quien te dejaraNow my head screwed cause I should've been the one who had left you
Acepté nuestra ruptura, realmente no estaba presenteAccepted our break I really wasn't that present
Pero aprendí a lidiar con ello y no hice preguntasBut I learned to deal with it and didn't ask questions
No tiene sentido hacer presente el pasadoNo point in making the past present
Pero después de un mes y medio, estabas un mes y medio embarazadaBut after a month and a half, you was a month and a half pregnant
Maldición, mi corazón tomado mal ahora estoy en una situación lidiando con otro papáDamn, my heart taken badly now I'm a situation dealing with another baby daddy
Parte triste de esto, no es ni siquiera mi hijoSad part about it yo, it's not even my kid
La evidencia prueba que realmente estás fuera de tus cabales perraEvidence proves you really out of your mind bitch

Juro que pensé que eras mi damaI swear I thought you was my lady
Ahora estás teniendo el hijo de otro tipoNow you having another niggas baby
Se suponía que seríamos tú y yoIt was supposed to be me and you
Pero después de todo lo que me hiciste pasarBut after all that you put me through
Nena, todavía te tengo amorBaby, I still got love for you
No eres una buena chicaYou ain't no good girl
No eres buena para míYou ain't no good for me
Nena, todavía te tengo amorBaby, I still got love for you
No eres una buena chicaYou ain't no good girl
No eres buena para míYou ain't no good for me

Estoy en shock sintiéndome como en una película locaI'm in shock like feeling like a crazy movie
Realmente no aprecio la forma en que me tratasI really don't appreciate the way you do me
Desde que recibí tus noticias he estado saliendo con groupiesSince I got your news I been dating groupies
Pero nunca duran, todo lo que quieren es fama y joyasBut they never last all they want is fame and jewelry
Estas cazafortunas no pueden reclutarmeThese gold-diggers can't recruit me
Sigo volviendo a ti como si el dolor fuera reconfortanteI keep running back to you as if the pain is soothing
Porque el vínculo que teníamos es algo a lo que me acostumbréCause the bond we had is something I got used to
Mi mamá me dice que diga adiós, que te jodanMy mom is telling me to say bye-bye screw you
Ni siquiera estás enamorada del tipo con el que tienes un hijoYou ain't even in love with the guy you having a kid with
Cuando pienso en eso me pongo enfermo, hiciste estoWhen I think about it I get sick, you did this
De fiesta con tus amigos y bebiendo hasta perder el sentidoClubbing with your friends and drinking till you get senseless
Deberías haber pensado en esta mierda antes de beberlaShould've thought about this shit before you sipped it
Pusiste fe en su peneYou put faith into his dick
Y ahora estás embarazada de un idiota, la vida está toda retorcidaAnd now you pregnant by a dipshit, life is all twisted
Nuestro mundo podría haber sido fantásticoOur world could've been terrific
Pero el autobús de la oportunidad pasó, nena, y lo perdisteBut the hopsin bus passed baby, and you missed it

Juro que pensé que eras mi damaI swear I thought you was my lady
Ahora estás teniendo el hijo de otro tipoNow you having another niggas baby
Se suponía que seríamos tú y yoIt was supposed to be me and you
Pero después de todo lo que me hiciste pasarBut after all that you put me through
Nena, todavía te tengo amorBaby, I still got love for you
No eres una buena chicaYou ain't no good girl
No eres buena para míYou ain't no good for me
Nena, todavía te tengo amorBaby, I still got love for you
No eres una buena chicaYou ain't no good girl
No eres buena para míYou ain't no good for me

Ahora no hay razón para sonreírNow ain't no reason to be smiling for
Siempre soy del tipo que desprecia a las putasI'm always the type looking down on whores
Y aunque el maldito niño es tuyoAnd even though the goddamn child is yours
Sabes que siempre te respaldaré en la pensión alimenticiaYou know I still got your back on child support
Porque ambos sabemos que no ganas lo suficiente para la guarderíaCause we both know you don't make enough for day care
Ese debería haber sido mi bebé, ¿qué demonios, esto no es justo?That should've been my baby, what the fuck this ain't fair
Llama si me necesitas, está bien para míCall if you need me that's fine by me
Pero la envidia me está matando, ese no es mi hijoBut the jealousy killing me that's not my seed
No sé por qué aguanto esta mierda de ti, me rompes la espaldaI don't know why I take this crap from you, break my back for you
No puedo adaptarme a ti, no somos compatibles, enfrenta los hechos es verdadI can't adapt to you, we ain't compatible, face the facts it's true
Pero cuando estás perdida, ¿por qué hago un camino para ti?But when you lost why do I make a path for you?
Pasé mucho tiempo trabajando en hacer nuestro amor más fuerteI spent a long time working at making our love tighter
Pero tú tomando Jägermeister y teniendo estas aventuras de una nocheBut you sipping jägermeister, and having these one nighters
Nunca podré confiar en tiI'll never be able to trust you
Mi amigo Tecca Nina lo dijo mejor, te amo, pero que te jodanMy nigga tecca nina said it best I love you, but fuck you
Oh no no no, jugaste tus juegos y ahora nunca seremos igualesOh no no no, you played your games and now we'll never be the same
Ves, te amo, pero te odio, y odio el hecho de que todavía te ameSee I love you, but I hate you, and I hate the fact I still love you
Sí, sí, oh por qué, oh por quéYeah yeah, oh why oh why

Juro que pensé que eras mi damaI swear I thought you was my lady
Ahora estás teniendo el hijo de otro tipoNow you having another niggas baby
Se suponía que seríamos tú y yoIt was supposed to be me and you
Pero después de todo lo que me hiciste pasarBut after all that you put me through
Nena, todavía te tengo amorBaby, I still got love for you
No eres una buena chicaYou ain't no good girl
No eres buena para míYou ain't no good for me
Nena, todavía te tengo amorBaby, I still got love for you
No eres una buena chicaYou ain't no good girl
No eres buena para míYou ain't no good for me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección